Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Âm nhạc (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Các bài hát thiếu nhi (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=516)

BelayaZima 28-02-2008 19:40

Các bài hát thiếu nhi
 
:emoticon-0159-music BZ xin mở đầu topic "Các bác hát thiếu nhi" với bài hát "Маленкая страна". Đây là một bài hát với giai điệu vui tươi, hồn nhiên và thật dễ thương. Xin post lời Nga , kính nhờ các bác dịch giùm sang tiếng Việt để những người không biết tiếng Nga như BZ có thể hiểu được về bài hát kĩ hơn :emoticon-0155-flowe

Маленькая страна

сл. и муз. И.Николаев

Есть за горами, за лесами
Маленькая страна.
Там звери с добрыми глазами,
Там жизнь любви полна.
Там чудо-озеро искрится,
Там зла и горя нет,
Там во дворце живёт жар-птица
И людям дарит свет.

Маленькая страна, маленькая страна…
Кто мне расскажет, кто подскажет, где она, где она?
Маленькая страна, маленькая страна…
Там, где душе светло и ясно, там где всегда весна.

Эта страна мне только снится,
Но светлый миг придет,
И на крылатой колеснице
Я совершу полёт.
Мне час свиданья предназначен
В звёздной моей стране,
Там ждёт меня красивый мальчик
На золотом коне.

Льёт за окошком дождь осенний,
В доме сижу одна.
Верю в тебя, моё спасенье,
Маленькая страна.


VideoClip

Click download

phucanh 29-02-2008 16:27

Góp với BZ một bài nhé.

Улыбка
Автор слов-Пляцковский М., композитор-Шаинский В.

От улыбки хмурый день светлей
От улыбки в небе радуга проснется
Поделись улыбкою своей
И она к тебе не раз еще вернется

И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки

От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик
Добрый лес простится с тишиной
И захлопает в зеленые ладоши

И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки

От улыбки станет всем теплей
И слону и даже маленькой улитке
Так пускай повсюду на земле
Словно лампочки включаются улыбки

И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки

Download ở đây

BelayaZima 29-02-2008 20:06

BZ không tìm được lời Nga. Nhờ các bác tìm hộ với ạ :emoticon-0150-hands

Cheburaska

Antoshka_Antoshka

phucanh 29-02-2008 20:26

Детская песня: Антошка Антошка
Автор слов - Энтин Ю., композитор - Шаинский В.

Антошка, Антошка,
Пойдем копать картошку!
Антошка, Антошка,
Пойдем копать картошку!


Дили - дили, трали - вали,
Это мы не проходили,
Это нам не задавали.

Антошка, Антошка,
Сыграй нам на гармошке!
Антошка, Антошка,
Сыграй нам на гармошке!


Дили - дили, трали - вали,
Это мы не проходили,
Это нам не задавали.

Антошка, Антошка,
Готовь к обеду ложку!
Антошка, Антошка,
Готовь к обеду ложку!


Дили - дили, трали - вали,
Это, братцы, мне по силе,
Откажусь теперь едва ли!

phucanh 29-02-2008 20:51

Песенка Чебурашки
 
Песенка Чебурашки

Я был когда-то странной,
Игрушкой безымянной,
К которой в магазине
Никто не подойдет,
Теперь я Чебурашка,
Мне каждая дворняжка
При встрече сразу
Лапу подает!
*****
Мне не везло сначала,
И часто так бывало,
Ко мне на дни рождения
Никто не приходил.
Теперь я вместе с Геной,
Он необыкновенный,
А самый лучший
В мире крокодил!

phucanh 14-03-2008 13:07

«Волшебник-недоучка»
 
«Волшебник-недоучка» - Пугачева Алла

Автор текста (слов): Дербенев Л.
Композитор (музыка): Зацепин А.


Вычислить путь звезды и развести сады
И укротить тайфун все может магия
Есть у меня диплом только вот дело в том
Что всемогущий маг лишь на бумаге я
Даром преподаватели время со мною тратили
Даром со мною мучился самый искусный маг
Да да да
Мудрых преподавателей
Слушал я невнимательно
Все что ни задавали мне делал я кое-как
Сделать хотел грозу а получил козу
Розовую козу с желтою полосой
Вместо хвоста нога а на ноге рога
Я не хотел бы вновь встретиться с той козой
Даром преподаватели время со мною тратили
Даром со мною мучился самый искусный маг
Да да да
Мудрых преподавателей
Слушал я невнимательно
Все что ни задавали мне делал я кое-как
Сделать хотел утюг слон получился вдруг
Крылья как у пчелы вместо ушей цветы
Ночью мне снится сон плачут коза и слон
Плачут и говорят что с нами сделал ты
Что с нами сделал ты
Даром преподаватели время со мною тратили
Даром со мною мучился самый искусный маг
Да да да
Мудрых преподавателей
Слушал я невнимательно
Все что ни задавали мне делал я кое-как

Download và nghe nhạc ở đây

phucanh 14-03-2008 13:26

«Пусть всегда будет Солнце»
 
«Пусть всегда будет Солнце»

Автор текста (слов): Ошанин Л.
Композитор (музыка): Островский А.


Солнечный круг, небо вокруг -
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Милый мой друг, добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять сердце опять
Не устает повторять:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Тише, солдат, слышишь, солдат,-
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз в небо глядят,
Губы упрямо твердят:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Против беды, против войны
Встанем за наших мальчишек.
Солнце - навек! Счастье - навек! -
Так повелел человек.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Download và nghe nhạc ở đây

Cheburashka 14-03-2008 21:56

Đây là lời bài hát "К сожалению, день рождения..." trong loạt phim hoạt hình “Старуха Шапокляк” với nhân vật Cheburaska và cá sấu Ghena do Cá sấu hát.

Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой.
И неясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я весёлый такой.



Припев:

Я играю на гармошке
У прохожих на виду…
К сожаленью, день рожденья -
Только раз в го-ду.



Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете
И бесплатно покажет кино.
С днем рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот эскимо.

Một trong những bài hát cổ điển trong phim hoạt hình cho thiếu nhi Liên Xô.

Cheburashka 16-03-2008 21:27

Chào các bác, trên kia là bài hát của Ghena bạn cháu. Hôm nay cháu xin giới thiệu với các bác bài hát của cháu ạ...

Песни Чебурашки

I – Я был когда-то странной
игрушкой безымянной,
к которой в магазине
никто не пододет
Теперь я – Чебурашка,
мне каждая дворняшка
при встречи сразу лапу подает

II - Я был когда-то странной
игрушкой безымянной,
к которой в магазине
никто не пододет
Теперь я вместе с Геной
Он не обыкновенный
А самый лучший
В мире крокодил...

Cháu chưa có link để download nhạc, bác nào có thì cho cháu xin ạ. Cháu cảm ơn các bác trước.

phucanh 17-03-2008 09:15

Trích:

Cháu chưa có link để download nhạc, bác nào có thì cho cháu xin ạ. Cháu cảm ơn các bác trước.


Bài này đã có link download của BZ ở trên (bài viết số 3) rồi đó Cheburaska.

phucanh 17-03-2008 11:02

Прекрасное далеко
 
Прекрасное далеко

Автор слов - Энтин Ю., композитор - Крылатов Е.

Слышу голос из Прекрасного Далека
Голос утренний в серебряной росе
Слышу голос и манящая дорога
Кружит голову как в детстве карусель
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
Слышу голос из Прекрасного Далека
Он зовет меня в прекрасные края
Слышу голос голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
Я клянусь что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда
Слышу голос и спешу на зов скорее
По дороге на которой нет следа
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь

Download và nghe bài hát do Большой детский хор trình bày nhé.

phucanh 17-03-2008 11:18

Спят усталые игрушки
 
Спят усталые игрушки


Слова З.Петровой
Музыка А.Островского


Спят усталые игрушки,
Книжки спят,
Одеяла и подушки
Ждут ребят,
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться,
Ты ей пожелай -
Баю-бай.

В сказке можно покачаться
На Луне
И по радуге промчаться
На коне.
Со слоненком подружиться
И поймать перо жар-птицы.
Глазки закрывай,
Баю-бай.

Баю-бай, должны все люди
Ночью спать.
Баю-баю, завтра будет
День опять.
За день мы устали очень,
Скажем всем "Спокойной ночи".
Глазки закрывай,
Баю-бай.

Download và nghe nhạc ở đây

kolobok 18-03-2008 03:48

Ôi chủ đề này hay quá!

Tiện đây các bác cho cháu hỏi, có bài hát Nga nào về kolobok không ạ? Cháu có nghe là có bài hát có lời thế này

Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел

nhưng cháu chưa bao giờ nghe ai hát như thế cả.

Tiện thể các bác cho cháu hỏi, làm sao để có cái ảnh đẹp như của bác phucanh ở dưới tên bác ấy thế?

Cháu cám ơn các bác rất nhiều

virus 18-03-2008 04:19

Trích:

Tiện thể các bác cho cháu hỏi, làm sao để có cái ảnh đẹp như của bác phucanh ở dưới tên bác ấy thế?
Chào bạn Kolobok,

Bạn hãy ấn vào "Trang cá nhân". Tại đó có lựa chọn "Sửa ảnh cá nhân". Bạn tiếp tục vào đó, tại đấy sẽ có một thư viện các hình đại diện. Bạn có thể lấy hình đại diện là của riêng bạn bằng cách upload ảnh lên 1 trang web share ảnh trung gian, sau đó lấy link ảnh dán vào ô URL cũng trong mục đó. Hoặc bạn có thể chọn các avatar đã có sẵn trong album ̣̣(giống như của bác Phuc Anh).

Nếu vẫn chưa tự mình thực hiện được, bạn có thể PM yêu cầu avatar của bạn đến cho mình, hoặc gửi hình mà bạn thích đặt làm avatar. Mình sẽ làm việc này cho bạn.

Chúc bạn thành công.

phucanh 18-03-2008 09:15

Chuyện cổ tích Колобок
 
Trích:

Tiện đây các bác cho cháu hỏi, có bài hát Nga nào về kolobok không ạ? Cháu có nghe là có bài hát có lời thế này

Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел

nhưng cháu chưa bao giờ nghe ai hát như thế cả.

Bài hát thì không có, nhưng mà có một câu chuyện cổ tích rất hay về Kolobok như thế này:

Колобок

Жил-был старик со старухою.
Как-то раз говорит старик старухе:
- Испеки, старуха, мне Колобка.
А старуха ему в ответ:
- Из чего печь? Мука у нас давно уж закончилась.
- Ты, старуха, по коробу поскреби, да по сусеку помети; авось что и наберется.
Поскребла старуха по коробу, помела по сусеку, и набралось муки две пригоршни. Замесила старуха тесто на сметане, изжарила в масле, да положила Колобка на окошко остудить.

Колобок лежал-лежал на окошке, да вдруг и покатился — с окошка на лавку, с лавки во двор, со двора за ворота, так и покатился дальше.
Катится колобок по тропинке, а навстречу ему заяц:
- Колобок, колобок! Я тебя съем!
- Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою, — сказал колобок и запел:
Я Колобок, Колобок, я по коробу скребён, По сусеку метён, На сметане мешок, Да в масле пряжон, На окошке стужон;
Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, от тебя, зайца, тоже уйду!
И покатился Колобок дальше; только заяц его и видел!

Катится Колобок дальше, а навстречу ему волк:
- Колобок, колобок! Я тебя съем!
- Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою!
Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
И от тебя, волка, тоже уйду!
И покатился Колобок дальше; только волк его и видел!..

Катится Колобок, а навстречу ему медведь:
- Колобок, колобок! Я тебя съем.
- Где тебе, косолапому, съесть меня!
Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен. По сусеку метен. На сметане мешон. Да в масле пряжон, На окошке стужон;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
И от тебя, медведь, уйду!
И опять укатился; только медведь его и видел!..

Катится, катится Колобок, а навстречу ему лиса:
- Здравствуй, Колобок! Какой ты хорошенький, да пригоженький! А Колобок опять свою песенку поет:
Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От медведя ушел,
От тебя, лиса, и подавно уйду!
- Какая замечательная песенка! — сказала лиса. - Но ведь вот беда - стара стала, плохо слышу; залезай мне на мордочку, да пропой еще разок свою песенку погромче.
Колобок залез на лисью мордочку и запел:
Я Колобок, Колобок, я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От медведя ушел,
От тебя, лиса, и подавно уйду!
- Спасибо, Колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок да пропой в последний разок, - сказала лиса и высунув свой язык.
Колобок запрыгнул лисе на язык, а лиса его и съела!

kolobok 22-03-2008 18:11

Ôi em cám ơn bác phucanh nhé, em chỉ hiểu lơ mơ truyện trên, nhưng thấy rất vui!!! Giá mà có bài hát ấy thì thích quá, nhưng không có cũng không sao.

Cám ơn bác virus, để em đi tìm ảnh mấy cái kolobok thật đẹp rồi thử!

Đúng là ở đây ấm cúng quá, ấm như bánh nướng vậy!

hungmgmi 22-03-2008 23:49

Bánh tròn đây nhé:

http://www.yarmarka.net/pictures/brands/3598.gif

http://letopis.kulichki.ru/2001/image2001/kolobok.jpg

Apomethe 25-06-2008 10:09

Nhạc trẻ con
 
Em đi dạo nhặt được mấy cái link:
http://www.bards.pp.ru/Detskie/
http://www.zipsites.ru/music/detskie_pesenki/
http://www.mp3real.ru/mp3/detskie_pe...ie_hitov_sd_1/ (Ở trên trái có mấy album khác)

ngoc han 27-12-2008 17:30

Trích:

BelayaZima viết (Bài viết 6702)
:emoticon-0159-music BZ xin mở đầu topic "Các bác hát thiếu nhi" với bài hát "Маленкая страна". Đây là một bài hát với giai điệu vui tươi, hồn nhiên và thật dễ thương. Xin post lời Nga , kính nhờ các bác dịch giùm sang tiếng Việt để những người không biết tiếng Nga như BZ có thể hiểu được về bài hát kĩ hơn :emoticon-0155-flowe

Маленькая страна

сл. и муз. И.Николаев

Есть за горами, за лесами
Маленькая страна.
Там звери с добрыми глазами,
Там жизнь любви полна.
Там чудо-озеро искрится,
Там зла и горя нет,
Там во дворце живёт жар-птица
И людям дарит свет.

Маленькая страна, маленькая страна…
Кто мне расскажет, кто подскажет, где она, где она?
Маленькая страна, маленькая страна…
Там, где душе светло и ясно, там где всегда весна.

Эта страна мне только снится,
Но светлый миг придет,
И на крылатой колеснице
Я совершу полёт.
Мне час свиданья предназначен
В звёздной моей стране,
Там ждёт меня красивый мальчик
На золотом коне.

Льёт за окошком дождь осенний,
В доме сижу одна.
Верю в тебя, моё спасенье,
Маленькая страна.


VideoClip

Click download

mọi người có ai có lời việt bài hát này không?Post lên giúp cháu.Xin cảm ơn nhiều(xin lỗi BZ vì đã trích dẫn của bạn.Vì mình không biết đánh tiếng nga nên phải làm vậy):emoticon-0106-cryin

BelayaZima 13-01-2009 20:02

Trích:

ngoc han viết (Bài viết 22696)
mọi người có ai có lời việt bài hát này không?Post lên giúp cháu.Xin cảm ơn nhiều(xin lỗi BZ vì đã trích dẫn của bạn.Vì mình không biết đánh tiếng nga nên phải làm vậy):emoticon-0106-cryin

Đất nước bé nhỏ

Sau bao núi sau bao rừng
Có một đất nước bé nhỏ
Những con thú mắt rất hiền nơi đó
Và cuộc sống tràn ngập tình yêu
Một hồ nước thần kỳ lấp lánh bao tia sáng
Không có điều độc ác, không có nỗi đau buồn
Một chú chim lửa sống trong cung điện
Và tặng ánh sáng cho con người.

Đất nước bé nhỏ, đất nước bé nhỏ...
Ai kể tôi nghe, ai mách lối, nó ở đâu?
Đất nước bé nhỏ, đất nước bé nhỏ...
Nơi tâm hồn trong sáng và ấm áp, nơi luôn có mùa xuân

Đất nước ấy tôi chỉ mơ thôi,
Nhưng khoảnh khắc sáng tươi sẽ đến
Trên cỗ xe có cánh
Tôi sẽ bay tới nơi
Giờ hẹn của tôi sẽ tới thôi
Trong đất nước ngôi sao của tôi
Nơi một cậu bé đẹp trai
Đang đợi tôi trên chú ngựa vàng

Ngoài cửa sổ mưa mùa thu trút nước
Tôi đang ngồi một mình trong nhà
Tôi tin vào người, đất nước bé nhỏ
Tôi tin vào người.

Dịch bởi Nina

hangthunguyen 11-03-2009 10:07

Các bạn ơi, bạn nào có nhạc và lời bài hát tiếng nga này thì cho mình với nhé, mình nhớ đó là bài "Đôi vịt con" thì phải. lời việt như thế này:

Đôi vịt con
Có đôi vịt bà tôi nuôi
có đôi vịt thật vui vui
1 xám xám và 1 trắng trắng
đôi vịt con rất hay đùa nghịch...
Máy tính của mình không có font chữ tiếng nga nên ko thể viết lời nga được, các bạn thông cảm nhé.

hungmgmi 11-03-2009 10:32

Mình chưa nghe bài này tiếng Việt bao giờ, nhưng qua các dữ liệu bạn cho như "bà tôi nuôi", "màu xám" và "màu trắng" thì mình phỏng đoán đó chính là bài "Hai chú ngỗng con vui tính"-ДВА ВЕСЁЛЫХ ГУСЯ trong bộ phim hoạt hình nổi tiếng cùng tên. Bài hát này thường xuyên có mặt trong các tuyển chọn bài hát thiếu nhi của Liên xô.
Các bạn có thể xem video clip bài hát trong đoạn phim hoạt hình sau:


Lời bài hát:
ДВА ВЕСЁЛЫХ ГУСЯ

Жили у бабуси
Два весёлых гуся,
Один - серый, другой - белый,
Два весёлых гуся.
Один - серый, другой - белый,
Два весёлых гуся!
Мыли гуси лапки
В луже у канавки,
Один - серый, другой - белый,
Спрятались в канавке.
Один - серый, другой - белый,
Спрятались в канавке!
Вот кричит бабуся:
"Ой, пропали гуси!
Один - серый, другой - белый,
Гуси мои, гуси!
Один - серый, другой - белый,
Гуси мои, гуси!"
Выходили гуси,
Кланялись бабусе,
Один - серый, другой - белый,
Кланялись бабусе.
Один - серый, другой - белый,
Кланялись бабусе!

hangthunguyen 11-03-2009 15:40

Dung bai nay roi ban a. Minh cam on ban nhieu lam. Ban co link down MP3 thi cho minh luon voi nhe.

hungmgmi 11-03-2009 16:08

Trích:

hangthunguyen viết (Bài viết 26313)
Dung bai nay roi ban a. Minh cam on ban nhieu lam. Ban co link down MP3 thi cho minh luon voi nhe.

Bạn vào trang sau để dowload nhé:
http://rebenok.moskva.com/detskie-pe.../18114541.html

hangthunguyen 12-03-2009 19:09

Cam on ban nhe. Minh down duoc roi.

001 21-03-2009 19:04

Bài hát này trong phim hoạt hình "Hãy đợi đấy" chắc ai cũng biết và yêu thích, Post lân đây cho mọi ngừoi nghe lại bnả nhạc vui nhộn và dễ thương này






Расскажи, Снегурочка...(м/ф "Ну, погоди!")

"Расскажи, Снегурочка, где была?
Расскажи-ка, милая, как дела?"
"За тобою бегала, Дед Мороз,
Пролила не мало я горьких слез!"

"А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!"
"Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз,
Нет Дед Мороз, погоди!"

"Ждет моих подарочков ребятня,
И тебе достанется от меня",
"Наконец сбываются все мечты,
Лучший мой подарочек - это ты!"

"А ну-ка,давай-ка, плясать выходи!"
"Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз,
Нет Дед Мороз, погоди!"

Download mp3

Karaoke file

Jan 21-03-2009 21:29

Trích:

001 viết (Bài viết 26830)
Bài hát này trong phim hoạt hình "Hãy đợi đấy" chắc ai cũng biết và yêu thích, Post lân đây cho mọi ngừoi nghe lại bnả nhạc vui nhộn và dễ thương này






Расскажи, Снегурочка...(м/ф "Ну, погоди!")

"Расскажи, Снегурочка, где была?
Расскажи-ка, милая, как дела?"
"За тобою бегала, Дед Мороз,
Пролила не мало я горьких слез!"

"А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!"
"Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз,
Нет Дед Мороз, погоди!"

"Ждет моих подарочков ребятня,
И тебе достанется от меня",
"Наконец сбываются все мечты,
Лучший мой подарочек - это ты!"

"А ну-ка,давай-ка, плясать выходи!"
"Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз,
Нет Дед Мороз, погоди!"

Download mp3

Karaoke file


Cảm ơn bác Một rất nhiều, bài hát rất vui nhộn, đôi song ca Thỏ và Sói rất tuyệt, song giá như có thêm bản dịch lời Việt thì hay quá ! :emoticon-0150-hands :emoticon-0159-music :emoticon-0155-flowe

Jan 24-03-2009 16:13

http://dl.zvukoff.ru/ZVUKOFF/Íàòàøà%...òðàíà.mp3

Jan 24-03-2009 16:16


----
Bạn Jan ơi, bạn phải dùng mã
***91;YOUTUBE***93;***91;/YOUTUBE***93; thì mới hiện clip lên được, chứ dùng mã ***91;FLASH***93;***91;/FLASH***93; như bạn thì không được đâu - Nina
***91;FLASH***93;http://www.youtube.com/watch?v=4aYADI9DWzQ***91;/FLASH***93;

Jan 06-04-2009 22:39


Khatia 04-06-2009 08:24

Các bác ơi làm ơn.
 
Lúc trước tôi rất thích bài hát Cây thông của thiếu nhi Nga, ai nhớ thì cho mình xin nhé.

Kalinka 23-10-2009 20:56

Hic! Nhạc Nga hay quá à!
 
Mới vào nhưng lắm chuyện thật nha
Nhờ vả mọi người quá trời mà
Kalinka thành thật xin lỗi
Mong mọi người tha thứ cho ha! :emoticon-0136-giggl

Hi hi! Mọi người có ai có bài Cá sấu Ghena không vậy? Mình có kiếm trên Google, toàn là tiếng Việt...! Mọi người có ai có bài tiếng Nga không?:emoticon-0100-smile

TLV ơi, bạn có link tiếng Nga không? Hi hi! Mình nghe lời tiếng Việt, thấy kì kì sao á!

TLV 23-10-2009 21:22

Trong mục "Âm nhạc" đã có chủ đề này rồi mà:

http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=1351

TLV 23-10-2009 21:52

Link tiếng Nga:

http://www.mediafire.com/download.php?ziwghyegwty

Xem thêm clip:


Flamingo 27-10-2009 19:45

Trích:

TLV viết (Bài viết 41595)
Link tiếng Nga:

http://www.mediafire.com/download.php?ziwghyegwty

Xem thêm clip:


Dịch nghĩa tiếng Việt theo thơ, không theo nhạc. ACE nào có thời gian chỉnh lại theo nhạc hộ FL với với. Sì-pa-sí bờ.

Bài hát của Cá Sấu Ghena

Mặc những khách bộ hành ở ngoài đường
Đang chạy vội qua biết bao vũng nước
Và nước chảy trên đường nhựa như suối
Mặc khách qua đường cứ mãi than van
Rằng hôm này ngày mới tệ làm sao
Không hiểu sao tớ vẫn vui làm vậy

ĐK:
Kèn Armônica trên môi tớ réo rắt
Khách qua đường đều ngoái cổ nhìn xem
Ngày sinh nhật thật là tiếc làm sao
Bởi mỗi năm chỉ một ngày sinh nhật

Thầy phù thuỷ bỗng ở đâu bay tới
Trên chiếc trực thăng xanh nhạt màu trời
Và thế là được xem phim miễn phí
Và , chắc chắn thầy sẽ để cho tớ đấy
Tặng tớ 500 chiếc kem Eskimo

ĐK:
Kèn Armônica lại réo rắt trên môi
Khách qua đường tất cả đều ngoái cổ
Ngày sinh nhật - sao lại tiếc thế nhỉ
Sao mỗi năm sinh nhật chỉ một lần.


(LD 04.06.09)

Flamingo 27-10-2009 19:50

Вместе весело шагать...
 


Вместе весело шагать
сл. М.Матусовский, муз. В.Шаинский,
к/ф "И снова Анискин"


Вместе весело шагать по просторам,
По просторам,по просторам!
И конечно припевать лучше хором,
Лучше хором,лучше хором!

Спой-ка с нами перепелка-перепелочка
Раз иголка, два иголка - будет елочка!
Раз дощечка,два дощечка - будет лесенка!
Раз словечко, два словечко - будет песенка!

В небесах зари полоска заполощется,
Раз березка, два березка - будет рощица!
Раз дощечка, два дощечка - будет лесенка!
Раз словечко, два словечко - будет песенка!

Нам счастливую тропинку выбрать надобно.
Раз дождинка, два дождинка - будет радуга!
Раз дощечка, два дощечка - будет лесенка!
Раз словечко, два словечко - будет песенка!



Cùng vui vẻ tiến bước
Lời: M.Matusovski
Nhạc: V.Shainski


ĐK:
Vui vẻ cùng nhau bước khắp nơi
Bước khắp nơi, bước khắp nơi
Và tất nhiên ta cùng đống ca
Tốt nhất là đồng ca đồng ca...

Hãy hát cũng chúng tôi, chim cút lớn, chim cút nhỏ
Một lá thông, hai là thông - sẽ là một cây thông
Một tấm ván , hai tấm ván - ta sẽ được cầu thang
Một từ, rồi hai từ - và sinh ra bài hát

ĐK:...

Trên bầu trời bình minh đang hừng sáng
Một cây bạch dương, hai bạch dương - một rừng nhỏ bạch dương
Một tấm ván, hai tấm ván - ta sẽ được cầu thang
Một từ , rồi hai từ - sẽ sinh ra bài hát

ĐK:...

Chúng ta chọn được lối mòn may mắn
Một giọt mưa. hai giọt mưa - sẽ là một cầu vồng
Một tấm ván, hai tấm ván - ta được cầu thang này
Một từ, rồi hai từ - và thế là bài hát


(LD.07.06.09)

Flamingo 27-10-2009 19:57

Елочка
 
Trích:

Khatia viết (Bài viết 31327)
Lúc trước tôi rất thích bài hát Cây thông của thiếu nhi Nga, ai nhớ thì cho mình xin nhé.

Phải bài này khôg Khatia?



Елочка.
сл. Р.Кудашевой


В лесу родилась елочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зеленая была.

Метель ей пела песенку:
Спи, елочка, бай-бай,
Мороз снежком укутывал:
Смотри, не замерзай!

Трусишка зайка серенький
Под елочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.

Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая
Торопиться, бежит.

Везет лошадка дровеньки,
А в дровнях старичок,
Срубил он нашу елочку
Под самый корешок.

Теперь она, нарядная,
На праздник к нам пришла.
И много, много радости
Детишкам принесла.



Cây Thông Nhỏ
Lời: R. Kudasheva


Cây thông nhỏ sinh ở trong rừng
Và trong rừng nó từ từ lớn
Mảnh mai suốt đông qua hạ tới
Và quanh năm chỉ một màu xanh

Bão tuyết cứ hát hoài ru cây
Ngủ đi nhé, bai bai, ngủ nhé
Những bông tuyết ủ thông thật kỹ
Hãy coi chừng, đừng lạnh nhé thông

Chú thỏ xám nhát chạy vòng quanh
Tung tăng dưới gốc thông chạy mãi
Và rồi sói, con sói kia giận giữ
Ngả nghiêng trên mặt tuyết chạy nhanh

Chao! Tuyết mùa đông đầy khắp trong rừng
Dưới vó ngựa kêu hoài kin kít
Chú ngựa chân thon dài gõ móng
Chạy vội vàng, mải miết về đâu

Chú ngựa kéo xe chạy rừng sâu
Và cụ ông ngồi trên xe ấy
Cụ lấy rìu chặt thông nhỏ ấy
Chặt sát gốc rồi cụ chất lên xe

Và giờ cây thông ngay ngắn ghê
Về với ta trong mùa đông - lễ hội
Và nhiều niềm hạnh phúc vô bờ bến
Cây thông mang cho lũ trẻ đang chờ


(LD 07.06.09)

Flamingo 27-10-2009 20:03

Чунга-чанга!
 
Nói đến ca khúc thiếu nhi Nga không thể không nhắc đến bài Чунга-чанга! vui vẻ, ấm áp...



Чунга-чанга
сл. Ю.Энтина, м/ф "Катерок"


Чунга-чанга! Синий небосвод!
Чунга-чанга! Лето - круглый год!
Чунга-чанга! Весело живем!
Чунга-чанга! Песенку поем!

Чудо-остров, чудо-остров!
Жить на нем легко и просто!
Жить на нем легко и просто!
Чунга-чанга!
Наше счастье постоянно -
Жуй кокосы, ешь бананы!
Жуй кокосы, ешь бананы!
Чунга-чанга!


Чунга-чанга! Места лучше нет!
Чунга-чанга! Мы не знаем бед!
Чунга-чанга! Кто здесь прожил час -
Чунга-чанга! Не покинет нас!



Đảo Trunga - tranga
Lời.IU Entin


Trunga -tranga ! Bầu trời cao xanh ngắt !
Trunga -tranga ! Hè suốt cả quanh năm !
Trunga - tranga ! Ta luôn sống hân hoan!
Trunga - tranga@! Ta ca và ta hát!

ĐK:
Đảo thần tiên ơi, ơi đảo thần tiên
Sống ở đấy giản đơn và thoải mái
Sống ở đấy giản đơn và thoải mái
Trunga - tranga
Hạnh phúc của ta là thường xuyên ta được -
Nhai cùi dừa ăn thoải mái chuối tiêu!
Nhai cùi dừa ăn thoải mái chuối tiêu!
Trunga - trunga



Trunga -tranga ! Không chỗ nào tuyệt hơn!
Trunga - tranga ! Ta sống không lo nghĩ!
Trunga - tranga ! Ai đã ở một giờ -
Trunga - tranga ! Bỏ đi họ chẳng thể!


ĐK:...


(LD 07.06.09)

Flamingo 27-10-2009 20:19

Прекрасное далеко
 
Trích:

phucanh viết (Bài viết 7621)
Прекрасное далеко

Автор слов - Энтин Ю., композитор - Крылатов Е.

Слышу голос из Прекрасного Далека
Голос утренний в серебряной росе
Слышу голос и манящая дорога
Кружит голову как в детстве карусель

Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь

Слышу голос из Прекрасного Далека
Он зовет меня в прекрасные края
Слышу голос голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я

Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь

Я клянусь что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда
Слышу голос и спешу на зов скорее
По дороге на которой нет следа

Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь

Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь

Download và nghe bài hát do Большой детский хор trình bày nhé.

Cho luôn flash vào đây cho bà con nghe luôn nhé. Kèm theo lời dịch của một bạn chuyên nghiên cứu văn học Nga cho ca khúc này.



Miền xa xôi tuyệt vời

Tôi nghe thấy giọng nói từ miền xa xôi tuyệt vời
Giọng nói của sớm mai đến với tôi trong giọt sương màu bạc
Tôi nghe thấy giọng nói ấy và con đường xa vẫy gọi
Làm đầu óc quay cuồng như trong vòng đu ấu thơ
*
Điệp khúc:
Miền xa xôi tuyệt vời
Đối với tôi xin đừng khắc nghiệt
Đừng khắc nghiệt với tôi
Xin đừng!
Từ ngọn nguồn trong vắt
Tôi dấn bước lên đường
Đến miền xa xôi tuyệt vời
Đến miền tuyệt vời xa xôi
*
Tôi nghe thấy giọng nói từ miền xa xôi tuyệt vời
Gọi tôi đến những chân trời kỳ diệu
Tôi nghe giọng nói ấy nghiêm khắc hỏi:
Ngày hôm nay tôi đã làm được gì cho ngày mai?
*
Tôi xin hứa sẽ thành người nhân hậu và trong sáng hơn
Không bao giờ bỏ bạn bè trong hoạn nạn
Tôi nghe thấy giọng nói và theo tiếng gọi, vội vàng tôi bước
Trên con đường chưa có dấu chân in


( Thụy Anh dịch)
* Muốn nghe ca khúc các bạn có thể click vào tên ca khúc ngoài click vào flash trên bài

Flamingo 27-10-2009 20:45

УЛЫБКА
 


УЛЫБКА ( NỤ CƯỜI)

От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснется...
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз еще вернется.

Припев:
И тогда наверняка,
Вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке...
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.

От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик.
Сонный лес простится с тишиной
И захлопает в зеленые ладоши.

Припев....

От улыбки станет всем теплей -
И слону и даже маленькой улитке...
Так пускай повсюду на земле,
Будто лампочки, включаются улыбки!

Припев...


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 01:32.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.