Từ собой dùng để chỉ bản thân mình. Tùy văn cảnh để chọn tiếng Việt cho hợp lý.
- он хорош собой nghĩa là: Anh ấy (tự bản thân) đẹp trai không phải là nhờ bộ điệu, ăn mặc... Cho nên, để nhấn mạnh ta có thể dịch là "Anh ấy điển trai"
- представляет собой. Trong đa số trường hợp nó giống như являться. Cứ dịch là "là" .
- сам собой (hay сам собою) gần như cụm từ cам по себе hay самостоятельно. Thường dịch là "Tự mình", "Chính bản thân"...
__________________
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
|