![]() |
Các bài hát thiếu nhi
:emoticon-0159-music BZ xin mở đầu topic "Các bác hát thiếu nhi" với bài hát "Маленкая страна". Đây là một bài hát với giai điệu vui tươi, hồn nhiên và thật dễ thương. Xin post lời Nga , kính nhờ các bác dịch giùm sang tiếng Việt để những người không biết tiếng Nga như BZ có thể hiểu được về bài hát kĩ hơn :emoticon-0155-flowe
Маленькая страна сл. и муз. И.Николаев Есть за горами, за лесами Маленькая страна. Там звери с добрыми глазами, Там жизнь любви полна. Там чудо-озеро искрится, Там зла и горя нет, Там во дворце живёт жар-птица И людям дарит свет. Маленькая страна, маленькая страна… Кто мне расскажет, кто подскажет, где она, где она? Маленькая страна, маленькая страна… Там, где душе светло и ясно, там где всегда весна. Эта страна мне только снится, Но светлый миг придет, И на крылатой колеснице Я совершу полёт. Мне час свиданья предназначен В звёздной моей стране, Там ждёт меня красивый мальчик На золотом коне. Льёт за окошком дождь осенний, В доме сижу одна. Верю в тебя, моё спасенье, Маленькая страна. VideoClip Click download |
Góp với BZ một bài nhé.
Улыбка Автор слов-Пляцковский М., композитор-Шаинский В. От улыбки хмурый день светлей От улыбки в небе радуга проснется Поделись улыбкою своей И она к тебе не раз еще вернется И тогда наверняка вдруг запляшут облака И кузнечик запиликает на скрипке С голубого ручейка начинается река Ну а дружба начинается с улыбки С голубого ручейка начинается река Ну а дружба начинается с улыбки От улыбки солнечной одной Перестанет плакать самый грустный дождик Добрый лес простится с тишиной И захлопает в зеленые ладоши И тогда наверняка вдруг запляшут облака И кузнечик запиликает на скрипке С голубого ручейка начинается река Ну а дружба начинается с улыбки С голубого ручейка начинается река Ну а дружба начинается с улыбки От улыбки станет всем теплей И слону и даже маленькой улитке Так пускай повсюду на земле Словно лампочки включаются улыбки И тогда наверняка вдруг запляшут облака И кузнечик запиликает на скрипке С голубого ручейка начинается река Ну а дружба начинается с улыбки С голубого ручейка начинается река Ну а дружба начинается с улыбки Download ở đây |
BZ không tìm được lời Nga. Nhờ các bác tìm hộ với ạ :emoticon-0150-hands
Cheburaska Antoshka_Antoshka |
Детская песня: Антошка Антошка
Автор слов - Энтин Ю., композитор - Шаинский В. Антошка, Антошка, Пойдем копать картошку! Антошка, Антошка, Пойдем копать картошку! Дили - дили, трали - вали, Это мы не проходили, Это нам не задавали. Антошка, Антошка, Сыграй нам на гармошке! Антошка, Антошка, Сыграй нам на гармошке! Дили - дили, трали - вали, Это мы не проходили, Это нам не задавали. Антошка, Антошка, Готовь к обеду ложку! Антошка, Антошка, Готовь к обеду ложку! Дили - дили, трали - вали, Это, братцы, мне по силе, Откажусь теперь едва ли! |
Песенка Чебурашки
Песенка Чебурашки
Я был когда-то странной, Игрушкой безымянной, К которой в магазине Никто не подойдет, Теперь я Чебурашка, Мне каждая дворняжка При встрече сразу Лапу подает! ***** Мне не везло сначала, И часто так бывало, Ко мне на дни рождения Никто не приходил. Теперь я вместе с Геной, Он необыкновенный, А самый лучший В мире крокодил! |
«Волшебник-недоучка»
«Волшебник-недоучка» - Пугачева Алла
Автор текста (слов): Дербенев Л. Композитор (музыка): Зацепин А. Вычислить путь звезды и развести сады И укротить тайфун все может магия Есть у меня диплом только вот дело в том Что всемогущий маг лишь на бумаге я Даром преподаватели время со мною тратили Даром со мною мучился самый искусный маг Да да да Мудрых преподавателей Слушал я невнимательно Все что ни задавали мне делал я кое-как Сделать хотел грозу а получил козу Розовую козу с желтою полосой Вместо хвоста нога а на ноге рога Я не хотел бы вновь встретиться с той козой Даром преподаватели время со мною тратили Даром со мною мучился самый искусный маг Да да да Мудрых преподавателей Слушал я невнимательно Все что ни задавали мне делал я кое-как Сделать хотел утюг слон получился вдруг Крылья как у пчелы вместо ушей цветы Ночью мне снится сон плачут коза и слон Плачут и говорят что с нами сделал ты Что с нами сделал ты Даром преподаватели время со мною тратили Даром со мною мучился самый искусный маг Да да да Мудрых преподавателей Слушал я невнимательно Все что ни задавали мне делал я кое-как Download và nghe nhạc ở đây |
«Пусть всегда будет Солнце»
«Пусть всегда будет Солнце»
Автор текста (слов): Ошанин Л. Композитор (музыка): Островский А. Солнечный круг, небо вокруг - Это рисунок мальчишки. Нарисовал он на листке И подписал в уголке: Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Милый мой друг, добрый мой друг, Людям так хочется мира. И в тридцать пять сердце опять Не устает повторять: Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Тише, солдат, слышишь, солдат,- Люди пугаются взрывов. Тысячи глаз в небо глядят, Губы упрямо твердят: Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Против беды, против войны Встанем за наших мальчишек. Солнце - навек! Счастье - навек! - Так повелел человек. Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Download và nghe nhạc ở đây |
Đây là lời bài hát "К сожалению, день рождения..." trong loạt phim hoạt hình “Старуха Шапокляк” với nhân vật Cheburaska và cá sấu Ghena do Cá sấu hát.
Пусть бегут неуклюже Пешеходы по лужам, А вода по асфальту рекой. И неясно прохожим В этот день непогожий, Почему я весёлый такой. Припев: Я играю на гармошке У прохожих на виду… К сожаленью, день рожденья - Только раз в го-ду. Прилетит вдруг волшебник В голубом вертолете И бесплатно покажет кино. С днем рожденья поздравит И, наверно, оставит Мне в подарок пятьсот эскимо. Một trong những bài hát cổ điển trong phim hoạt hình cho thiếu nhi Liên Xô. |
Chào các bác, trên kia là bài hát của Ghena bạn cháu. Hôm nay cháu xin giới thiệu với các bác bài hát của cháu ạ...
Песни Чебурашки I – Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не пододет Теперь я – Чебурашка, мне каждая дворняшка при встречи сразу лапу подает II - Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не пододет Теперь я вместе с Геной Он не обыкновенный А самый лучший В мире крокодил... Cháu chưa có link để download nhạc, bác nào có thì cho cháu xin ạ. Cháu cảm ơn các bác trước. |
Trích:
Bài này đã có link download của BZ ở trên (bài viết số 3) rồi đó Cheburaska. |
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко
Автор слов - Энтин Ю., композитор - Крылатов Е. Слышу голос из Прекрасного Далека Голос утренний в серебряной росе Слышу голос и манящая дорога Кружит голову как в детстве карусель Прекрасное Далеко Не будь ко мне жестоко Не будь ко мне жестоко Жестоко не будь От чистого истока В Прекрасное Далеко В Прекрасное Далеко Я начинаю путь Слышу голос из Прекрасного Далека Он зовет меня в прекрасные края Слышу голос голос спрашивает строго А сегодня что для завтра сделал я Прекрасное Далеко Не будь ко мне жестоко Не будь ко мне жестоко Жестоко не будь От чистого истока В Прекрасное Далеко В Прекрасное Далеко Я начинаю путь Я клянусь что стану чище и добрее И в беде не брошу друга никогда Слышу голос и спешу на зов скорее По дороге на которой нет следа Прекрасное Далеко Не будь ко мне жестоко Не будь ко мне жестоко Жестоко не будь От чистого истока В Прекрасное Далеко В Прекрасное Далеко Я начинаю путь Прекрасное Далеко Не будь ко мне жестоко Не будь ко мне жестоко Жестоко не будь От чистого истока В Прекрасное Далеко В Прекрасное Далеко Я начинаю путь Download và nghe bài hát do Большой детский хор trình bày nhé. |
Спят усталые игрушки
Спят усталые игрушки
Слова З.Петровой Музыка А.Островского Спят усталые игрушки, Книжки спят, Одеяла и подушки Ждут ребят, Даже сказка спать ложится, Чтобы ночью нам присниться, Ты ей пожелай - Баю-бай. В сказке можно покачаться На Луне И по радуге промчаться На коне. Со слоненком подружиться И поймать перо жар-птицы. Глазки закрывай, Баю-бай. Баю-бай, должны все люди Ночью спать. Баю-баю, завтра будет День опять. За день мы устали очень, Скажем всем "Спокойной ночи". Глазки закрывай, Баю-бай. Download và nghe nhạc ở đây |
Ôi chủ đề này hay quá!
Tiện đây các bác cho cháu hỏi, có bài hát Nga nào về kolobok không ạ? Cháu có nghe là có bài hát có lời thế này Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел nhưng cháu chưa bao giờ nghe ai hát như thế cả. Tiện thể các bác cho cháu hỏi, làm sao để có cái ảnh đẹp như của bác phucanh ở dưới tên bác ấy thế? Cháu cám ơn các bác rất nhiều |
Trích:
Bạn hãy ấn vào "Trang cá nhân". Tại đó có lựa chọn "Sửa ảnh cá nhân". Bạn tiếp tục vào đó, tại đấy sẽ có một thư viện các hình đại diện. Bạn có thể lấy hình đại diện là của riêng bạn bằng cách upload ảnh lên 1 trang web share ảnh trung gian, sau đó lấy link ảnh dán vào ô URL cũng trong mục đó. Hoặc bạn có thể chọn các avatar đã có sẵn trong album ̣̣(giống như của bác Phuc Anh). Nếu vẫn chưa tự mình thực hiện được, bạn có thể PM yêu cầu avatar của bạn đến cho mình, hoặc gửi hình mà bạn thích đặt làm avatar. Mình sẽ làm việc này cho bạn. Chúc bạn thành công. |
Chuyện cổ tích Колобок
Trích:
Колобок Жил-был старик со старухою. Как-то раз говорит старик старухе: - Испеки, старуха, мне Колобка. А старуха ему в ответ: - Из чего печь? Мука у нас давно уж закончилась. - Ты, старуха, по коробу поскреби, да по сусеку помети; авось что и наберется. Поскребла старуха по коробу, помела по сусеку, и набралось муки две пригоршни. Замесила старуха тесто на сметане, изжарила в масле, да положила Колобка на окошко остудить. Колобок лежал-лежал на окошке, да вдруг и покатился — с окошка на лавку, с лавки во двор, со двора за ворота, так и покатился дальше. Катится колобок по тропинке, а навстречу ему заяц: - Колобок, колобок! Я тебя съем! - Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою, — сказал колобок и запел: Я Колобок, Колобок, я по коробу скребён, По сусеку метён, На сметане мешок, Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, от тебя, зайца, тоже уйду! И покатился Колобок дальше; только заяц его и видел! Катится Колобок дальше, а навстречу ему волк: - Колобок, колобок! Я тебя съем! - Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою! Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, И от тебя, волка, тоже уйду! И покатился Колобок дальше; только волк его и видел!.. Катится Колобок, а навстречу ему медведь: - Колобок, колобок! Я тебя съем. - Где тебе, косолапому, съесть меня! Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен. По сусеку метен. На сметане мешон. Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, И от тебя, медведь, уйду! И опять укатился; только медведь его и видел!.. Катится, катится Колобок, а навстречу ему лиса: - Здравствуй, Колобок! Какой ты хорошенький, да пригоженький! А Колобок опять свою песенку поет: Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, От медведя ушел, От тебя, лиса, и подавно уйду! - Какая замечательная песенка! — сказала лиса. - Но ведь вот беда - стара стала, плохо слышу; залезай мне на мордочку, да пропой еще разок свою песенку погромче. Колобок залез на лисью мордочку и запел: Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, От медведя ушел, От тебя, лиса, и подавно уйду! - Спасибо, Колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок да пропой в последний разок, - сказала лиса и высунув свой язык. Колобок запрыгнул лисе на язык, а лиса его и съела! |
Ôi em cám ơn bác phucanh nhé, em chỉ hiểu lơ mơ truyện trên, nhưng thấy rất vui!!! Giá mà có bài hát ấy thì thích quá, nhưng không có cũng không sao.
Cám ơn bác virus, để em đi tìm ảnh mấy cái kolobok thật đẹp rồi thử! Đúng là ở đây ấm cúng quá, ấm như bánh nướng vậy! |
|
Nhạc trẻ con
Em đi dạo nhặt được mấy cái link:
http://www.bards.pp.ru/Detskie/ http://www.zipsites.ru/music/detskie_pesenki/ http://www.mp3real.ru/mp3/detskie_pe...ie_hitov_sd_1/ (Ở trên trái có mấy album khác) |
Trích:
|
Trích:
Sau bao núi sau bao rừng Có một đất nước bé nhỏ Những con thú mắt rất hiền nơi đó Và cuộc sống tràn ngập tình yêu Một hồ nước thần kỳ lấp lánh bao tia sáng Không có điều độc ác, không có nỗi đau buồn Một chú chim lửa sống trong cung điện Và tặng ánh sáng cho con người. Đất nước bé nhỏ, đất nước bé nhỏ... Ai kể tôi nghe, ai mách lối, nó ở đâu? Đất nước bé nhỏ, đất nước bé nhỏ... Nơi tâm hồn trong sáng và ấm áp, nơi luôn có mùa xuân Đất nước ấy tôi chỉ mơ thôi, Nhưng khoảnh khắc sáng tươi sẽ đến Trên cỗ xe có cánh Tôi sẽ bay tới nơi Giờ hẹn của tôi sẽ tới thôi Trong đất nước ngôi sao của tôi Nơi một cậu bé đẹp trai Đang đợi tôi trên chú ngựa vàng Ngoài cửa sổ mưa mùa thu trút nước Tôi đang ngồi một mình trong nhà Tôi tin vào người, đất nước bé nhỏ Tôi tin vào người. Dịch bởi Nina |
Các bạn ơi, bạn nào có nhạc và lời bài hát tiếng nga này thì cho mình với nhé, mình nhớ đó là bài "Đôi vịt con" thì phải. lời việt như thế này:
Đôi vịt con Có đôi vịt bà tôi nuôi có đôi vịt thật vui vui 1 xám xám và 1 trắng trắng đôi vịt con rất hay đùa nghịch... Máy tính của mình không có font chữ tiếng nga nên ko thể viết lời nga được, các bạn thông cảm nhé. |
Mình chưa nghe bài này tiếng Việt bao giờ, nhưng qua các dữ liệu bạn cho như "bà tôi nuôi", "màu xám" và "màu trắng" thì mình phỏng đoán đó chính là bài "Hai chú ngỗng con vui tính"-ДВА ВЕСЁЛЫХ ГУСЯ trong bộ phim hoạt hình nổi tiếng cùng tên. Bài hát này thường xuyên có mặt trong các tuyển chọn bài hát thiếu nhi của Liên xô.
Các bạn có thể xem video clip bài hát trong đoạn phim hoạt hình sau: Lời bài hát: ДВА ВЕСЁЛЫХ ГУСЯ Жили у бабуси Два весёлых гуся, Один - серый, другой - белый, Два весёлых гуся. Один - серый, другой - белый, Два весёлых гуся! Мыли гуси лапки В луже у канавки, Один - серый, другой - белый, Спрятались в канавке. Один - серый, другой - белый, Спрятались в канавке! Вот кричит бабуся: "Ой, пропали гуси! Один - серый, другой - белый, Гуси мои, гуси! Один - серый, другой - белый, Гуси мои, гуси!" Выходили гуси, Кланялись бабусе, Один - серый, другой - белый, Кланялись бабусе. Один - серый, другой - белый, Кланялись бабусе! |
Dung bai nay roi ban a. Minh cam on ban nhieu lam. Ban co link down MP3 thi cho minh luon voi nhe.
|
Trích:
http://rebenok.moskva.com/detskie-pe.../18114541.html |
Cam on ban nhe. Minh down duoc roi.
|
Bài hát này trong phim hoạt hình "Hãy đợi đấy" chắc ai cũng biết và yêu thích, Post lân đây cho mọi ngừoi nghe lại bnả nhạc vui nhộn và dễ thương này
Расскажи, Снегурочка...(м/ф "Ну, погоди!") "Расскажи, Снегурочка, где была? Расскажи-ка, милая, как дела?" "За тобою бегала, Дед Мороз, Пролила не мало я горьких слез!" "А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!" "Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз, Нет Дед Мороз, погоди!" "Ждет моих подарочков ребятня, И тебе достанется от меня", "Наконец сбываются все мечты, Лучший мой подарочек - это ты!" "А ну-ка,давай-ка, плясать выходи!" "Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз, Нет Дед Мороз, погоди!" Download mp3 Karaoke file |
Trích:
Cảm ơn bác Một rất nhiều, bài hát rất vui nhộn, đôi song ca Thỏ và Sói rất tuyệt, song giá như có thêm bản dịch lời Việt thì hay quá ! :emoticon-0150-hands :emoticon-0159-music :emoticon-0155-flowe |
|
---- Bạn Jan ơi, bạn phải dùng mã ***91;YOUTUBE***93;***91;/YOUTUBE***93; thì mới hiện clip lên được, chứ dùng mã ***91;FLASH***93;***91;/FLASH***93; như bạn thì không được đâu - Nina
***91;FLASH***93;http://www.youtube.com/watch?v=4aYADI9DWzQ***91;/FLASH***93;
|
|
Các bác ơi làm ơn.
Lúc trước tôi rất thích bài hát Cây thông của thiếu nhi Nga, ai nhớ thì cho mình xin nhé.
|
Hic! Nhạc Nga hay quá à!
Mới vào nhưng lắm chuyện thật nha
Nhờ vả mọi người quá trời mà Kalinka thành thật xin lỗi Mong mọi người tha thứ cho ha! :emoticon-0136-giggl Hi hi! Mọi người có ai có bài Cá sấu Ghena không vậy? Mình có kiếm trên Google, toàn là tiếng Việt...! Mọi người có ai có bài tiếng Nga không?:emoticon-0100-smile TLV ơi, bạn có link tiếng Nga không? Hi hi! Mình nghe lời tiếng Việt, thấy kì kì sao á! |
|
|
Trích:
Bài hát của Cá Sấu Ghena Mặc những khách bộ hành ở ngoài đường Đang chạy vội qua biết bao vũng nước Và nước chảy trên đường nhựa như suối Mặc khách qua đường cứ mãi than van Rằng hôm này ngày mới tệ làm sao Không hiểu sao tớ vẫn vui làm vậy ĐK: Kèn Armônica trên môi tớ réo rắt Khách qua đường đều ngoái cổ nhìn xem Ngày sinh nhật thật là tiếc làm sao Bởi mỗi năm chỉ một ngày sinh nhật Thầy phù thuỷ bỗng ở đâu bay tới Trên chiếc trực thăng xanh nhạt màu trời Và thế là được xem phim miễn phí Và , chắc chắn thầy sẽ để cho tớ đấy Tặng tớ 500 chiếc kem Eskimo ĐK: Kèn Armônica lại réo rắt trên môi Khách qua đường tất cả đều ngoái cổ Ngày sinh nhật - sao lại tiếc thế nhỉ Sao mỗi năm sinh nhật chỉ một lần. (LD 04.06.09) |
Вместе весело шагать...
Вместе весело шагать сл. М.Матусовский, муз. В.Шаинский, к/ф "И снова Анискин" Вместе весело шагать по просторам, По просторам,по просторам! И конечно припевать лучше хором, Лучше хором,лучше хором! Спой-ка с нами перепелка-перепелочка Раз иголка, два иголка - будет елочка! Раз дощечка,два дощечка - будет лесенка! Раз словечко, два словечко - будет песенка! В небесах зари полоска заполощется, Раз березка, два березка - будет рощица! Раз дощечка, два дощечка - будет лесенка! Раз словечко, два словечко - будет песенка! Нам счастливую тропинку выбрать надобно. Раз дождинка, два дождинка - будет радуга! Раз дощечка, два дощечка - будет лесенка! Раз словечко, два словечко - будет песенка! Cùng vui vẻ tiến bước Lời: M.Matusovski Nhạc: V.Shainski ĐK: Vui vẻ cùng nhau bước khắp nơi Bước khắp nơi, bước khắp nơi Và tất nhiên ta cùng đống ca Tốt nhất là đồng ca đồng ca... Hãy hát cũng chúng tôi, chim cút lớn, chim cút nhỏ Một lá thông, hai là thông - sẽ là một cây thông Một tấm ván , hai tấm ván - ta sẽ được cầu thang Một từ, rồi hai từ - và sinh ra bài hát ĐK:... Trên bầu trời bình minh đang hừng sáng Một cây bạch dương, hai bạch dương - một rừng nhỏ bạch dương Một tấm ván, hai tấm ván - ta sẽ được cầu thang Một từ , rồi hai từ - sẽ sinh ra bài hát ĐK:... Chúng ta chọn được lối mòn may mắn Một giọt mưa. hai giọt mưa - sẽ là một cầu vồng Một tấm ván, hai tấm ván - ta được cầu thang này Một từ, rồi hai từ - và thế là bài hát (LD.07.06.09) |
Елочка
Trích:
Елочка. сл. Р.Кудашевой В лесу родилась елочка, В лесу она росла, Зимой и летом стройная, Зеленая была. Метель ей пела песенку: Спи, елочка, бай-бай, Мороз снежком укутывал: Смотри, не замерзай! Трусишка зайка серенький Под елочкой скакал. Порою волк, сердитый волк, Рысцою пробегал. Чу! Снег по лесу частому Под полозом скрипит, Лошадка мохноногая Торопиться, бежит. Везет лошадка дровеньки, А в дровнях старичок, Срубил он нашу елочку Под самый корешок. Теперь она, нарядная, На праздник к нам пришла. И много, много радости Детишкам принесла. Cây Thông Nhỏ Lời: R. Kudasheva Cây thông nhỏ sinh ở trong rừng Và trong rừng nó từ từ lớn Mảnh mai suốt đông qua hạ tới Và quanh năm chỉ một màu xanh Bão tuyết cứ hát hoài ru cây Ngủ đi nhé, bai bai, ngủ nhé Những bông tuyết ủ thông thật kỹ Hãy coi chừng, đừng lạnh nhé thông Chú thỏ xám nhát chạy vòng quanh Tung tăng dưới gốc thông chạy mãi Và rồi sói, con sói kia giận giữ Ngả nghiêng trên mặt tuyết chạy nhanh Chao! Tuyết mùa đông đầy khắp trong rừng Dưới vó ngựa kêu hoài kin kít Chú ngựa chân thon dài gõ móng Chạy vội vàng, mải miết về đâu Chú ngựa kéo xe chạy rừng sâu Và cụ ông ngồi trên xe ấy Cụ lấy rìu chặt thông nhỏ ấy Chặt sát gốc rồi cụ chất lên xe Và giờ cây thông ngay ngắn ghê Về với ta trong mùa đông - lễ hội Và nhiều niềm hạnh phúc vô bờ bến Cây thông mang cho lũ trẻ đang chờ (LD 07.06.09) |
Чунга-чанга!
Nói đến ca khúc thiếu nhi Nga không thể không nhắc đến bài Чунга-чанга! vui vẻ, ấm áp...
Чунга-чанга сл. Ю.Энтина, м/ф "Катерок" Чунга-чанга! Синий небосвод! Чунга-чанга! Лето - круглый год! Чунга-чанга! Весело живем! Чунга-чанга! Песенку поем! Чудо-остров, чудо-остров! Жить на нем легко и просто! Жить на нем легко и просто! Чунга-чанга! Наше счастье постоянно - Жуй кокосы, ешь бананы! Жуй кокосы, ешь бананы! Чунга-чанга! Чунга-чанга! Места лучше нет! Чунга-чанга! Мы не знаем бед! Чунга-чанга! Кто здесь прожил час - Чунга-чанга! Не покинет нас! Đảo Trunga - tranga Lời.IU Entin Trunga -tranga ! Bầu trời cao xanh ngắt ! Trunga -tranga ! Hè suốt cả quanh năm ! Trunga - tranga ! Ta luôn sống hân hoan! Trunga - tranga@! Ta ca và ta hát! ĐK: Đảo thần tiên ơi, ơi đảo thần tiên Sống ở đấy giản đơn và thoải mái Sống ở đấy giản đơn và thoải mái Trunga - tranga Hạnh phúc của ta là thường xuyên ta được - Nhai cùi dừa ăn thoải mái chuối tiêu! Nhai cùi dừa ăn thoải mái chuối tiêu! Trunga - trunga Trunga -tranga ! Không chỗ nào tuyệt hơn! Trunga - tranga ! Ta sống không lo nghĩ! Trunga - tranga ! Ai đã ở một giờ - Trunga - tranga ! Bỏ đi họ chẳng thể! ĐK:... (LD 07.06.09) |
Прекрасное далеко
Trích:
Miền xa xôi tuyệt vời Tôi nghe thấy giọng nói từ miền xa xôi tuyệt vời Giọng nói của sớm mai đến với tôi trong giọt sương màu bạc Tôi nghe thấy giọng nói ấy và con đường xa vẫy gọi Làm đầu óc quay cuồng như trong vòng đu ấu thơ * Điệp khúc: Miền xa xôi tuyệt vời Đối với tôi xin đừng khắc nghiệt Đừng khắc nghiệt với tôi Xin đừng! Từ ngọn nguồn trong vắt Tôi dấn bước lên đường Đến miền xa xôi tuyệt vời Đến miền tuyệt vời xa xôi * Tôi nghe thấy giọng nói từ miền xa xôi tuyệt vời Gọi tôi đến những chân trời kỳ diệu Tôi nghe giọng nói ấy nghiêm khắc hỏi: Ngày hôm nay tôi đã làm được gì cho ngày mai? * Tôi xin hứa sẽ thành người nhân hậu và trong sáng hơn Không bao giờ bỏ bạn bè trong hoạn nạn Tôi nghe thấy giọng nói và theo tiếng gọi, vội vàng tôi bước Trên con đường chưa có dấu chân in ( Thụy Anh dịch) * Muốn nghe ca khúc các bạn có thể click vào tên ca khúc ngoài click vào flash trên bài |
УЛЫБКА
УЛЫБКА ( NỤ CƯỜI) От улыбки хмурый день светлей, От улыбки в небе радуга проснется... Поделись улыбкою своей, И она к тебе не раз еще вернется. Припев: И тогда наверняка, Вдруг запляшут облака, И кузнечик запиликает на скрипке... С голубого ручейка Начинается река, Ну, а дружба начинается с улыбки. С голубого ручейка Начинается река, Ну, а дружба начинается с улыбки. От улыбки солнечной одной Перестанет плакать самый грустный дождик. Сонный лес простится с тишиной И захлопает в зеленые ладоши. Припев.... От улыбки станет всем теплей - И слону и даже маленькой улитке... Так пускай повсюду на земле, Будто лампочки, включаются улыбки! Припев... |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 01:32. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.