Trích:
masha90 viết
Người Nga nói "коробок спичек" chứ không nói "коробка спичек".
|
Bổ sung cho masha90:
"коробок спичек": bao diêm vẫn còn diêm, giống như "бутылка молока";
"коробок от спичек": cái bao diêm rỗng (đã hết diêm) giống như "бутылка из-под молока".
@ bác Saomai: Em chưa từng gặp thơ Nga viết theo phong cách thơ Bút Tre bao giờ cả, đại loại như:
Bộ đội hành quân qua đèo
Nhìn về phía bản thấy mèo gâu gâu.
(chú thích: mèo gâu gâu là con chó )
Bộ đội vừa đi qua cầu
Bỗng dưng xuất hiện con trâu vàng vàng.
(chú thích: trâu vàng vàng là bò )