Hôm nay cô giáo cứ hỏi em về thời quá khứ và tương lai trong tiếng việt. Nếu như không dùng từ "đã" và "sẽ" mà người ta cứ hiều ngầm với nhau mãi, vậy thì sinh ra 2 từ đó để làm gì. Em nghĩ mãi đành đánh liều trả lời thế này, mong là có bác nào nghiên cứu thâm sâu kiểm trả câu trả lời của em

Em bảo là:
на самом деле вьетанмцы сами понимаем друг друга время действия когда разговариваем итак слова "đã" и "sẽ" не используются. А когда мы пишим стихи или литературу, то дожно писать или добавлять одно из двух тех слов перед глаголом чтобы отразить время действия. Các bác cho em ý kiến với ạ.