Lâu không vào NNN, giờ cũng thấy có một chút biến động nhỏ

. Riêng về cá nhân mình, mình thấy bạn này hỏi một câu rất hay và cũng rất dễ trả lời.
Để biến một thứ tiếng nước ngoài thành một ngôn ngữ thông thạo của mình quả thực là rất khó. Mà đối với những người học ngoại ngữ thì đó luôn là cái đích để cho họ vươn tới. Tớ không hiểu bạn cho cái gì là "cao siêu" và cái gì là "thấp siêu" đây

. Chắc là ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày bạn cho là bình thường phải không. Theo như giáo học pháp hiện đại, để có thể giao tiếp được cần khoảng 1000-1500 từ, nhưng để nghe nói thành thạo thì con số ấy còn nhiều lắm. Đối với những người mới nghiên cứu tiếng Nga như bọn tớ, cái gì cũng là cao siêu hết, nhưng không phải là không bao giờ với tới được.
Còn với những thành ngữ Nga, tớ lại thấy rất lý thú, khi mình có thể biết được những câu nói tương đồng giữa 2 thứ ngôn ngữ. Như thế chẳng phải rất thú vị sao?
Mà hỏi thật bạn một câu nhé, bạn thấy thế nào khi bạn biết những cái mà nhiều người không biết, để người khác phải ngưỡng mộ và học hỏi?? Cảm giác ấy không thú vị hay sao.
Đừng bao giờ thỏa mãn với những kiến thức mà mình đang có.
Và các bác trong NNN, các bác thật hạnh phúc khi có người ghen tị với kiến thức của mọi người

.