|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#161
|
|||
|
|||
|
Ông Putin khắc họa lại sự sụp đổ của bức tường Berlin trong một bộ phim tài liệu mới
![]() Vladimir Putin in 1985 Hai mươi năm sau khi bức từong Berlin sụp đổ, thủ tướng Vladimir Putin đã cho công bố một hồi ký về cá nhân ông đã góp phần như thế nào trong giai đoạn lịch sử đó, với tư cách là một điệp viên của Liên Xô ở Đông Đức. Ông Putin đã nói chuyện với phóng viên Vladimir Kondratyev của NTV trong ba mươi phút phỏng vấn, rằng ông đã phải bình tĩnh ra sao trước một đám đông những người Đông Đức, họ đang giận dữ phản đối bên ngoài tổng hành dinh của KGB ở Dresden vào cuối năm 1989. Ông Putin đã đi lên từ khi còn là một người hầu như không ai biết đến, để rồi trở thành một chính khách nổi tiếng nhất nước Nga vào năm 1999, ông giữ chức vụ tổng thống từ năm 2000 đến năm 2008, rồi sau đó ông tiếp tục giữ chức vụ thủ tướng cho đến ngày nay. Vào hôm thứ tư tuần trước, ông Kondratyev đã nói rằng, ông Putin đã vui vẻ kể lại những kỷ niệm từ những ngày ông đã từng trải qua trong thời kỳ chiến tranh lạnh ở Đức, và ông cũng đã từng biết trước về sự sụp đổ không thể tránh được của Cộng hòa Dân chủ Đức. Ông Kondratyev đã trả lời tờ The Moscow Times rằng, "Ông ấy rất thoải mái và cười rất nhiều, ông đã phát biểu về quan điểm rất rõ ràng về sự sụp đổ của bức tường – đó là điều sẽ xảy ra bởi nó đã không thể tránh được". Ông Kondratyev không tiết lộ trong bộ phin tài liệu “Stena” (Bức tường) của ông, sẽ có bao nhiêu phút nói đến ông Putin, nhưng ông phủ nhận rằng thủ tướng Putin sẽ là chủ đề chính trong bộ phim này. Ông nói, "bộ phim tôi đang làm nói về sự sụp đổ của bức tường Berlin. Ông Putin chỉ là một trong nhiều nhân vật được nhắc đến trong đó". Ông Kondratyev cũng cho biết, tuy nhiên, ông cũng sẽ đến Dresden vào cuối tuần này để bấm máy cho phần giới thiệu. Cuộc phỏng vấn với ông Putin sẽ được lên hình trong một bộ phim dài 50 phút vào lúc 7 giờ 25 phút chiều ngày chủ nhật trên kênh NTV, ngày 8 tháng 11 – một ngày trước khi bức tường bị sụp đổ vào hai mươi năm trước. Ông Putin nguyên là một sĩ quan trong KGB ở Dresden, tỉnh này vào thời gian đó là một vị trí tiền đồn rất hẻo lánh, dân cư địa phương ở đây không thể bắt được truyền hình Tây Đức từ năm 1985 đến năm 1990. Ông chỉ lướt qua tiến trình của lịch sử xuất hiện vào ngày 5 tháng 12 năm 1989, một tháng sau khi bức tường bị đổ. Sau những cơn náo động ngay bên cạnh cơ quan cảnh sát mật Đông Đức tại địa phương, những người phản đối đã đến tập trung bên ngoài tòa nhà văn phòng của ông Putin. Các thông tin công khai về ông Putin đã từng phục vụ ở Đông Đức là rất khan hiếm, và chỉ miêu tả xác thực trong Seri phim "Ngôi thứ nhất", một loạt phim nói về những cuộc phỏng vấn tự truyện sản xuất năm 2000. Đến nay, ông Putin đã hồi tưởng lại, ông đã đích thân gặp gỡ đám đông và nói chuyện với những người ở Đức rằng, đây là là một cơ quan quân sự của Xô Viết. Khi đó mọi người dồn dập nghi ngờ ông, vì ông nói tiếng Đức quá tốt, ông nói "tôi nói với họ, tôi là một phiên dịch". Kondratyev nói, ông Putin không hề cho biết thêm những điều mới mẻ về những sự kiện đã qua, nhưng thủ tướng đã tuyên bố rất rõ ràng là, ông ta đã nhận thức được tầm quan trọng vào thời điểm đó là, Liên Xô đã biết trước được sự phân chia của nước Đức sẽ không còn tồn tại. Kondratyev nói, "Ông ấy nói rằng, bức tường vốn rất trái với tự nhiên, và ông ấy nghĩ rằng sự sụp đổ của bức tường có nghĩa là sự chấm hết của một nhà nước Cộng Hòa Dân Chủ Đức". Trong Seri phim "Ngôi thứ nhất", ông Putin đã biểu hiện về nỗi thất vọng tràn trề của mình đối với chính quyền đang xế bóng của Moskva, khi ông gọi điện cho tổng hành dinh quân sự Xô Viết để yêu cầu trợ giúp chống lại những người phản kháng. Ông nói, "tôi đã thông báo rằng, không thể làm được gì, nếu không có lệnh từ Moskva, vậy mà Moskva vẫn im lặng". Cuối cùng ông nói, sau đó một sĩ quan quân đội có đến và đám đông liền giải tán, nhưng lời " vậy mà Moskva vẫn im lặng" vẫn còn in đậm trong tâm khảm ông. Ông Putin nói, khi đó ông cảm thấy Liên Xô dường như đã biến mất. Các phương tiện thông tin đại chúng Đức đã đưa tin là, một sĩ quan Xô Viết đã bắn vào đám đông những người phản kháng. Họ đã gán chuyện này cho ông Putin, tuy nhiên ông chưa bao giờ đề cập đến vấn đề này, và cho đến nay vẫn chưa kiểm chứng lại. Trong tám năm ông Putin làm tổng thống, mối quan hệ với Berlin là rất tịnh vượng, với nước Đức đã trở thành một điểm then chốt về đầu tư nước ngoài và cả về chính sách liên minh đối ngoại. Những đặc quyền cộng tác đó đều có sự hậu thuẫn của Kremlin, nó đã được hình thành trong sự đoàn kết hữu nghị cá nhân chặt chẽ giữa tổng thống Putin và thủ tướng Đức, Gerhard Schroeder, và tiếp tục được kế nghiệp bởi những người tiếp theo là, Dmitry Medvedev và Angela Merkel. Theo Sptimes |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn nthach cho bài viết trên: | ||
|
#162
|
|||
|
|||
|
Từ khi ông Vladimir Putin, người sinh trưởng ở Leningrad (nay là Sankt Peterburg) lên nắm quyền ở nước Nga từ năm 2000, ông đã đưa về Moskva khá nhiều người đang làm ờ Sankt Peterburg như Nikolay Patrushev-giám đốc FSB, Aleksey Miller-giám đốc Gazprom, German Gref-Bộ trưởng Bộ Kế hoạch Đầu tư và mới đây là D. Medvedev-đương kim Tổng thống. Có lẽ như vậy, người Việt từ TpHCM sang Nga (Moskva chẳng hạn) sẽ được ưu ái hơn những người Việt đến từ Hà Nội hoặc các tỉnh khác.
|
|
#163
|
|||
|
|||
|
Bạn vhbmstu có thể nói rõ hơn về quá trình suy luận của bạn được không? Mình chưa hiểu chuyện ông Putin sinh ra ở Leningrad có liên quan gì đến sự ưu ái khác nhau tại Nga đối với nơi sinh của người Việt Nam.
|
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
|
#164
|
|||
|
|||
|
Hôm nay vừa lụm được cái này bên Tuổi Trẻ, chẳng biết có tin được không đây nữa
Nguồn: tuoitre.com.vn Trích:
|
|
#165
|
|||
|
|||
|
Ngôn từ ưa thích của Putin và Medvedev
![]() Putin ưa nói “Chúng ta” còn Medvedev hay nhấn mạnh “Cần phải” Phân tích tính chất những bài phát biểu, săm soi ngôn từ của hai vị lãnh đạo đứng đầu quốc gia và nội các Chính phủ nước nhà, cánh nhà báo Nga đã tính đếm chi li và so sánh xem cụm từ nào được ông Dmitry Medvedev nhắc đến nhiều nhất, còn ông Vladimir Putin ưa dùng cụm từ nào nhất. Giành chú ý cho bài phát biểu cuối năm của ông Medvedev và ông Putin trên truyền hình, giở lại diễn văn của cả hai ông tại Đại hội cách đây chưa lâu ở Saint-Peterburg của đảng “Nước Nga thống nhất”, báo giới đưa ra một bảng kê tương đối. Life New thông báo kết quả như sau. Medvedev: 1. Cần phải – 45 lần 2. Của chúng ta – 18 3. Về nước Nga - 12 4. Tôi - 10 5. Chúng ta - 9 6. Mọi người - 7 7. Cần - 6 8. Quốc gia - 5 9. Hiện đại hóa - 4 10. Khủng hoảng - 3 Putin 1. Chúng ta – 79 lần 2. Của chúng ta - 69 3. Về nước Nga - 38 4. Cần - 36 5. Quốc gia - 31 6. Đất nước - 30 7. Mọi người - 29 8. Khủng hoảng - 28 9. Tôi - 24 10. Phát triển - 22 Dẫn đầu về tần xuất trong ngôn từ của ông Medvedev là từ “Cần phải”, còn của ông Putin là “Chúng ta”. Đáng chú ý là xếp thứ 2 và thứ 3 trong bảng tỷ số xuất hiện của ngôn từ Medvedev và Putin đều giống nhau – từ “Của chúng ta” được nhắc đến nhiều thứ hai trong các phát biểu của cả Tổng thống và Thủ tướng, còn công thức “Về nước Nga” đều ở hàng thứ ba. \ Với đại từ nhân xưng “Tôi”, Medvedev vượt hơn Putin 5 bậc. Thế nhưng từ “Mọi người” thì cả Putin và Medvedev đều hay dùng đến gần như nhau. Các chuyên viện nhận thấy rằng từ “Hiện đại hóa” lọt vào hàng có tần xuất cao trong cách biểu đạt của Tổng thống, vì rằng chính ông Medvedev chủ trương bổ trợ cho xã hội Nga bằng những công nghệ mới. Putin cũng thường nói đến chuyển động về phía trước, nhưng ở ý này Thủ tướng Nga dùng từ giản dị hơn – “Phát triển”. Các nhà báo cũng ghi nhận, hôm mới đây khi phát biểu trên truyền hình nguyên thủ Medvedev đã tuyên bố rằng ông và ông Putin gắn bó bởi quan hệ thân thiện và không thay đổi. “Đó là mối quan hệ đồng chí, quan hệ thân thiện. Quan hệ đó đã không thay đổi. Tôi tin rằng quan hệ giữa chúng tôi sẽ không thay đổi”, - Tổng thống Nga nói. Đan Thi Moscow (Theo Newsru) |
| Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
búp bê nga (30-01-2010), htienkenzo (26-12-2009), hungmgmi (26-12-2009), rocketvn (28-12-2009), sad angel (27-08-2010), USY (26-12-2009), virus (26-12-2009) | ||
|
#166
|
|||
|
|||
|
Khi xem multik Năm Mới này, người Mỹ ngạc nhiên khi vỡ nhẽ ra rằng ở Nga vẫn có thể lấy Medvedev và Putin (nhất là Putin) ra để đùa:
http://newsru.com/russia/01jan2010/putin_multfilm.html |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
USY (01-01-2010), visualbasic8t1 (02-01-2010) | ||
|
#167
|
|||
|
|||
|
Tôi không dám chắc lắm, nhưng có lẽ bức ảnh Putin cưỡi ngựa trên đây được chú thích nhầm: đúng ra là "ở Si-bê-ri" (в Сибири) chứ không phải là "ở Serbia".
|
|
#168
|
||||
|
||||
|
Một clip về Vladimir Putin
http://www.youtube.com/watch?v=7kfIm...eature=related
__________________
THERE IS NO FREE MEAL |
|
#169
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
|
#170
|
|||
|
|||
|
Cảm xúc Nước Nga
Bài của Trương Đình Anh và cảm nhận về Putin. Tôi rời Nước Nga đã 22 năm, chưa có dịp quay trở lại. Hôm rồi được nhóm bạn mời ăn món Nga ở nhà hàng trên phố Phạm Sư Mạnh, Hà Nội, cũng hơi lạ miệng nhưng ấn tượng quả thật đã phai mờ theo thời gian. Nước Nga “mới” ra đời sau cuộc chính biến bất thành tháng 8 năm 1991 đã trải qua đau thương của những cuộc nội chiến ở Chesnia, của những phát đại bác nã thẳng vào tòa nhà quốc hội, của tiến trình tư nhân hóa cấp tập hàng loạt theo lý thuyết kinh tế mới của Thủ tướng Yegor Gaida. Tư nhân hóa như một cơn sốt dịch đã hâm nóng những cái đầu nóng nhất khi toàn bộ tài sản nhà nước được chuyển thành những “Cổ phần Nước Nga” và chia đều cho các công dân. Đa phần công dân Nước Nga trong cái đói, lạnh, thất nghiệp đã đổi những cổ phần này lấy vài cái bánh mỳ, cân thịt hay chai rượu vodka. Chỉ trong những thời điểm như vậy mới có thể sản sinh ra những tỷ phú như Khodorosky, Abramovich, Berezovsky, Deripaska, … những người nay đều dính dáng ít nhiều tới nhóm siêu quyền lực chính trị hoặc mafia. Khi đó, các Khách sạn như Russia, Ukraina – niềm tự hào của Nước Nga thời Xô Viết chỉ được đổi bằng vài chục Cổ phần Nước Nga. Còn những mỏ dầu lửa của Khodorosky hay những mỏ nhôm của Abramovich đem lại hàng tỷ USD mỗi năm được bán với giá chỉ vài chục triệu USD. Nghe thì dễ như vậy, những không phải ai cũng có khả năng mua và giữ được quyền sở hữu của mình qua những năm tháng đầy biến động. Nhiều người đã ngậm đắng nuốt cay bán lại những cổ phần đáng giá dưới áp lực chính trị hoặc những họng súng. Những người đủ sức bảo toàn được cổ phần của mình thì đều trở thành những tên tuổi lẫy lừng. Thế kỷ 21, Nước Nga bước sang trang với người cầm lái – một cựu điệp viên KGB – Tổng thống Putin. Nước Nga từng bước giành lại vị thế của mình trên trường quốc tế khi bước ra từ bãi lầy mà người sáng lập Nước Nga “mới” – Boris Elsin để lại. “Nước Nga dưới thời Putin kế thừa một hệ thống luật pháp mà bất cứ công dân nào muốn tồn tại được thì đều phải phạm luật. Vấn đề là Putin sẽ quyết định bắt ai mà thôi.” – anh trai của Paul Khlebnikov – nói trong đám tang em trai mình. Tổng biên tập ấn bản Forbes tiếng Nga Paul Khlebnikov đã ngã xuống với 4 viên đạn găm vào người khi quyết định đăng bản danh sách Top các Tỷ phú hàng đầu Nước Nga mà phớt lờ nhiều lời cảnh báo tế nhị. Tôi cũng từng thần tượng Putin khi ông tìm lại Nước Nga vinh danh như bài ca huyền thoại “Rodina Mat” song cách hành xử của ông đang đưa Nước Nga đến một nền độc tài mới. Quyền lực có thứ men say của ma túy, và Putin bằng mọi cách để tiếp tục tại vị sau khi đã “ăn hết hai suất fast-food” của mình theo giới hạn của Hiến pháp. Tôi cũng hết sức ngạc nhiên khi trong cuộc tranh cử Tổng thống Nga, ứng cử viên Dmitry Medvedev – tân thổng thống của Nước Nga đã từ chối không tranh luận với các ứng cử viên khác, tương tự như Putin đã làm cách đó 4 năm với một lý do nghe rất chối tai nhưng rất sòng phẳng và sắc nét: “các ứng cử viên khác không ngang tầm để tranh luận”. Cách đây vài hôm, tôi đọc báo thấy tin Putin bí mật ly dị vợ và chuẩn bị cưới một cựu vận động viên, người mẫu. Tôi vô cùng hiếu kỳ phải chăng đã đến thời các tổng thống nên kết hôn và sánh vai với các siêu mẫu? Còn hôm nay, tờ báo đăng tin trên đã tự đóng cửa vì lý do tài chính còn tổng biên tập thì đã xin từ chức. Nếu đây là tin vịt và ở một nước dân chủ, Putin có lẽ sẽ khởi kiện tờ báo ra tòa dân sự và đòi bồi thường danh dự nhiều triệu USD. Nhưng ở Nước Nga, đã không có vụ kiện và cũng chẳng có những phiên tòa như vậy. Chỉ có những tờ báo âm thầm đóng cửa vì nhiều lý do nhạt toẹt và sẽ không ngạc nhiên nếu tổng biên tập tờ báo trên được thông báo là tử nạn hay bị gục ngã trên hè phố như Paul Khlebnikov. Vậy đó, Nước Nga có lẽ sẽ trở lại vị trí siêu cường nhưng khi nào Nước Nga được cầm lái không phải bởi Sa Hoàng, Joseph Stalin hoặc những phiên bản tương tự thì chắc chắn sẽ còn là một câu chuyện dài. Bình luận bởi Ô Mai Chuối: Chào anh Đình Anh, Anh viết bài rất sắc. Là một người đã sống và học tập ở Nga 9 năm liên tục tính đến thời điểm này, em có một số suy nghĩ hơi khác. Anh nói rất đúng, nước Nga sau khi Liên Xô tan rã là một "bãi lầy". Dân chúng nghèo đói, các tài sản nhà nước bị tư nhân hóa với giá rẻ mạt, tình hình xã hội loạn lạc. Các nước phương Tây lúc nào cũng chực phá đám, chia rẽ nước Nga. Làm sao có thể nói tới chuyện dân chủ tự do như ở Mỹ trong hoàn cảnh đó được, khi người dân thiếu ăn, thiếu mặc, họ sẽ hướng tới cái đó trước tiên, và đi theo ai cho tiền họ. Em cho rằng những gì Putin đã làm trong 8 năm cầm quyền của mình là thích hợp. Nhìn lại kết quả thực tế trong những năm qua, Putin và nước Nga đã làm được những điều sau: 1. Ổn định chính trị, xã hội trong nước. So sánh thời Elsin và Putin, khác hẳn nhau. Nội yên thì mới lo được đối ngoại, nước Nga thống nhất là cơ sở để Nga đấu đá với bên ngoài. 2. Kinh tế: Nền kinh tế Nga năm 2006 trở lại là một trong 7 nền kinh tế lớn nhất thế giới. Khẳng định một phần nhờ dầu mỏ và khí đốt. Nhưng đó không phải tất cả như nhiều người vẫn nghĩ. Dân Nga thực sự giàu lên, tiền lương trả cho người đi làm đã khác hẳn, trên đường phố Matxcova nhan nhản xe đẹp xe xịn. Đó là bằng chứng đích thực của việc nền kinh tế Nga đã cải thiện rõ rệt. 3. Đối ngoại: Vai trò của Nga trên thế giới đã trở lại quan trọng, chưa bằng trước đây nhưng cũng hơn đứt những năm Liên Xô mới tan rã. Kéo theo là tiếng nói quyết định của Nga trong nhiều vấn đề quốc tế. Những điểm trên là đáng kể, nói không ngoa chính Putin đã làm được những điều đó. Dân Nga thực sự ưa thích ông, từ thanh niên tới các tầng lớp Liên Xô ngày xưa. Và như những gì báo đài Nga đưa tin mấy năm nay, thì Putin hoàn toàn đủ khả năng tác động thay đổi Hiến Pháp để làm tổng thống nhiệm kỳ 3. Vậy nếu thực sự tham quyền cố vị, liệu làm thế có tốt hơn là đưa người khác lên tổng thống, một vị trí có toàn quyền theo Hiến pháp Nga, và mình xuống ngồi ở vị trí thủ tướng là một người thừa hành, không? Em nghĩ rằng Putin ủng hộ Mevedev là để tiếp tục sự ổn định chính trị, đảm bảo nước Nga đi theo con đường mà Putin vạch ra. Đó có phải là sự độc tài hay không thì quan điểm mỗi người mỗi khác, nhưng kết quả của con đường đó tới nay thì đã nêu ở trên. Nhiều người chỉ trích rằng nước Nga thiếu dân chủ, nhưng ta cũng không nên so sánh với nước Mỹ, nơi mà dân chúng giàu có, xã hội ổn định, người ta có thời gian để chọn cái này, thích cái kia, và có sự độc lập về kinh tế để độc lập về suy nghĩ, tư tưởng. Dân chủ là đúng, nhưng phải đúng thời điểm, nếu không đất nước sẽ nát bét. Về Stalin, một người mà xưa nay vẫn bị đánh giá là độc tài chuyên quyền. Có thể đúng. Còn đây là ý kiến đánh giá của Winston Churchill, thủ tướng Anh cùng thời với Stalin và là một chính khách nổi tiếng: Stalin là người tiếp nhận nước Nga với cánh đồng lúa mỳ và để lại nước Nga với bom nguyên tử. Lấy kết quả mà luận, những gì Putin, Stalin làm chắc hẳn có nhiều ý nghĩa đối với Nga. Bình luận bởi Tris: Yeltsin viết trong hồi ký "Nhật ký lúc nửa đêm" của mình rằng "nước Nga luôn cần một Sa Hoàng". Ở một đất nước rộng lớn và có nhiều phức tạp về lãnh thổ, chủng tộc, tôn giáo như nước Nga, không có một bàn tay cứng rắn sẽ không thể có một nước Nga hùng cường. Putin đã giúp nước Nga phục hồi được danh dự, vị thế. Người dân Nga chẳng phải tủi hổ khi ra nước ngoài, các mùa đông dài không còn người dân biểu tình đi đòi bánh mì, lương hưu như thời Yeltsin. Em không tin là nền dân chủ hoàn toàn là thích hợp ở nước Nga hiện nay. |
|
#171
|
|||
|
|||
|
"Lãnh đạo cần suy nghĩ trước khi hứa..."
![]() Bà lão cựu chiến binh Nga đang chờ được cấp nhà Đã từng có câu chuyện kể cảm động của bà giáo già từng dạy Thủ tướng Vladimir Putin môn tiếng Đức hồi ở trường phổ thông(1). Chẳng bao lâu sau cuộc gặp lại người học trò cũ vẻ vang ở Israel, bà giáo già ngỡ ngàng nhận được món quà tặng “của trò cũ Volodya” - là căn hộ mới đầy đủ tiện nghi, gần hiệu thuốc và bệnh viện, đôi chân già lão không còn phải leo mấy chục bậc cầu thang… Ở Nga bây giờ cũng có những ông cụ bà cụ đang chờ nhận căn hộ mà Thủ tướng Putin đã hứa. Bà Nina Demidenko từ thành phố nhỏ Azov thuộc vùng Rostov bỗng nhiên trở thành người nổi tiếng, sau khi cậu cháu gọi điện được vào đường dây liên lạc thẳng với ông Putin trong chương trình giao lưu trực tuyến. Người cháu kể với Thủ tướng chuyện bà cậu là cựu chiến binh nhưng đã bị các vị quan liêu địa phương từ chối cấp nhà. Thủ tướng lắng nghe và hứa rằng, bà cụ về hưu sẽ nhận được nhà, còn quan chức nào có lỗi thì sẽ bị kỷ luật. Chỉ 40 phút sau khi kết thúc cuộc liên lạc trực tiếp với Thủ tướng, đã lập tức có người gõ cửa căn hộ chật chội nơi bà Nina Demidenko đang ở với các con cháu. Hoảng hốt vì những lời đe của người đứng đầu Chính phủ nổi tiếng đã nói là làm, đại diện chính quyền địa phương vội vã tìm cách sửa chữa, thân chinh đến gặp bà lão cựu chiến binh và hứa cấp nhà nay mai. Nhưng – vẫn có cái chữ “nhưng” khó chịu ấy ở mọi nơi – chỉ vài ngày trôi qua, những xúc cảm hưng phấn nguội đi, tất cả lại trở về vòng quay cũ. Hôm 7/12, ban lãnh đạo Azov tuyên bố rằng, việc từ chối cấp nhà cho nữ công dân hưu trí Demidenko là hoàn toàn hợp pháp, bà sẽ chỉ nhận được căn hộ khi nào ban hành đạo luật mới tương ứng. Nảy sinh mối ngờ vực về chuyện lời hứa của Thủ tướng (cấp nhà ở cho tất cả các cựu chiến binh) liệu có trở thành hiện thực. Ngoài ra, liệu có hợp lý chăng, khi những căn hộ mà Nhà nước hào phóng cấp cho những người cao tuổi và có công lao xứng đáng, thì chẳng mấy chốc lại về tay những họ hàng trẻ tuổi của các cụ? Tìm hiểu về vấn đề này, nhà báo đã gặp ông Nikolai Lutsenko Chủ tịch Hội cựu chiến binh địa phương. Ông Lutsenko cho hay, ở Azov hiện có 11 người trong diện chờ xét cấp nhà (6 là cựu chiến binh, 4 là thương binh và 1 là góa phụ của cựu chiến binh). Mươi năm trước, danh sách này gồm 34 người, nhưng các cụ đã ra đi dần dần. Khi ông Chủ tịch Hội cựu chiến binh than phiền với Thị trưởng thành phố, nhà lãnh đạo này tỏ ra thông hiểu và phân trần: “Nếu người ta cho tôi kinh phí hợp pháp, tôi sẽ mua căn hộ cho các cụ ngay. Nhưng hiện thời chẳng thấy xu nào”. Lần sau cùng có cựu chiến binh Azov được nhận nhà ở, là năm 2000, vào dịp kỷ niêm 55 năm Chiến thắng Vĩ đại, trên đã cho 8 căn hộ. Còn đa số nhà cấp cho các cựu chiến binh là từ thời chính quyền Xô-viết. Trong danh sách chờ hiện nay là những người mới chuyển đến Azov hoặc ở nhà đã quá cũ nát, như bà Nina Demidenko. Lại còn có chuyện như mới đây, một cụ ông kêu ca với Thị trưởng rằng bị cháu đẩy ra khỏi nhà, chẳng biết sống ở đâu – mà đó là người cháu quí hóa cụ vừa cho nhập hộ khẩu vào căn hộ 1 phòng hồi năm trước… Các cựu chiến binh Azov đều được tặng xe hơi, tuy rằng hiển nhiên chẳng có cụ nào tự sử dụng xe được nữa rồi. Một công dân trung niên là cháu của cựu chiến binh còn đến đòi ga-ra để xe. Thị trưởng đành đáp rằng “Cậu mới có 40, tự đi mà xây ga-ra đi”. Khi được hỏi, có mừng không bởi câu trả lời hôm qua của Thủ tướng Putin, rằng tòan bộ cựu chiến binh sẽ được nhận nhà ở”, ông Thị trưỏng Azov đáp ngay: “Dù sao chăng nữa, mỗi khi phát biểu thì Tổng thống và Thủ tướng cũng cần suy nghĩ xem các vị ấy sẽ nói gì. Đấy, thí dụ ông Putin bảo cấp nhà cho tòan thể cựu chiến binh. Thế nhưng chỉ riêng ở Azov chúng tôi thì danh sách các cựu chiến sĩ mặt trận là 341 người, chiến sĩ lao động lão thành trong Chiến tranh Vệ quốc là 1.843 người nữa. Cả nước Nga thì sẽ là bao nhiêu? Chẳng nhẽ Nhà nước có thể cấp căn hộ mới cho tất cả? Lẽ ra cần nói chính xác, là cấp nhà cho những cựu chiến binh chưa bao giờ được nhận. Thủ tướng tuyên bố xong rồi, suốt ngày đêm người dân gọi cho tôi đòi nhà. Buộc phải giải thích mà chưa chắc dân đã chịu nghe cho”. Với danh sách 11 cựu chiến binh đủ tiêu chuẩn trong diện chờ nhận nhà, vị lãnh đạo Azov cho biết cấp trên cũng hứa trong năm 2010 sẽ rót kinh phí. Nhưng chính ông Thị trưởng cũng không biết liệu những lời hứa có được thực hiện hay chăng. Đan Thi Moscow (Theo Konf.ru) ---------------------- (1)– Xem “Tôi chỉ có Volodya…” trên Nuocnga.net |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
autumn (11-01-2010), tieuboingoan (09-01-2010) | ||
|
#172
|
|||
|
|||
|
“Tổng thống chi mọi khỏan”
Tổng thống Nga Dmitry Medvedev cùng gia đình đã có kỳ nghỉ Năm Mới tại khu an dưỡng vùng núi “Krasnaya Polyana”, sau đó cả Thủ tướng Vladimir Putin cũng tới nhập cuộc. ![]() Ảnh: AP Hai nhà lãnh đạo đã trượt tuyết, chạy xe, giao lưu với những người đến đây nghỉ và thỏai mái chụp ảnh kỷ niệm với các du khách. Sau đó hai người đứng đầu quốc gia và Chính phủ Nga rẽ vào một quán ăn nhỏ ven núi. Có thêm cả Phó Thủ tướng Dmitry Kozak và Thống đốc vùng Krasnodarskaya Aleksandr Tkachev. Ăn uống xong rồi, người phục vụ mang sổ tính tiền đến. Ông Vladimir Putin nói gọn: “Tổng thống chi mọi khỏan”. "Công việc của tôi thế đấy”, - ông Dmitry Medvedev trả lời và móc ví trả tiền cho cả hội. |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
|
#173
|
|||
|
|||
|
Ông Puti khắc họa lại sự sụp đổ của bức tường Berlin trong một bộ phim tài liệu mới.
Sửa lại chút bạn nhé Chúc mọi người 1 ngày vui vẻ.Mình đã sửa giúp nthach tít trên rồi nhé. Cảm ơn bạn.Hungmgmi. |
|
#174
|
|||
|
|||
|
Hay quá! Cảm ơn bạn. Tôi là thành viên mới, chào các bạn!
|
|
#175
|
|||
|
|||
|
Umh, hay thiệt, tôi cũng mới, chào bạn!
|
|
#176
|
|||
|
|||
|
Chữa bệnh bằng tranh vẽ Medvedev và Putin?
Tại một bệnh viện ở Saint-Peterburg vừa xuất hiện loạt tranh vẽ Tổng thống Dmitry Medvedev chơi cờ cùng với Thủ tướng Vladimir Putin ở những vị trí và khung cảnh khác nhau. Hiện thời chưa được rõ về lai lịch những bức họa này. Có vẻ là ban lãnh đạo bệnh viện cho rằng hình ảnh bộ đôi lỗi lạc của Saint-Peterburg hiện đang cai quản đất nước có tác dụng hiệu quả trong việc giúp bệnh nhân chiến thắng bệnh tật. Kênh truyền hình “NTV-Peterburg” đã phát đề tài về những bức tranh này, còn người truy cập mạng thì thi nhau tải hình về các blog cá nhân. Trong tranh, Vladimir Putin chơi cờ với vẻ rõ ràng “chiến” hơn. Nhìn kỹ thì có thể thấy trong một cảnh, vại bia của ông Putin cạn nhanh hơn của ông Medvedev. Cũng trong bức đó có thêm hai con chó với màu lông tương phản: chú cún của Thủ tướng Putin màu đen, còn nép bên chân nguyên thủ Medvedev là con chó trắng. Lại còn bức khác cũng có chi tiết đáng chú ý: trong cảnh hai vị lãnh đạo cùng nhau đi câu cá mùa đông, thì sát gần “ngư phủ” Putin là chiếc bình dẹt (thường dùng đựng rượu) còn bên phía Medvedev lại là chiếc phích giữ nhiệt và cốc cà phê hay chè nóng. ![]() Bức tranh thứ nhất mô tả Tổng thống và Thủ tướng Nga đứng thư giãn bên cây cầu Anichkov nổi tiếng ở thành Peterburg. Putin cắp hộp cờ và chống tay suy tư, còn Medvedev bẻ bánh mỳ cho chim bồ câu ăn. ![]() Bộ đôi đi câu cá mùa đông. Trên chiếc xe trượt là bàn cờ chưa chơi hết ván, phích và bình dẹt. ![]() Vladimir Putin và Dmitry Medvedev chơi cờ trên bãi biển dưới tán ô rộng che nắng. Trên nền biển xa xa là con tàu chiến. ![]() Cũng là cảnh chơi cờ nhưng ở bên hồ nước lặng. Trước mặt mỗi người đều có vại bia. Kỳ thủ Medvedev chơi quân đen với sự cổ vũ của chú chó Aldo lông trắng dáng hiền lành. Còn bên kia là đối thủ Putin, vại bia vơi gần hết, cái nhìn thách đố vui vẻ và bên cạnh là cún Koni lông đen láng nổi tiếng. ![]() Bộ đôi đứng bên chiếc bàn ở sân bay. Medvedev mở hộp cờ, ý như mời Putin chơi một ván hoặc ngó qua đám quân tướng đựng bên trong. ![]() Bức tranh cuối trong loạt này mô tả Dmitry Medvedev và Vladimir Putin phơi nắng ở khu nghỉ dưỡng vùng núi, phông nền phía sau lưng họ là những rặng núi tuyết phủ. Giữa hai chiếc ghế là bàn cờ, Vladimir Putin sửa kính nhìn còn Dmitry Medvedev ngồi thư thái, mắt giấu sau cặp kính đen. Tuy vậy khó mà đoán được là ván cờ đang ở thế ra sao. (Theo Newsru). |
| Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
autumn (27-05-2010), Cá Măng (06-04-2010), eurasia2010 (10-08-2010), hungmgmi (06-04-2010), Lilia PinTuna (07-04-2010), nthach (04-08-2010), Raiva (07-04-2010), RussiaHuong (07-04-2010) | ||
|
#177
|
|||
|
|||
|
Ông Medvedev không muốn chạy đua với Putin trong cuộc bầu cử năm 2012.
![]() Tổng thống Nga, ông Dmitry Medvedev vừa tuyên bố vào hôm thứ hai vừa qua rằng ông không muốn cạnh tranh với thủ tưởng Vladimir Putin trong cuộc bầu cử Tổng thống vào năm 2012. Xem tiếp tại đây |
|
#178
|
||||
|
||||
|
ẢNH ( Đáng bình luận): ( Theo VNExpress )
NGA: Thủ tướng V. Putin lái máy bay đi cứu rừng. Putin đã đổ 12 tấn nước xuống mỗi đám cháy rừng cách Moskva 200 km về phía đông nam , dập tắt lửa ngay lập tức. ![]() Đọc trên mạng hình ảnh này mà thấy ứa nước mắt nhưng nghĩ lại nếu mình là Thủ tướng mình sẽ làm như thế! . Không bao giờ làm đầy tớ của dân mà làm người anh hùng trong lòng dân Nhớ lại Hà nội những ngày ngập lụt lại lăn tăn không biết nhà Kiến trúc sư - Chủ tịch UBND TP ở đâu mà lo cho " đầy tớ" quá Nhưng có một tin vui cho tất cả mọi người Hà nội đang thực hiện dự án dọn quang dây điện chạy trên cao , hạ cáp ngầm. Tuyệt vời quá sung sướng đến muốn hét lên cho vỡ bình minh buổi sáng hôm nay
|
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Trăng Quê cho bài viết trên: | ||
ngocbaoruss (12-08-2010) | ||
|
#179
|
||||
|
||||
|
Trích:
Tôi còn nhớ trận lụt "lịch sử" cách đây 2 năm, ngài "bí thơ" PQN. lại cứ đổ thừa là: Dân các anh là hay có tính... ỷ lại...Đ và NN ghê lắm!... Híc!
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
ngocbaoruss (12-08-2010) | ||
|
#180
|
||||
|
||||
|
Tôi rất ngưỡng mộ bác Putin, thậm chí có cả chữ ký của ông tại cuốn sách hiện đang ở nhà.
Vốn là kẻ văn dốt võ dát, nên thấy bác Putin nào lái máy bay chiến đấu, nào lái tàu ngầm, rồi mới đây còn cưỡi xe phân khối lớn...nữa, trong lòng tôi khâm phục biết bao. Một lãnh đạo trẻ trung, khỏe mạnh, rất cần thiết cho việc xây dựng một nước Nga mới. Nhưng mới đây, thấy bác Putin ngồi trên máy bay tham gia việc dập cháy rừng, tôi không khỏi băn khoăn. Nhớ lại chút trong lịch sử nước ta: Ông Mạc Đĩnh Chi (1272-1346) người ngợm xấu xí nhưng thông minh kiệt xuất. Đi thi, vua Trần Anh Tông đánh trượt vì dù bài văn của Mạc Đĩnh Chi trội hơn người, nhưng dung mạo của ông xấu quá. Ông bèn dâng bài phú Sen trong giếng ngọc, tỏ rõ phẩm giá thanh cao của mình. Vua xem xong phục quá, cho ông đỗ Trạng Nguyên. Mạc Đĩnh Chi tài trí hơn người, nên được vua cử đi sứ. Ông trổ tài đối đáp rất nhanh, nêu bật được khí phách hiên ngang nên nhà Nguyên rất nể phục, phong làm Lưỡng quốc trạng nguyên. Có lần , vua nhà Nguyên hỏi kháy:"Có một bài thơ sứ thần nước ta mà vua nước Nam không hiểu nổi, phải cậy đến ngươi mới xong, chẳng hóa vua nhà Trần dốt nát chăng?". Mạc Đĩnh Chi đáp ngay:"Tâu hoàng thượng, giải nghĩa một bài thơ nhỏ là phận của kẻ bầy tôi, chứ đâu phải là công việc của bậc cao tôn như vua nước tôi". Kể lại chuyện cũ bên ta, để "bình lựng" một chút về chuyện đã nêu. Vậy, theo các bác, có nhất thiết ông Putin phải lên máy bay, làm lái phụ đi dập cháy rừng hay không? Hay việc đó là của các phi công chuyên nghiệp và của lính cứu hỏa, quân đội và các lực lượng khác? Và giả định nếu xảy ra một vụ ngập lụt trên diện rộng ở vùng nào đó gây nhiều tổn thất, ông Putin có nhất thiết phải ngồi trên máy bay đi quăng hàng cứu trợ hay không? Hay là với tư cách là người đứng đầu Chính phủ, ông chỉ việc ra những quyết định kịp thời, huy động toàn lực và các phương tiện kỹ thuật để dập cháy, ra những quyết sách nhằm trợ giúp những người bị nạn một cách khẩn trương. Những thông tin về cháy rừng, tôi nghĩ ông chỉ cần cập nhật thường xuyên qua ông Sôi-gu-Bộ trưởng Bộ các tình trạng khẩn cấp là đủ. Nước Nga rộng lớn, Thủ tướng có quá nhiều việc phải làm trong một ngày, hơn là đi cưỡi maý bay đi lấy nước sông Oka đổ vào đám cháy. Cũng là một sự tình cờ hay sao đó, việc làm này của ông Putin diễn ra đúng vào ngày mà báo chí Nga đưa tin về sự suy giảm uy tín chưa từng có của ê-kíp lãnh đạo Nga Medvedev-Putin trong mấy năm trở lại đây (ngày 10/8) . Kết quả do 3 cơ quan thăm dò ý kiến xã hội hàng đầu của Nga đưa ra (sau khi tiến hành những cuộc điều tra riêng rẽ): Quỹ "Dư luận xã hội"-ФОМ, Trung tâm nghiên cứu dư luận xã hội toàn Nga -ВЦИОМ và Trung tâm Levada. Theo số liệu của ФОМ, nếu như tháng 1, 62% người được hỏi tín nhiệm ông Medvedev thì đến tháng 8 này, con số đó là 62%. Sự sụt giảm lòng tin với thủ tướng Putin đạt mức thấp nhất so với mấy năm trở lại đây. Chỉ có 61% người được hỏi tỏ ra tin tưởng ông Putin (bằng chỉ số tháng 6). Đầu năm nay, con số đó là 69%. ВЦИОМ cũng cho những số liệu tương tự: chỉ số niềm tin với ông Medvedev sụt giảm từ 44 xuống 39%, còn với ông Putin, từ 53 xuống 47%. Trung tâm Levada đưa ra các số liệu cũng theo chiều hướng suy giảm: số người tin tưởng TT sụt từ 39 xuống 38%, TTg từ 48 xuống 48%. Theo ý kiến ông Byzov ở Viện xã hội học Viện hàn lâm khoa học Nga tỷ lệ ủng hộ ông Medvedev và ông Putin có thể sụt giảm xuống 40% trong vòng 6 tháng. Trích:
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (12-08-2010), ngocbaoruss (12-08-2010), polarbear (05-11-2010), Thao vietnam (13-08-2010), Trăng Quê (12-08-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Vladimir Ilich Lenin | hongducanh | Con người | 153 | 14-07-2012 19:42 |
| Vladimir Mayakovsky | Nina | Thi ca | 4 | 04-04-2012 22:15 |
| Thơ của Vladimir Nabokov | Geobic | Thi ca | 25 | 01-09-2009 16:02 |
| Cuộc giao lưu trực tuyến của Putin | Đan Thi | Con người | 0 | 05-12-2008 20:14 |
| Giai thoại về V. Putin | Edin | Vui cười | 2 | 14-05-2008 16:16 |