|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Xin chào các anh chị em trên diễn đàn ạ!
Cho em hỏi tí là em có đọc bài thơ Mùa lá rung phiên bản tiếng Việt có 2 câu này rất hay "Nếu em hiểu tình yêu là chiếc lá xanh tươi Chắc em sẽ hiểu nỗi đau mùa lá rụng" Nhưng trong phiên bản tiếng Nga ЛИСТОПАД thì lại k có 2 câu này bằng tiếng Nga, mọi người có thể tìm giúp em 2 câu này nguyên gốc từ tiếng Nga với không ạ? Em cần 2 câu gốc chứ k cần dịch trở lại từ tiếng việt sang tiếng nga ạ! Em xin chân thành cám ơn |
| Bookmarks |
|
|