|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Cảm ơn các bác nhiều, như vậy là em cũng hiểu hiểu rùi, quên mất là em không nói với các bác đó là tình huống bình luận bóng đá, một đội bị dẫn 1 bàn những gỡ hòa rất nhanh. Theo em thì dịch là tình huống nghẹt thở là phù hợp với cách nói của bà con nhà mình.
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Các anh chị cho em hỏi cách nói giờ hơn, giờ kém, ngày tháng năm trong tiếng nga với ạ!
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Bạn cho biết tiếng Nga của bạn ở mức độ nào thì mọi người mới bày cách nói phù hợp được.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Em mới học tiếng Nga thôi. Đang làm bài nói về một ngày của mình nên cần học cách nói giờ.
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Trích:
8 giở 10 phút thì nói восемь часов десять минут hoặc десять минут девятого. 8 giờ 40 phút - без двадцати девять Ngày khi nói thì dùng giống trung, tháng năm thì chia C 2. VD: ngày 4 tháng 12 năm 2011 - четвёртое декабря две тысячи одиннадцатого года. Ngoài ra, khi hỏi giờ thì nói: Который час? Ít khi nói: Сколько времени? |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Trích:
ngoài ra còn có các cách nói giờ theo kiểu rưỡi của mình : VD: 9 rưỡi = полдесятого, 10 rưỡi = полодинацатого!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! |
|
#9
|
||||
|
||||
|
Dạ! Cho em hỏi: "Khi mọi người học tiếng Nga thì học từ vựng các bác ( anh, chị) thấy khó khăn ở điểm nào a. Và mọi người khăc phục thế nào ? " Em đang nghiên cứu vấn đề này, xin mọi người giúp đỡ ạ! Em xin chân thành cám ơn .
__________________
Tình bạn là một sợi chỉ màu vàng nối trái tim của cả thế giới. |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Khó khăn nhất đối với em là phải nhớ trọng âm (ударение) rơi vào âm tiết (слог) nào. Em khắc phục bằng cách cố ghi nhớ, đọc từ nhiều lần và cố gắng đọc đúng trọng âm.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Cho em hoi neu noi tu may gio den may gio thi noi nhu the nao a. Vi du tu 7h30 den 9h. va tu 12h den 1h. em cam on!
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
Từ 7h30 đến 9h = С половины восьмого (hoặc с пол-восьмого) до девяти.
Từ 12h đến 1h = С двенадцати до часа. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn masha90 cho bài viết trên: | ||
Oliga (14-12-2011), tuanminhhoa (28-05-2012) | ||
|
#13
|
|||
|
|||
|
Chào các bác, em muốn hỏi về cách đọc số thập phân trong tiếng Nga ạ.
1. theo em biết 1,7% đọc là одна целая, семь десятых процента (luôn để cách 2 số ít). Nhưng nếu рост достиг+ cách 2 (равен + cách 3) 1,7% thì em phải đọc thế nào ạ? Tương tự với cụm từ tăng từ 6,4 lên 7,1 lần em phải đọc thế nào ạ? Mong các cao thủ chỉ giáo giúp em ạ? Em xin cảm ơn rất nhiều |
|
#14
|
||||
|
||||
|
Trích:
- равен 1,7% = равен одной целой, семи десятым проценту - достиг 1,7% = достиг одной целой, семи десятых процента - рост на 1,7% = рост на одну целую, семь десятых процента (thường sau рост hay dùng với giới từ на + cách 4) Trong trong hợp này có thể dùng giới từ C hoặc OT + cách 2 và HA + cách 4 C шести целых, четырех десятых на семь целых, одну десятую раз(а)
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Hướng dẫn cách đọc số thập phân một cách rất dễ hiểu:
http://math-prosto.ru/?page=pages/decimal/decimal2.php
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Được cảm ơn bởi: | ||
russianfall (06-12-2011) | ||
|
#16
|
|||
|
|||
|
Сảm ơn các bác nhưng ý em muốn hỏi là 1) sau cách 2 hoặc cách 3 phải biến đổi cả phần nguyên và phần thập phân ạ? ví dụ достиг 2, 7 двух целых и семи десятых và 2) danh từ phía sau (2,7 процента]) trong những trường hợp cách 3,4,5... vẫn để cách 2 процента ạ.
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
- Khi đổi cách thì cả phần nguyên và thập phân cùng đổi theo.
- Danh từ phía sau cũng đổi theo cách tương ứng.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
russianfall (07-12-2011) | ||
|
#18
|
|||
|
|||
|
Vậy câu này của em là chuẩn chưa ạ: "Среднегодовой темп экономического роста равен семи целых и пяти десятых проценту"?
|
|
#19
|
||||
|
||||
|
Среднегодовой темп экономического роста равен семи целым и пяти десятым процентам.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#20
|
||||
|
||||
|
nếu nói :среднегодовой темп экономического роста равен семи целых и пяти десятых процентов thì co đúng không các bác?
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|