Пришел мороз, пришла зима.
Стоит река, стоят дома,
А жизнь моя идет,
Как с горной речки плот
Đông đến cùng giá băng
Sông ngừng trôi, nhà lặng
Còn đời em – bè nhỏ
Lao suối dốc băng băng
Các bác ạ, em thấy con suối ở đây chẳng liên quan gì tới mùa đông, tới giá lạnh. Cũng không cần quan tâm nó đóng băng hay không đóng băng, phần nào đóng băng, phần nào không đóng băng. Không cần biết cái bè nó trôi trên mặt nước hay trượt trên mặt băng (bè gỗ mà trôi được trên mặt băng chắc do có tuần lộc kéo

). Hình tượng cái bè trôi trên dòng suối dốc (suối vùng núi) chỉ dùng để ví (so sánh) với cuộc đời của nhân vật (chắc là cô gái) cứ trôi nhanh, bất chấp xung quanh mọi vật đã dừng lại. Ý tứ ở đây em thấy giống như:
Ngày xuân con én đưa thoi
Thiều quang chín chục đã ngoài sáu mươi
Cũng có thể bởi em không có tâm hồn thi ca nên cứ nôm na hiểu như vậy.