Gà Mờ đăng ký cho mình 1 cuốn nhé!
Mình đã hân hạnh được nói chuyện với cụ Мариан Ткачёв một lần. Dạo 1982 mình và bác baodung ở cùng một nhà (ул 1905 г, дом 23), một hôm thấy mấy tờ báo tiếng Việt để dưới tầng 1 - thì ra là cụ Ткачёв đặt mua, nhưng người ta nhầm, quẳng vào cái nhà duy nhất có người Việt trên phố. Mình cầm mấy tờ báo sang trả cho cụ Ткачёв, được cụ mời uống trà, nói chuyện một lúc và tặng mình 1 cuốn Tuyển tập Nguyễn Tuân bằng tiếng Nga do cụ dịch và biên soạn. Cụ nhiệt tình mời mình bằng tiếng VIệt cực chuẩn: "Thỉnh thoảng cậu sang chơi với tớ nhá, dạo này mệt mỏi quá, bà xã đi làm cả ngày, tớ ở nhà một mình cũng buồn!".
Nhưng rồi vì bận và vì...ngại nên mình không đến nhà cụ thêm lần nào nữa (ngại làm phiền cụ và vì cụ hỏi thăm mình bao nhiêu thứ ở Hà Nội, mà về Hà Nội thì mình mù tịt).
Thế là phần lớn tác phẩm của Nguyễn Tuân mình đọc bằng tiếng Nga trước khi được nhìn thấy bản tiếng Việt.
|