Trích:
Jet li viết
Bạn ơi, thơ này nguyên bản tìm sao khó
.....
Ôi, mình thích thơ Nga lắm lắm
Nhưng sức thì lực bất tòng tâm
Nên chỉ mong một điều nho nhỏ
Được đọc các bản dịch do người khác đăng lên
Chỉ thế thôi cũng đủ thấy vui rồi
(Có một điều mình suy nghĩ mãi
Bản dịch do các thành viên dịch có chuẩn xác hay không
Vì mình không thích những bài thơ phỏng dịch
Như thế thì sẽ hỏng cả bài thơ)
Một vài điều mong bạn hãy xem qua
Nếu có gì nhắn lại cho mình nhé!
Jet li (Phạm Hồng Hà)
|
Không thích những bài thơ phỏng dịch
Mà sao bác tương tiếng Việt trống không
Làm sao chắc bản dịch đó đã "thông"
Hay là vì tin "người quen" mình quá?
(Người cho bác mượn sách thơ mình ấy)
Trên diễn đàn còn nhiều thơ dịch đấy
Muốn biết sát không mời bác đọc kỹ cho
Nếu đoạn nào bác thấy còn đắn đo
Xin vui lòng cho mấy lời mổ xẻ