|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Các anh ơi,nhờ các anh cho em biết tên của 2 bài nhạc đầu tien trong 2 clip này dc ko ????
(Bài nhạc đầu tiên trong đoạn clip lúc quân Liên Xô diễu hành) Em xin cảm ơn trước,em thích 2 bài này từ lâu rồi nhưng ko biết tên,mong các anh trả lời sớm. Thay đổi nội dung bởi: Nina, 12-09-2009 thời gian gửi bài 18:40 Lý do: Sửa code hiển thị clip youtube |
|
#2
|
|||
|
|||
|
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Bài nhạc đầu tiên trong đoạn clip 2 lúc quân Liên Xô diễu hành và bài nhạc trong đoạn clip 1.
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Em gửi trực tiếp để lên xem nhưng ko dc nên đành gửi link vậy,các anh thông cảm
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Trích:
Trích:
http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=belarmia Белая Армия, черный Барон Музыка: Самуил Покрасс Слова: П. Григорьев Белая армия,чёрный барон Снова готовят нам царский трон, Но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней. Припев: Так пусть же Красная Сжимает властно Свой штык мозолистой рукой, И все должны мы Неудержимо Идти в последний смертный бой! Красная Армия,марш вперёд! Реввоенсовет нас в бой зовёт. Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней! Припев. Мы раздуваем пожар мировой, Церкви и тюрьмы сравняем с землёй. Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней! Ранний вариант припева: Так пусть же Красная Сжимает властно Свой штык мозолистой рукой, С отрядом флотских Товарищ Троцкий Нас поведет на смертный бой! Три следующих куплета пелись также и отдельно, как самостоятельная песня : Красная Армия - кованый меч Право трудящихся должен стеречь, Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней ! Припев: За дело правое Кипучей лавою Сольёмся мы в единый стан - непобедимый, несокрушимый союз рабочих и крестьян! Бедный китаец, несчастный индус Смотрят с надеждой на наш союз , Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней! Припев. Мы охраняем рабочий класс, Кто же посмеет идти против нас! Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней ! Военный вариант песни: 1941 год Литературная обработка Петра Белого Всем нам свобода и честь дорога, Красная армия – марш на врага; Ведь от тайги до британских морей Красная армия всех сильней. Припев: Так пусть же красная сжимает властно Свой штык мозолистой рукой, И все должны мы неудержимо Итти за родину на бой! Свору фашистов развеем, как дым, Сталин ведет нас – и мы победим! Ведь от тайги до британских морей Красная армия всех сильней. Припев. 1920 Thay đổi nội dung bởi: Nina, 12-09-2009 thời gian gửi bài 20:59 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
@@@ (08-01-2010), LongLiveCommunist (12-09-2009) | ||
|
#6
|
|||
|
|||
|
Ủa mà chị ơi,cái đoạn clip Soviet Withdraw from Afganistan chỉ có đoạn quốc ca Liên Xô ở khúc đầu thôi còn ý em hỏi là bài nhạc ở khúc sau kìa,bài nhạc khúc có những đoạn phim Liên Xô rút quân về nước ấy.Xin lỗi vì em đã không nói rõ ràng.
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
À, thế thì bài mà em hỏi là bài "Мы уходим"
Мы уходим музыка А.Халилова слова И.Морозова С покорённых однажды небесных вершин По ступеням обугленным на землю сходим Под прицельные залпы наветов и лжи Мы уходим уходим уходим уходим Прощайте горы вам видней Кем были мы в краю далёком Пускай не судит однобоко Нас кабинетный грамотей До свидания Афган этот призрачный мир Не пристало добром поминать тебя вроде Но о чём-то грустит боевой командир Мы уходим уходим уходим уходим Прощайте горы вам видней В чём наша боль и наша слава Чем ты земля Афганистана Искупишь слёзы матерей Нам вернуться сюда больше не суждено Сколько нас полегло в этом долгом походе И дела не доделаны полностью но Мы уходим уходим уходим уходим Прощайте горы вам видней Какую цену здесь платили Врага какого не добили Каких оставили друзей Друг спиртовую дозу дели на троих Столько нас уцелело в лихом разведвзводе Третий тост даже ветер на склонах затих Мы уходим уходим уходим уходим Прощайте горы вам видней Что мы имели что отдали Надежды наши и печали Как уживутся средь людей |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
|
#8
|
|||
|
|||
|
Dung la 2 bai nay roi,em xin cam on chi nhieu !!!!!!!!!!
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Bác nào có các bài Песенка Красной Шапочки, Крылатые качели, Ты мне веришь? và Маленькая страна thì cho Kalinka xin được không?
Thay đổi nội dung bởi: Kalinka, 01-01-2010 thời gian gửi bài 11:22 |
|
#10
|
|||
|
|||
|
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
Các bài hát này, Kalinka nghĩ là nhạc Xô Viết (Tại nó ra đời trong sự khủng hoảng của Liên Xô). Các bác có thể tìm giúp Kalinka được không ạ? (tại Kalinka không biết tiếng Nga
01/ Романс о романсе 02/ Ночь светла 03/ Плачет рояль 04/ Гори, гори, моя звезда 05/ Я Вам не нравлюсь 06/ Стихотворение – письмо 07/ Нет, не любил он 08/ Я помню вальса звук прелестный 09/ Амулет 10/ Отцвели хризантемы 11/ Колда - нибудь 12/ О, не молчи 13/ Все кончится однажды 14/ Снился мне сад 15/ Не пробуждай воспоминаний 16/ Воссоздай, повтори, возверни 17/ Над насыпью 18/ Но я Вас все – таки люблю 19/ Элегия 20/ Орган 21/ Не тверди! 22/ Я люблю Вас так безумно 23/ Калитка 24/ Игра любви 25/ А напоследок я скажу (Kalinka sao chép từ một đĩa nhạc mượn của giáo viên trường, của ca sĩ Валентина Пономарева.). |
|
#12
|
|||
|
|||
|
Bạn Kalinka muốn tìm link download nhạc hay là lời nhỉ? Nếu là nhạc thì sao bạn không copy luôn cái đĩa mượn kia cho đơn giản? Nếu là lời thì ... bạn khẳng định lại đã nhé (mình ngại bỏ công ra làm việc không ai cần lắm)
|
|
#13
|
||||
|
||||
|
Bác Nina ui, Kalinka có mượn cái đĩa đây. Nhưng bỏ vào máy tính thì nó trống không à!!! (ác thế chứ). Nhưng mà Nina có thể cho Kalinka một vài web download được không ạ? (trừ http://sovmusic.ru nhé - quá quen với nó!). Cảm ơn Nina.
À. Hỏi nhỏ tí (bác Nina có một cái blog đúng không ạ? Blog 360 plus ấy). |
|
#14
|
||||
|
||||
|
Trích:
Muốn copy vào máy tính phải có động tác chuyển đổi, sang mp3 chẳng hạn. (Dùng Windows Media Plaeyr, hay bất cứ chương trình nghe nhạc nào - đơn giản thôi) |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
|
#16
|
||||
|
||||
|
Trích:
![]() Kalinka vào link này tìm tới những dòng sau: Скачать музыку: 01. Романс о романсе – (А.Петров – Б.Ахмадулина) (9.34 Мб) 02. Ночь светла – (М.Шишкин – М.Языков) (6.46 Мб) 03. Плачет рояль – (Б.Прозоровский – Е.Руссат) (7.77 Мб) 04. Гори, гори, моя звезда – (П.Булахов – В.Чуевский) (7.35 Мб) 05. Я Вам не нравлюсь - (А.Кальварский – А.Ольги) (7.52 Мб) 06. Стихотворение – письмо - (А.Городницкий – М.Попова) (5.03 Мб) 07. Нет, не любил он – (А.Гуарчиа – М.Медведев) (5.14 Мб) 08. Я помню вальса звук прелестный – (Музыка и слова Н.Листова) (6.04 Мб) 09. Амулет – (А.Лунёв – Г.Козлов) (8.69 Мб) 10. Отцвели хризантемы – (Н.Харито – В.Шумский) (8.02 Мб) 11. Когда-нибудь – (С.Никитин – Д.Самойлов) (6.11 Мб) 12. О, не молчи – (П.С.Деметр – Т.Кондратова) (7.69 Мб) 13. Все кончится однажды – (музыка и слова В.Захарова) (7.42 Мб) 14. Снился мне сад – (В.Борисов – Е.Дитерихс) (8.42 Мб) 15. Не пробуждай воспоминаний – (П.Булахов – N.N.) (9.55 Мб) 16. Воссоздай, повтори, возверни – (С.Никитин – Д.Самойлов) (5.66 Мб) 17. Над насыпью – (М.Левант – А.Блок) (8.19 Мб) 18. Но я Вас все-таки люблю – (Н.Ленский) (4.42 Мб) 19. Элегия – (музыка и слова М.Поповой) (7.53 Мб) 20. Орган – (В.Лисина – А.Ахматова) (5.53 Мб) 21. Не тверди! – (авторы неизвестны) (4.16 Мб) 22. Я люблю Вас так безумно – (И.Пугачёв) (4.56 Мб) 23. Калитка – (А.Обухов – А.Будищев) (8.82 Мб) 24. Игра любви – (И.Иошка – Б.Тимофеев) (7.50 Мб) 25. А напоследок я скажу – (А.Петров – Б.Ахмадулина) (5.97 Мб) Click vào từng bài hát từ 01 đến 25, theo hướng dẫn để tải hết 25 bài hát (Đơn giản và nhanh thôi. Bằng cách này tôi đã thu thập được rất nhiều đĩa hát từ xa xưa) Chúc bạn thành công! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Kalinka (09-01-2010) | ||
|
#17
|
||||
|
||||
|
Woa! Cảm ơn TLV nhé! Đúng là cái hình đó rồi. Cảm ơn bác TLV! Hi hi! Không biết phải hậu tạ bác cái gì nhỉ?
|
|
#18
|
|||
|
|||
|
Các bác có thể tìm giúp cháu bài Nghệ Sĩ Với Cây Đàn và bài Cây Liễu (bản gốc) được không ạ? Cháu cảm ơn rất nhiều!
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|