Trích:
nguyentiendungrus_83 viết
cũng chỉ tương đối thôi! ví dụ tôi nói như này hoàn toàn đúng:
вчера я читал книгу.( hôm qua tôi đọc sách) Câu này trả lời cho câu hỏi : Что ты делал вчера?
Còn câu вчера я прочитал книгу khác với câu trên là ở chỗ "hôm qua tôi đọc (xong) quyển sách"
Chính vì thế:
Nếu câu hỏi là Что ты делал вчера? thì trả lời bằng HCB
Nếu câu hỏi là Что ты сделал вчера? thì trả lời bằng CB
Nếu muốn thông báo hành động không để ý đến kết quả thì dùng HCB
Nếu muốn thông báo hành động đã được thực hiện xong thì dùng CB
|
Việc sử dụng động từ читал và прочитал như của bác nói ở trên là hoàn toàn đúng. Nhưng trong ví dụ câu 1 của tôi thì vẫn chỉ được dùng встретился chứ không dùng встречался được. Cũng đúng như bác viết là: "Nếu muốn thông báo hành động không để ý đến kết quả thì dùng HCB. Nếu muốn thông báo hành động đã được thực hiện xong thì dùng CB".
Thì trong câu 1 tôi cũng muốn thông báo cái kết quả là "hôm qua ông A đã gặp ông B" đấy thôi. Và cũng vì thế tôi mới nói là lý thuyết thì dễ chứ thực hành chẳng dễ chút nào. Chỉ có điều nếu nói/viết có sai một chút thì chắc cũng chẳng ai chấp làm gì.