![]() |
Đánh chó phải ngó mặt chủ
|
Trích:
Thêm một số thành ngữ về chó: - Chó cái trốn con; - Chó cắn áo rách; - Chó cậy gần nhà, gà cậy gần chuồng; - Chó chạy đường quai; - Chó chê mèo lắm lông; - Chó chê nhà dột ra nằm bụi tre; - Chó chết hết cắn; - Chó chết hết chuyện; - Chó chui gầm chạn; - Chó có váy lĩnh; - Chó cụp tai (Chó cụp đuôi); - Chó dại có mùa, người dại quanh năm; - Chó đá vẫy đuôi; - Chó đen giữ mực; - Chó ghẻ có mỡ đằng đuôi; - Chó ghét đứa gặm xương, mèo thương người hay nhử; - Chó già, gà non; - Chó gio, mèo mù; - Chó nào là chó sủa không; - Chó ngáp phải ruồi; - Chó ngồi bàn độc; - Chó nhà quê đòi ăn mắm mực; - Chó ông thánh cắn ra chữ; - Chó săn chim mồi; - Chó tha đi, mèo tha lại... Có 2 câu hơi tục: - Chó chê cờ nát: - Chó nào ăn được cờ thuyền chài. Thành ngữ hiện đại còn có câu: "Ngu như chó đội nón!" Và còn nhiều, nhiều nữa... |
" Chó treo, mèo đậy".
"Gà què phải trận chó đòi". |
Chó ba quanh mới nằm
Người ba lăm mới nói (Khuyên người ta trước khi nói phải suy nghĩ cho chín) |
Trích:
|
Trong tác phẩm Lều chõng, nhà văn Ngô Tất Tố có một bản dịch một bài thơ chữ Hán như sau:
Thi hỏng về đến nơi, Vợ con mặt không vui, Chó vàng riêng có tình, Giữa cửa nằm vẫy đuôi. Bài thơ này được anh học trò Đào Vân Hạc đọc sau khi đáng ra đỗ thủ khoa, nhưng bị đánh hỏng tuột :). Kể ra, con chó cũng có tình đấy chứ :) :) |
Ơ! Em chỉ nghe câu :"Ngu như bò đội nón" thôi!
|
Các bác hài hước có, sâu cay có về con cẩu. Em thì chẳng ghét gì nó, hàng ngày vẫn cho nó ăn, nó cắn bậy thì cho một trận, nó sủa người đi ngoài đường thì quát, nhưng thấy bóng người lạ là sủa váng lên đinh tai nhức óc nghe cũng bực lắm, muốn cho nó một gậy nhưng nó chạy trốn rồi lại tiếp tục sủa.
Em sưu tầm theo trí nhớ của các Cụ xưa vịnh tếu táo về nó: Chẳng phải là voi, chẳng phải trâu, Ấy là con chó sủa gâu gâu. Khi ngủ với nhau thì phải đứng, Cả đời không ăn một miếng trầu. Một bài nữa của Cụ khác: Quanh quanh đằng đít lại đằng đầu, Hễ thấy ai vào cắn gâu gâu Ăn hết của thơm cùng của thối Trăm năm chẳng được chén trà tàu. |
Trích:
|
Trích:
|
Uida, các bác nhanh miệng phát trước, nhà iem chậm chân nên chả còn gì để nói nữa. Phần còn lại thực là nơi "chó ăn đá, gà ăn sỏi"!:emoticon-0127-lipss
|
Em vẫn nghe người ta nói:"Chó già, gà mờ", à quên, "Chó già, gà non", có nghĩa thế nào hả các bác?
|
Trích:
Bỗng dưng muốn chưởi cụ Ong Vò vẽ một câu để được phạt vạ đi "Nhà sàn"! |
Trích:
Ngày xưa em nhớ có cô bạn(giờ là mẹ của 2 đứa trẻ) đặt nickname thế này ạ : Girl_xinh_them_thit_cho Em phải che miệng kẻo có ướt bàn phím :emoticon-0136-giggl:emoticon-0136-giggl |
Có bác nào hồi sang Nga dùng thử món cầy xào với cầy luộc chưa? Nghỉ hè xuống các ốp công nhân nam thế nào cũng được chén. Em được thưởng thức mấy lần rồi, béo hơn cầy ta nhiều nhưng lại không có gia vị và chỉ làm được một hai món nên không ngon. Vậy nhưng cứ cho một khoanh hầm nhừ ra đĩa nhắm với vodka, khá được đấy.
|
Nhà em góp thêm cái câu mà ngày bé ham chơi, trốn việc rất hay bị mẹ mắng:
- 7 giờ rồi còn chưa ra đồng! Ra ra vào vào, Loanh quanh như chó nằm chổi ấy!!! Nhiều người không hiểu, hoặc hiểu sai cái nghĩa của câu này (có lẽ vì cái chổi rơm chó nằm được ấy, giờ hiếm lắm!): Mùa đông lạnh giá, nhà tranh, vách đất(bị bục) gió lùa...chó vẵn phải nằm ngoài hiên nhà để canh cửa. Nó chả có gì để ...lót hoặc đắp cả. Chỉ có cái chổi lúa. Chổi thì ngắn, người chó thì dài, chỗ nào sẽ được nằm trên chổi đây? Vì mải suy nghĩ(!) và thực hành, chó phải uốn mình cho cong, đi vòng để vừa phần định nằm vào chổi, trước khi ...an vị!:emoticon-0102-bigsm Và một câu cũng hay "bị" mắng: - Bấy nhiêu việc chưa làm à!!!! Ngay lưng như chó trèo chạn ấy! Xương sống đâm phập vào lỗ đít rồi!!!:emoticon-0107-sweat Cái chạn có nhiều ngăn để thức ăn, chó ăn vụng, gác chân lên chạn: cả đầu, lưng(vốn đã dài) lại thêm cái đuôi thẳng đuột xuống, thành ra thấy....lưng chó dài thật! |
Trích:
Chó nằm trên đống cỏ khô Chó nằm trên đống cỏ khô Cỏ thơm, bò đói, bò bò đến xơi Mới chỉ ngoạm mấy sợi thôi Gầm gừ chó sủa, thoắt rồi chồm lên Bò cái bèn bỏ đi liền Bụng căm bò rủa:đồ điên đồ khùng! Chẳng thà nó chén lại xong Ăn không ăn được, đừng hòng nó cho Nghe chừng chủ đề về "Cún" của bác MU vẫn rôm rả lắm. Một lần em về nhà bố mẹ chơi, nhân một câu chuyện thấy ông ngoại em buông câu: Chó dại, đàn bà, nhà chức trách Đố các bác ý ông em nói gì :emoticon-0100-smile À, còn câu: Đánh vãi c... chó đá Rán ra mỡ trâu sành. ý là keo kiệt bủn xỉn có phải không nhở? |
Trích:
Cả ba loại ấy cứ là tránh xa. |
Trích:
MU ơi ba thứ tránh xa cho lành Chó dại, chức trách đã đành Đàn bà? Chưa hói còn kinh nữa là! |
Trích:
(Dù không hiểu lắm vì sao chó thì thiến già (mới tốt)?) Em bổ sung thêm vài thành ngữ về Chó và các mối quan hệ: - Vợ dữ mất họ, chó dữ mất láng giềng. - Chó gầy hổ mặt người nuôi. - Ráng mở gà thì gió, ráng mỡ chó thì mưa. - Mèo đến nhà thì khó, chó đến nhà thì giàu. |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 01:45. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.