View Single Post
  #19  
Cũ 23-12-2011, 22:51
Saomai Saomai is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Bài viết: 789
Cảm ơn: 1,246
Được cảm ơn 2,613 lần trong 656 bài đăng
Default

Trích:
minminixi viết Xem bài viết
Bác TLV quả giỏi khích sĩ, nếu bác làm tướng thì đánh đâu thắng đó, mà làm quan thì không có việc gì khó. Mới xong vài ly trà nên lại dũng cảm hứng sửa lần nữa theo bút phê của bác:

Vườn ngừng cả tiếng lá rơi
Cùng muôn vật lại lặng chờ ngày mai
Ngàn lời sao ngỏ cùng ai
Nhớ thương chiều muộn thanh bình ngoại ô

Dòng sông như chảy như ngừng
Hứng đầy bạc rắc từ vầng trăng cao
Bài ca lặng khuất nơi nao
Khi chiều quạnh vắng tràn vào vườn tôi

Hỡi em ánh mắt chiều nghiêng
Cúi đầu lặng lẽ chờ lời thương yêu ?
Bao điều sao chẳng nói nhiều
Bao điều lại lắng vào nơi tim này

Và bình minh mới dần soi
Xin làm ơn nhớ dù ngày tươi vui
Đừng quên em nhé đêm
Vườn ngoại ô Matxcva trong thanh bình!

LHA
Và là quá tam ba bận trong hai ngày, kỷ lục này cũng làm mình ngạc nhiên Và chắc cũng chưa được nên bó tay thôi, ngẫm bản gốc vẫn hay hơn!!!
Người dịch thơ thấy bản gốc hay hơn là người cực thông minh. Chúc mừng bác!
SM mỉm cười, nghĩ bác tung version thứ 3 này ra chọc mọi người cho vui nhân ngày Ráng Sinh.

Tuy nhiên vẫn theo tinh thần tìm nhặt... thì trong bản dịch này SM thấy hầu như chỉ có sỏi trở lên! Vì thế , SM đành tô đậm toàn bài.

Muốn chỉnh sửa bản này, có lẽ trước hết phải dịch ngược nó ra tiếng Nga, sau dịch xuôi một lần nữa ra tiếng Việt, bảo đảm khi đó bác sẽ có bản dịch như ý... (với điều kiện người dịch xuôi cuối cùng không phải là bác!!

Tếu táo vui cùng các bác chút nhân Weekend áp chót năm 2011...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Saomai cho bài viết trên:
Lính thuỷ (24-12-2011), Lệ Hằng (24-12-2011), minminixi (23-12-2011), Nina (23-12-2011), thanhnam76 (24-12-2011)