|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#81
|
|||
|
|||
|
Trích:
Nhưng mà bác Ma ở trên bác ấy hỏi thăm em chứ bác ấy đâu có gợi ý bác so em với Член đâu? |
|
#82
|
||||
|
||||
|
@ Cuong: Tôi để ý thấy phàm chỗ nào nói chuyện tiếu lâm thì người Việt nam đều lái vào chỗ này để lấy làm khoái, thậm chí xúc phạm người khác họ cũng không từ. Lời khuyên của tôi cho bác là đừng dây vào đấy nữa, không ngửi được đâu.
|
|
#83
|
||||
|
||||
|
Trích:
Chẳng qua đọc trên 1 báo có uy tín mà họ chơi chữ hay quá nên đưa lên. Xin lỗi các bạn nào đã phật ý. |
|
#84
|
||||
|
||||
|
Em xin kính mời các bác , ta quay lại chủ đề chính nhỉ !
Lâu em ko dịch nay nhân có bác BUTGAI khởi xướng phong trào dịch mới , em cũng có thơ khen rằng : Hoan hô đồng chí Butgai !!! Tiếng Nga bác dịch mới tài làm sao !!! Từ dăm ba chuyện tầm phào , Mà qua tay bác nặn nhào ...thành thơ !!! Bà con đọc cười ...hơ ...hơ .... Thay đổi nội dung bởi: matador, 04-06-2008 thời gian gửi bài 07:31 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn matador cho bài viết trên: | ||
butgai (03-06-2008), hongducanh (17-06-2008) | ||
|
#85
|
||||
|
||||
|
@ Bác Matador: Rất cám ơn bác. Và cũng vì bác và bác USY khen quá nên Butgai thấy áy náy: phải nói thật là tuy Butgai khởi xướng ra cái trò dịch truyện tiếu lâm Vova thành thơ lục bát, nhưng cái vụ chơi chữ "Thất kinh" là "thuổng" ý tưởng của một anh bạn cùng tham gia dịch đấy. Lúc đầu, chính Butgai cũng đã không nghĩ ra từ đó.
Tuy nhiên, vì diễn đàn đó không có mục Thơ ca cũng như Vui cười riêng, hơn nữa chỉ 1/3 số người bên đó biết tiếng Nga nên phong trào này nhanh chóng bị quên. Rất mong ở đây các bác hưởng ứng để biến cái kho tàng truyện Vô va thành thơ Lục bát Việt nam. Có lẽ nó sẽ là một sự độc đáo cho NNN, chỉ có ở NNN... Thay đổi nội dung bởi: butgai, 03-06-2008 thời gian gửi bài 14:22 |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn butgai cho bài viết trên: | ||
|
#86
|
||||
|
||||
|
Trích:
Còn chuyện "lái vào chỗ đó làm khoái" thì không cứ người Việt nam ta đâu, bác TrungDN ạ... Người Việt ta còn ý nhị gấp... 2 lần rưỡi nhiều nước khác là còn có những cái đố Tục giảng Thanh, hoặc nói Thanh thành Tục... Nhiều nước khác họ nói tục là tục luôn cơ. Mà tục thì cũng chỉ xoay quanh cái đó, hoặc 2 cái đó cùng 1 lúc... Nhân tiện, về phong trào dịch tiếu lâm thành thơ, Butgai xin nhắc thế này: Làm thơ nên tránh vần ÔN Vì dễ động đến ... tâm hồn chị em Làm thơ thì tránh vần UÔI Không thì lại động ... con người anh em Thay đổi nội dung bởi: butgai, 03-06-2008 thời gian gửi bài 11:32 |
|
#88
|
||||
|
||||
|
@weekdaysman: Bác kinh thật, còn nhớ được cả câu 1644 nữa!!!
Đúng là Butgai có biết câu này và cũng đã "vận dụng" nhiều lần, nhưng lúc dịch bài trên thì không nhớ ra... Chỉ lúc anh bạn kia "vận dụng" thì mới thấy quá hay nên đành tự coi là đã "trộm" ý tưởng đó để phổ biến với mọi người cùng vui Thay đổi nội dung bởi: butgai, 03-06-2008 thời gian gửi bài 16:58 |
|
#89
|
||||
|
||||
|
Trích:
Cô giáo hỏi hiện nay có diễn viên điện ảnh nào đắt khách nhất Hàn Quốc Pechia: ... Ku.. Hye Soo. Cô giáo: Sai rồi Pechia. Phải là Chim Hye Soo mới đúng chứ. Vova, nếu không cất ngay "phao" đi thì tôi sẽ cho cậu điểm 1. P/S: Tên thật diễn viên là Kim Hye Soo.
__________________
THERE IS NO FREE MEAL |
| Được cảm ơn bởi: | ||
butgai (05-06-2008) | ||
|
#90
|
||||
|
||||
|
Разговор двух
- Знаешь, ты мне Пушкина напоминаешь. - И чем же, кудрями, наверное? - Нет, застрелить хочется! - Маша, ты выйдешь за меня замуж??? - Да любимый... - Ладно, я подумаю над твоим предложением. - Я слышала, что ты снова хочешь вернуться к мужу... - Да, я не могу больше смотреть, как этот мерзавец живет в свое удовольствие. - Ты знаешь, от меня ушла жена. - Тогда возьми бутылку водки и утопи в ней свое гоpе. - Hичего не получится. - Что, денег нет? - Деньги есть. Гоpя нет. - Мам дай чаю! - Сынок, по-хорошему говорят - пожалуйста. - Мам, по-хорошему, дай мне чаю. Гадалка Приходит мужик к гадалке: - Хочу узнать свою судьбу. - А скажи-ка, милок, какой у тебя IP адрес? Гадалка говорит одному чуваку: - Вижу, вижу, милок, скоро ты встретишься с прекрасной девушкой, которая захочет узнать о тебе как можно больше! - А где я с ней познакомлюсь? В метро, баре или на дискотеке?.. -... в ординаторской мединститута! |
|
#91
|
|||
|
|||
|
Я слышала, что ты снова хочешь вернуться к мужу...
- Да, я не могу больше смотреть, как этот мерзавец живет в свое удовольствие. Tớ nghe nói cậu lại muốn quay lại với chồng... - Ừ, tớ không thể chịu nổi cảnh đồ chết tiệt đó lại sống thoải mái được. - Ты знаешь, от меня ушла жена. - Тогда возьми бутылку водки и утопи в ней свое гоpе. - Hичего не получится. - Что, денег нет? - Деньги есть. Гоpя нет. - Cậu biết không, vợ tớ bỏ đi rồi. - Thế thì hãy cầm lấy chai vôtka và dìm đau khổ của mình vào đó. - Vô ích thôi. - Sao thế, không có tiền à? - Tiền thì có. Đau khổ thì không. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Phucbontu08 cho bài viết trên: | ||
butgai (11-06-2008), hongducanh (17-06-2008) | ||
|
#92
|
||||
|
||||
|
Trích:
-Tớ vừa nghe thấy nói rằng: Cậu đang lại muốn với chồng hồi hôn -Không chịu được nó sống nhăn Cái đồ quỉ ấy, nhơn nhơn thế này 2. -Vợ tớ vừa bỏ đi rồi. -Thế thì rượu đấy, khổ đau dìm vào -Chẳng làm như thế được đâu... -Vì sao nên nỗi nói mau xem nào Hay vì cậu chẳng có "hào"? -Không không tiền tớ có nhiều Nhưng mà khốn nỗi tớ nào có đau... Thay đổi nội dung bởi: butgai, 11-06-2008 thời gian gửi bài 17:35 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn butgai cho bài viết trên: | ||
Phucbontu08 (11-06-2008), weekdaysman (11-06-2008) | ||
|
#93
|
||||
|
||||
|
-Иванов!
-Я! -Петров! -Я! -Три тысячи тридцать, три тысячи тридцать... -Товарищ прапорщик, моя фамилия Зозо Разгневанная толпа собирается побить камнями грешницу. Ее заслоняет собой Иисус Христос. - Кто сам без греха, пусть бросит камень! - говорит Христос. Смущенная толпа притихает. Вдруг из толпы вылетает камень и попадает прямо Иисусу в лоб. - Мама, - говорит Христос, вытирая окровавленное лицо, - сколько раз я просил тебя не вмешиваться в мои дела! |
|
#94
|
||||
|
||||
|
Cái chuyện thứ nhất của bác Micha53 buồn cười quá, nhưng sợ dịch không nổi
Em nghe thấy cứ như Hò Văn Tèn ở bên ta.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#95
|
||||
|
||||
|
Анекдоты про Вовочку
Урок зоологии: - Вовочка! Как называются существа которые могут жить и в воде и на суше? - Матросы! Учитель: - Вовочка, скажи куда мы попадем если будем сверлить Землю на экваторе. Вовочка: - В сумасшедший дом... Маленький английский мальчик тщетно пытается дотянуться до дверного звонка. К нему подходит чопорный джентльмен. - Я могу помочь тебе, малыш? - Да, сэр, нажмите пожалуйста. Джентльмен нажимает на звонок. - И что теперь, юный джентльмен? - А теперь, дяденька, убегайте!!! Учитель спрашивает маленького Вовочка: - Твой пиджак и чего сделан? - Из сукна. - Верно; а сукно из чего выделывается? - Из шерсти! - Молодец! А шерсть кто нам дает? - Овцы. - Умница! Значит, какое животное дало тебе пиджак? - Папа. Вовочка приходит к папе и говорит: - Папа, на сколько хватает тюбика зубной пасты? - Не знаю, а что? - Теперь знай, на всю прихожую и половину кухни. Учительница: - Вовочка, почему ты опять опоздал? Вовочка: - Ну, Марья Ивановна, ну вы же сами говорили, что учиться никогда не поздно. Учительница - Вовочке: - Вовочка, почему у тебя в диктанте такие же ошибки, как у твоей соседки по паpте Сидоpовой? - Так у нас ведь одна учительница, Маpь Иванна! - Мамочка! В молоко мышь упала! - Ты ее вытащил? - Нет, я бросил туда кошку. Вовочка, почему ты не сделал уроки? - спрашивает учительница. - Да у нас дома постоянно ссорятся мать с отцом. - Мать твою видела, а кто твой отец? - Вот это они все время и выясняют... Учительница: - Вовочка, назови каких-нибудь два местоимения. - Кто, я? - Молодец, Вовочка. Пошел Вовочка в школу в первый класс и уже на первом уроке заявил училке: - Марь Ванна, я слишком умный для первого класса! Давайте меня уж сразу в третий! Та приводит его к директору: так мол и так. Директор: - Ну что ж! Давайте его проверим! А сколько, Вова, будет 3 х 3? Вовочка: - 9! Директор: - Правильно! А сколько будет 6 х 6? Вовочка: - 36! Директор: - Верно! Я думаю, Марь Иванна, мы можем перевести его в 3-й класс! Марь Иванна: - А давайте я его поспрашиваю на логичность мышления! Вот что такое, Вовочка, у коровы есть 4, а у меня две? Вовочка (подумав): - Ноги! Училка: - Хм, а вот что у тебя есть в штанах, а у меня нет? Охреневший директор даже рта не успел открыть, как Вова сказал: - Карманы! Училка: - Правильно, давай, Вова, в третий класс дуй! Директор: - А вот я думаю, Марь Ванна, что Вову можно сразу в 5-й класс перевести, потому как на два последних вопроса, я сам ошибся! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
chaika (17-06-2008) | ||
|
#96
|
||||
|
||||
|
Với câu chuyện tiếu lâm cuối cùng này thì chác bác Micha53 ngày xưa được vào thẳng Phổ thông trung học không phải qua cấp Tiểu học và cấp Phổ thông cơ sở bác nhỉ?
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
|
#97
|
||||
|
||||
|
Trích:
Vôva lập tức nói liền với cô: "Học lớp 1 thật là phô Em thông minh lắm xin cô một điều Lớp 3 mới đáng xuất chiêu." ..... Cô nghe chừng thấy cũng xiêu Lên gặp hiệu trưởng để chiều Vôva "Nào hãy để tôi kiểm tra- Hiệu trưởng hỏi- ba nhân ba thế nào?" "Là 9 chứ còn làm sao" Vô va liền đáp chẳng nao núng gì "Thế 6 nhân 6 bao nhiêu?" "Có mỗi 36 đâu nhiều nhặn chi"- Vô va lại đáp tức thì .... Hiệu trưởng vui vẻ gật gù: "Thằng này khá thật thôi đi được rồi Cho nó lên lớp 3 thôi..." "Còn logic nữa để tôi xem nào"- Cô giáo bỗng lại xen vào- "Bò cái có 4, tôi 2, cái gì?" "Đó là 2 cái chân đi" Vô va đáp lại, nghĩ suy một hồi "Thế còn cái trong quần tôi Không khi nào có, cậu thời biết không? Cái mà cậu có trong quần?" Hiệu trưởng đã há hốc mồm ngạc nhiên Vô va vẫn cứ điềm nhiên "Thưa cô cái túi nó liền quần em" "Đúng rồi, cậu thật đáng khen, Lớp 3 quả thật cậu lên được rồi" Hiệu trưởng chưa hết ngẩn người: "Hay cô cho nó lên ngồi lớp 5? Vì chính tôi cũng còn nhầm 2 câu hỏi cuối chẳng lần được ra" Thay đổi nội dung bởi: butgai, 19-06-2008 thời gian gửi bài 01:52 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn butgai cho bài viết trên: | ||
|
#98
|
||||
|
||||
|
Анекдоты про тещу
На соревнованиях по метанию молота один из спортсменов говорит другому: - Сегодня мне надо постараться, на трибуне сидит теща. - Не старайся, все равно не докинешь. В аптеке: - Молодой человек, чтобы пpодать вам цианистый калий нам нужен pецепт, одной фотогpафии вашей тещи недостаточно. Мать говорит дочери: - Этот твой поклонник мне так противен, что я с удовольствием стану его тещей! Я вчера в лесу три ведра грибов собрал для тёщи. - А вдруг они ядовитые? - Что значит "вдруг"?!! Звонок ветеринару: - Сейчас к Вам придет моя теща со старой собакой. Так Вы сделайте ей укол какого -нибудь самого сильного яду - что б не мучилась и сразу померла .... Ветеринар : - А собачка одна найдет дорогу домой? Жена была в отъезде и позвонила мужу: - Как наша кошечка? - Сдохла! - Какой ужас! Неужели ты не мог сказать поделикатнее? Она, мол, сидит на крыше. А потом сказал бы, что она упала и разбилась. Понятно? - Вполне. - Ну ладно. А как моя мама? - Теща? Ну, сидит на крыше... |
|
#99
|
||||
|
||||
|
Trích:
Một hôm gọi điện về nhà hỏi han: -Mèo mướp ở nhà có ngoan? Chồng gọn lỏn: "Ngoẻo rồi, ngoan nỗi gì" -Giời ơi, khủng khiếp quá đi Lẽ nào không thể nói như thế này: "Mèo con lặng lẽ hôm nay, Lên ngồi trên mái cả ngày, trượt chân... Ngã xuống và đã lìa trần" Hiểu chưa hả lão chồng đần của em? Thôi được, thế còn mẹ em? -Ờ thì mẹ cũng... ngồi trên mái nhà... |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn butgai cho bài viết trên: | ||
|
#100
|
||||
|
||||
|
Khặc khặc,
, bác bút-gai, chết cười mất. Bà mẹ vợ leo lên mái nhà làm gì nhỉ?
__________________
Ra đời trong bão táp Trưởng thành từ Nước Nga |
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Xem truyền hình Nga | daniel | Truyền hình | 166 | 03-10-2013 08:23 |