Ðề tài: Các bài thơ ngắn
View Single Post
  #19  
Cũ 08-06-2008, 09:10
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
Geobic viết Xem bài viết
Anh tăng em một bó hoa
Kèm thêm một đóa sao sa từ trời
Ngôi sao ấy giữa muôn ngôi
Sáng hơn tất cả - rạng ngời như em!
Bác Geo ơi, bản dịch của bác hay tuyệt ở 2 câu cuối, nhưng câu thứ hai e là vì bác ép vần nên không đúng nghĩa nguyên bản. Vì tác giả muốn nói sao trên trời chứ không phải bứt sao xuống để tặng người yêu dấu đâu. Với lại em cứ nghĩ có một bông sao sáng rực rỡ mà lại "sa" thì tiếc quá (Mỗi sao là một con người/ Nó "sa" xuống cả thì trời... hết sao!)
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Geobic (08-06-2008)