Trích:
vhchin viết
Cháu dịch thế này có vẻ chưa thoát ý lắm ạ:
"С давних пор лотос всегда бывает на деревнях Вьетнама. Этот цветок входил в в сокровищницу вьетнамских пословиц и поговорок.
|
мой вариант перевода:
"С давних времен лотос уже срастается с деревней Вьетнама. Это растение напоминается не раз в сокровищнице вьетнамских пословиц и поговорок"
Tiện thể dịch luôn câu ca dạo
вычерпав вчера воду в поле
Оставил рубашку на лотосе

Câu 2:
Что в пруде красивее чем лотос??
Зеленные листья,белый цветок да и желтые тычинки.
Желтые тычинки, белый цветок, зеленные листья
в грязи, а не похнут грязью!

!