Trích:
Мужик viết
дом: ngôi nhà
секция:đơn nguyên (khu)
квартира: căn hộ
комната: (căn) phòng
Bạn có thể hiểu như thế này:
Trong một ngôi nhà có thể có nhiều đơn nguyên;
Trong một đơn nguyên có thể có nhiều căn hộ;
Trong một căn hộ có thể có nhiều phòng.
...
|
Em không bàn về từ điển, chỉ có ý kiến về cách gọi "
дом" theo cấu trúc của khu ở thì có lẽ nên hiểu là "khu nhà" hay "cụm nhà" thì hợp lý hơn chăng? Cấu trúc nhà ở Liên Xô hồi trước thường là mô hình
Tiểu khu nhà ở. Một tiểu khu nhà ở có thể rộng lớn và thường được chia thành nhiều cụm tương đương nhau về hình thức, cấu trúc, quy mô, mô-đun... Ở Bắc Việt Nam trước đây ta cũng có Tiểu khu Giảng Võ, Tiểu khu Thành Công, Trung Tự, Kim Liên... Nhưng do quy mô các Tiểu khu này không lớn nên không hình thành các cụm nhà A, cụm nhà B... mà chỉ có các khối nhà A (đơn nguyên A), khối nhà B... Các Khu cao ốc dân cư ở Hà Nội (hoặc Sài Gòn) sau này có lẽ sẽ được phân ra nhiều cụm hơn và em nghĩ cụm nhà đó là "
дом".