Hình như bác BT chưa đọc kỹ bài gốc dài ngoẵng đăng trên tờ
Tuyệt Mật, một tờ báo hấp dẫn ra đời vào nửa cuối thập niên 80 ở LX và đến nay vẫn giữ nguyên phong cách. Link bác KOK đã dẫn và lược dịch chút đỉnh cho chúng ta.
http://sovsekretno.ru/magazines/article/3033
Bác xem đoạn này nhé, phải dịch là Trung Quốc bác ạ. Theo em, có thể dịch là
tư duy theo kiểu Trung quốc thì hợp hơn. Đoạn trên tác giả cho biết Putin đã từng được nhận giải thưởng mang tên Khổng Tử. Phần quan trọng này bác Kok chưa dịch ra trong bài trên:
Trích:
А вот ум у Путина, пожалуй, китайский. В чём проявляется китайский ум? Китайцы никогда не противопоставляли друг другу различные формы политического устройства – монархию, олигархию и демократию. Они различали лишь периоды «порядка» и «беспорядка». Сам же принцип единоличного правления в Китае ни разу не ставился под вопрос. Да и в наши дни оспаривается не всегда: коммунистических идей больше нет, а китайская компартия по-прежнему правит безраздельно, будто других возможностей в природе просто не существует.
Судя по дневниковым записям, Путин – знаток и почитатель Конфуция. Конфуцианство стало официальной идеологией китайского государства и обязательным мировоззрением для всех чиновников. Чем более высокую ступень занимал чиновник, тем тщательнее он должен был соблюдать особые церемонии, кодекс «госслужащего».
Конфуций был агностиком. Он верил только в ценность правильного устройства человеческого общества. Конфуций не занимался вопросами, касающимися потустороннего мира. Он учил, что каждый мог бы жить как чиновник, «благородный человек». Конфуций повёл китайскую мысль по «окольному пути», которому не видно конца.
|