Trích:
minminixi viết
Ví dụ trong sách học nhiều lắm sao bạn không xem nhỉ?
Cái khó nhất của tiếng Nga chỉ là phải nghĩ trước các tính từ rồi đổi đuôi nó đúng cách theo ý định mình cần nói, nên bạn cần luyện nhiều việc này mới nói đủ nhanh, mà khi nói đủ nhanh thì ngữ điệu và ý tứ mới đúng. Hãy kết bạn với một người Nga mà thực tập là nhanh nhất, lúc rảnh tranh thủ đọc các truyện ngắn hay vừa mà bạn thích!
|
Bác BT giải thích hay nhẻ.
Cơ mà viết thế chửa phong phú. Nhân dịp Hổ gừ vừa bơm lên một loạt hình, nhà cháu xin đưa thêm một ví dụ dư vầy
cho ló phong phú:
Co-ca Co-la
nhé потерялa cвой любимый молот!

