|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#61
|
||||
|
||||
|
Xin chào cả nhà!
Hôm nay tôi có 2 tin vui xin báo cáo bạn bè: Thứ nhất, tôi đã nhận được bộ đĩa “Chiến tranh và Hoà bình” của bạn Gió nhẹ gửi cho. Tôi vui lắm vì phim rất đẹp, phụ đề nghiêm chỉnh. Trừ một đôi chữ sai chính tả hoặc sai ngắt dòng, còn nhìn chung phim đã hoàn thiện. Nếu bạn Dinhnhoquan bận không up lên cho mọi người được thì tôi sẽ tìm cách up cả phim. Riêng phụ đề, tôi đang cố trích rút để có được một bộ hoàn chỉnh, sau đó sẽ đưa lên để mọi người dùng. Gió nhẹ ơi, cám ơn bạn rất nhiều, đây đúng là món quà rất quý cho riêng tôi và cho tất cả bạn bè. Thứ hai, tôi được bạn Biên tập viên thông báo, sẽ trả thù lao phần 2 phụ đề “Số phận trớ trêu”, khoảng 80 phút x 10.000đ = 800.000đ, song lại bị trừ thuế 20%, chắc còn hơn 600.000đ, coi như tôi làm tròn thành 700.000đ (hơi ít nhỉ!). Chỉ có điều bạn ấy nói, tiền chỉ được gửi sau khi phim lên sóng khoảng 1,5 – 2 tháng. Tôi muốn chúc mừng nhân dịp NNN sắp tròn 7 tuổi, nên sẽ liên hệ với USY để gửi sớm hơn. Bạn bè ơi, chia vui cùng tôi nhé! Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 06-04-2012 thời gian gửi bài 22:59 |
| Có 9 thành viên gửi lời cảm ơn bachyen cho bài viết trên: | ||
Hoa May (07-04-2012), htienkenzo (07-04-2012), minminixi (06-04-2012), Ngo_Lam_Vu (09-04-2012), rung_bach_duong (08-04-2012), Siren (27-06-2012), Tanhia (07-04-2012), USY (06-04-2012) | ||
|
#62
|
|||
|
|||
|
Ối trời ơi,
Tại sao lại bị trừ thuế những 20% cơ chứ! Thứ nhất, đó là thu nhập vãng lai dưới 1 triệu đồng, thứ hai, các bạn ấy hoàn toàn có thể hỏi chị mã số thuế cá nhân để chỉ bị trừ thuế 10% thôi cơ mà. Em là em chán cho các bạn nhà đài quá đi mất! |
|
#63
|
|||
|
|||
|
Nhà em thỉnh thoảng đi lãnh NB báo nên có biết % thuế bị trừ là thật, giá NB báo kịch khung là 500K, nhưng hên hên là Tòa báo trích đâu đó chịu thuế giùm nên có thể vô tư lãnh về mà nhậu!
Quy định nhà đài và về dịch thuật có thể khác chút, và họ trừ % chắc hẳn vì nếu chịu cho bác cũng như những người khác thì thành số tiền quá lớn, ảnh hưởng tới thu nhập của họ. Và hình như số % thuế này cố định không phụ thuộc số tiền như thuế thu nhập cá nhân. Nếu bác muốn bù lại số hụt đó thì chỉ còn cách làm tăng thêm 20% công việc thôi!
|
|
#64
|
||||
|
||||
|
Trích:
Lần đầu tiên xem bản có thuyết minh tiếng Việt mà lại là bản do chị Bạch Yến dịch. Cảm ơn chị nhiều lắm và rất cảm kích trước sự tận tụy của chị.
__________________
Con dù lớn vẫn là con của mẹ Đi suốt đời lòng mẹ vẫn theo con |
|
#65
|
|||
|
|||
|
Không nghe được bài hát do RBD post lên, nên thử chèn bài khác xem sao... Vì bài hát quá hay.
* * * Tôi hỏi cây tần bì Người yêu tôi nơi nao Cây lặng im không nói Vòm xanh khẽ rì rào Tôi hỏi cây phong nhỏ Người yêu tôi đâu rồi Lặng im cây chỉ biết Rắc lá lên đầu tôi… Tôi lại hỏi mùa thu Tìm đâu người yêu dấu Mùa thu chỉ biết dội Mưa lạnh khắp đất trời Tôi hỏi những hạt mưa Tim đâu người yêu dấu Mưa giăng ngoài song cửa Như là lệ tôi rơi… Tôi tìm hỏi vầng trăng Tìm đâu người tôi nhớ Trăng biết đâu nên vội Lẩn trốn sau đám mây Tôi hỏi mây, mây ơi Chỉ giùm tôi chỗ đó Đám mây mềm tan biến Trong bao la trời xanh… Tôi hỏi anh bạn tôi Tìm đâu người yêu dấu Hẳn bạn biết tìm đâu Nơi nào nàng ẩn náu Bạn tôi mới trả lời, Thành thật, trung hậu nhất: Nàng từng yêu anh thật Nhưng nay thành vợ tôi. Tôi hỏi cây tần bì Tôi hỏi cây phong nhỏ Tôi hỏi cả mùa thu…. http://blog.yahoo.com/_B2YWFXYPR7LVO...articles/99337 (Hẳn là bản dịch của Tykva, NNN) Thay đổi nội dung bởi: Saomai, 09-04-2012 thời gian gửi bài 01:20 |
|
#66
|
|||
|
|||
|
Tiếc quá đi mất. Tuần vừa rồi em bận tổ chức mấy sự kiện nên không theo dõi tivi, không biết là có bộ phim này được chiếu. Có bác nào có bản phim vừa được chiếu trên vtv1 không thì up cho em xem với.
|
|
#67
|
||||
|
||||
|
Một số bạn không xem được phim trên TV yêu cầu tôi đưa "Số phận trớ trêu" lên diễn đàn (có bạn sống ở nước ngoài, về phép chỉ kịp xem tập 1, sau đó phải lên đường luôn).Tôi đã up lên YouTube "Số phận trớ trêu" - xem bản thuyết minh đương nhiên hay hơn phụ đề rồi, song chẳng có thì ta đành tạm hài lòng với những gì vừa tầm tay vậy.(Phim này tôi cũng bị nhắc nhở vì đã vi phạm bản quyền, dù ngay từ khi đưa lên tôi đã đổi hoàn toàn tên Việt. Sao họ tài thế không biết? Họ làm cách nào kiểm tra ra nhỉ? Đằng nào cũng vậy, tôi cứ gửi lên, sau này bị xoá tài khoản sẽ hay!)
|
|
#68
|
||||
|
||||
|
Em bấm vào thì không xem được bác bachyen ạ. Có lẽ họ xóa vì bản quyền rồi
__________________
:emoticon-0115-inlov |
|
#69
|
||||
|
||||
|
@Cá Măng: Mình bấm vào thì phim vẫn lên bình thường, chỉ phải chờ vài giây, không biết tại sao nhỉ? Họ nhắc nhở mình rất nhiều về bản quyền, đành cứ đưa lên, sau này ra sao sẽ tính tiếp. Vụ không xem được có lẽ phải nhờ Hùng chăng?
|
|
#70
|
|||
|
|||
|
nó báo thế này bác bachyen ạ: This video containes content from Mosfilm. who has blocked is on copyright grounds
Tôi đã may mắn được xem cả 2 tập phim này trên VTV1 cách đây 2 tuần, và tôi đã quảng cáo "nó" trên topic nào không nhớ nữa khi mới xem tập 1. À hình như ở topic trả lời "thăm dò dư luận" nhân 7 năm NNN của bác hungmgmi. Tôi mới xem lần đầu và đã cảm nhận được tâm hồn Nga rất rõ. Không biết phim được làm vào năm nào nên tôi đoán nó vào những năm 80. Tuy đoán không đúng lắm nhưng cũng tự hào rằng mình cảm nhận cũng không khác mấy so với bình luận của bác bachyen. Xin cảm ơn. Thay đổi nội dung bởi: Nhật Minh, 23-04-2012 thời gian gửi bài 23:05 |
|
#71
|
||||
|
||||
|
Mình gửi "Số phận trớ trêu" link trên Dailymotion để mọi người xem nhé! Mình sẽ làm tiếp tập 2 và làm thêm "Duy nhất". Hy vọng Host này chưa chặt chẽ lắm về vụ bản quyền. Chúc mọi người xem phim vui vẻ.
Tập 1: http://www.dailymotion.com/swf/xqg5dn http://www.dailymotion.com/swf/xqg6tz http://www.dailymotion.com/swf/xqg6u4 http://www.dailymotion.com/swf/xqg851 http://www.dailymotion.com/swf/xqg853 http://www.dailymotion.com/swf/xqg8ns http://www.dailymotion.com/swf/xqg8ny Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 29-04-2012 thời gian gửi bài 08:51 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn bachyen cho bài viết trên: | ||
kingfisher (26-05-2012), Nina (29-04-2012) | ||
|
#72
|
||||
|
||||
|
Xin chào cả nhà!
Vô cùng xin lỗi mọi người vì cái tính làm ăn dang dở của mình. Thú thật cũng tại mạng nữa. Có ngày thì ngon lành lắm, có ngày từ sáng đến tối chẳng làm ăn được gì. Do vậy mình để dở phần 2 "Số phận trớ trêu" hơi lâu, thật đáng trách. Hôm nay mình đã up được trọn vẹn tập 2 lên Dailymotion, xin gửi link để mọi người xem nhé! |
|
#73
|
||||
|
||||
|
Tập 2 "Số phận trớ trêu" trên Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/swf/xr3r94 http://www.dailymotion.com/swf/xr3r9h http://www.dailymotion.com/swf/xr3t7x http://www.dailymotion.com/swf/xr3rac http://www.dailymotion.com/swf/xr3t45 http://www.dailymotion.com/swf/xr36ik http://www.dailymotion.com/swf/xr36ki Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 25-05-2012 thời gian gửi bài 22:44 |
|
#74
|
|||
|
|||
|
Thay đổi nội dung bởi: Saomai, 26-05-2012 thời gian gửi bài 08:26 |
|
#75
|
|||
|
|||
|
[QUOTE=bachyen;108776]Mình gửi "Số phận trớ trêu" link trên Dailymotion để mọi người xem nhé! Mình sẽ làm tiếp tập 2 và làm thêm "Duy nhất". Hy vọng Host này chưa chặt chẽ lắm về vụ bản quyền. Chúc mọi người xem phim vui vẻ.
------------------ Cám ơn bác bác Yến, bác up lên torent nữa nhé.
__________________
Phung Nho |
|
#76
|
||||
|
||||
|
Mỗi lần làm xong phụ đề cho một phim, là một lần tôi luyến tiếc chia tay với từng nhân vật, với những bản nhạc hay “dã man”, hay đến thắt lòng, chia tay với những diễn viên cực kỳ tài năng, diễn xuất của họ, hình ảnh họ mãi mãi in hằn trong tâm trí người xem.
Phim “Số phận trớ trêu” là phim mà mỗi khi rảnh rỗi tôi lại lục tìm mọi thông tin, mọi bài viết có liên quan để đọc. Có thể nói, tôi đã thu thập được khá nhiều thông tin về phim, về diễn viên chính của phim, về xuất xứ và hoàn cảnh ra đời của những bài hát tuyệt hay trong đó. Tôi chỉ muốn khi nào đó có thời gian rảnh, sẽ dịch và giới thiệu cùng các bạn. Đợt rồi tôi lấy được một Clip khá dài và rất cảm động của Nga sản xuất, nói về bộ phim. Tôi ngồi lặng lẽ xem, cảm động vô cùng vì biết thêm được rất nhiều qua clip đó. Nhất định tôi sẽ làm phụ đề và gửi đến các bạn ( chỉ có điều, vẫn là phải nghe từng câu để dịch nên phải có thời gian) |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Saomai (16-06-2012) | ||
|
#77
|
||||
|
||||
|
Hôm nay tôi xin giới thiệu với các bạn một bài viết của đạo diễn Đăng Bảy, đồng thời cũng là một nhà bình luận phim Nga và Xô viết cực kỳ uy tín. Xin chân thành cám ơn đạo diễn!
Trải bấy vần xoay, vẫn dịu dàng... 07:49 | 12/03/2012 ![]() Lộng lẫy trong những bộ phim lịch sử và chói sáng trên nhiều trường quay nước ngoài, nữ diễn viên Ba Lan Barbara Brylska nếm trải một số phận trớ trêu nhưng tặng lại khán giả những hình tượng phụ nữ dịu dàng và điềm đạm... Đi tìm đất diễn Barbara Brylska chào đời ngày 29.5.1941 tại Skotnikach thuộc vùng Lodzi. Hoàn cảnh trong và sau chiến tranh khiến cô con gái ông thợ tiện và bà thợ may sớm biết sống tự lập. Được bố mẹ chăm chút cho học hết trung cấp nghệ thuật, cô tham gia biểu diễn văn nghệ không chuyên và được tuyển thẳng vào Đại học Sân khấu Lodzi. ![]() Phim Số phận trớ trêu khiến Barbara Brylska được cả nước Nga yêu thích. Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 16-06-2012 thời gian gửi bài 12:48 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
rung_bach_duong (16-06-2012) | ||
|
#78
|
||||
|
||||
|
Ló dạng trên màn ảnh với một vai phụ trong phim hài Đôi ủng hạnh phúc, nữ diễn viên trẻ chính thức có vai chính đầu tiên - Kama trong phim truyện lịch sử chuyển thể tiểu thuyết cùng tên của Boleslaw Prus Pharaon (1965, đạo diễn Jerzy Kawalerowicz), tiếp đó – Krzysia trong Ngài Wolodyjowski (1969, Jerzy Hoffman, theo tiểu thuyết của nhà văn được giải Nobel Henryk Sienkiewicz), Ewa trong phim tâm lý xã hội Giải phẫu tình yêu (1972, Roman Zaluski), Maria trong phim chiến tranh Tập album Ba Lan (1970, Jan Rybkowski), Inga trong bộ phim tình báo nhiều tập nổi tiếng Đánh cược với số phận (1966-1968, Andzej Konic và Janusz Morgenstern) cùng nhiều bộ phim Ba Lan khác…
Từ nửa cuối thập niên 1960, sự nghiệp của Barbara Brylska ngả sang những nền điện ảnh anh em, trước hết là Cộng hòa Dân chủ Đức. Khán giả có thể thấy nữ diễn viên mảnh dẻ và kiều diễm này: vai Catherine trong hai bộ phim về người da đỏ nổi tiếng Dấu vết chim ưng và Sói trắng của hãng phim lừng danh DEFA (1968-1969), Erika Bongert trong phim hình sự Pigmalion XII (1971, Ingrid Sender), Milena trong phim li kỳ Người Mỹ trầm lặng ở Praha (1977, Josef Mach và Stepan Skalsky)… Và khi gặp đạo diễn Xô viết Eldar Riazanov thì đạt tới đỉnh vinh quang với phim Số phận trớ trêu… Tình duyên trắc trở Trong cuộc đời – Barbara Brylska thú thực - cũng có những khoảnh khắc hạnh phúc: năm lần đều yêu được những người đàn ông xứng đôi với mình – cao lớn, cân đối, đẹp trai và tóc đều đen, đúng như nguyện vọng “hình thức đi trước tính nết đi sau”, nhưng số phận đã thật là trớ trêu đối với nữ nghệ sĩ này. Bà đã phải kết hôn tới ba lần mà vẫn không xây được tổ ấm. Đầu tiên – với một người quyết đeo bám mình từ thuở học trò, cưới khi đang là sinh viên năm thứ nhất, nhưng anh này không thích vợ trở thành diễn viên nổi tiếng, nên dẫu từng nghe chồng bỏ học, rồi lại được trường đặc cách nhận lại, thì tình yêu giữa hai người cũng đã nhạt phai. Vẫn giữ hôn nhân, nhưng không kìm được bầu máu nóng tuổi trẻ, Barbara Brylska có cuộc tình với Jerzy Zenik - bạn diễn trong bộ phim Pharaon – kéo dài hai năm, cho đến khi gặp diễn viên người Serbia, Slobodan Dimitrijevic trong đoàn làm phim Sói trắng. Nghe lời hứa hẹn của chàng, nàng ly dị chồng và sang Nam Tư, nhưng thiên đường đâu không thấy, gia đình nhà trai tỏ ý không muốn để con trai lấy vợ là diễn viên. Mang trái tim tan nát về Warszawa, Barbara Brylska lao vào công việc. ![]() Barbara Brylska trong phim Pharaon Năm 1970 – kết hôn với bác sĩ Ludwik Kosmal, người Bulgaria với một cá tính rất mạnh, hễ xuất hiện là gây om xòm, thường xuyên say bí tỉ và không làm tròn bổn phận đàn ông trong nhà nên sau 18 năm chung sống đã phải chia tay. Dẫu vậy người này để lại hai đứa trẻ đẹp tựa thiên thần: cô con gái xinh đẹp mang tên mẹ Barbara và cậu con trai mang tên cha Ludwika. Mấy cuộc tình sau đó cũng không mang lại niềm vui nào nữa, và nữ nghệ sĩ xinh đẹp nức tiếng mở ra cho mình một tài năng từ thiên bẩm của người phụ nữ: làm mẹ. Nhưng tai họa bất ngờ ập đến: cô con gái (sinh năm 1973) một diễn viên đầy triển vọng, người mẫu đang nổi trên sàn quốc tế thì gặp tai nạn trong chiếc xe hơi của người bạn trai, chết khi hai mươi tuổi, khiến người mẹ ba năm không ngày nào ngừng khóc. Cậu con trai (sinh năm 1982) trở thành chỗ dựa duy nhất của nữ nghệ sĩ. ![]()
Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 16-06-2012 thời gian gửi bài 12:48 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
rung_bach_duong (16-06-2012) | ||
|
#79
|
||||
|
||||
|
Nụ cười đầu năm
Barbara Brylska được mệnh danh là “nụ cười đầu năm” của hàng trăm triệu khán giả thuộc Liên Xô cũ và nhiều nước trên thế giới nhờ vai cô giáo dạy văn Nadia trong phim hài lãng mạn Số phận trớ trêu của đạo diễn Eldar Riazanov, công chiếu đúng vào ngày Tết 1.1.1976. ![]() Thực ra, với điện ảnh Xô viết, Barbara Brylska đã từng đóng vai Helena trong bộ phim sử thi hai tập nổi tiếng Giải phóng (1969, Yuri Ozerov), sau đó – vai nữ họa sĩ Đức Mary trong Những thành phố, những năm tháng (1973, Alexandr Zarkhi, theo tác phẩm văn học của Konstantin Fedin), nhưng Số phận trớ trêu thực sự là đỉnh cao của bà. ![]() ![]() Một kịch bản có số phận sân khấu lay lắt, bị hầu hết các nhà hát ở Moskva chối từ, bất ngờ được Eldar Riazanov quyết định đưa lên màn ảnh, thu hút hầu như tất cả người đẹp hạng nhất của Liên Xô đến thử vai nữ chính Nadia, song chẳng ai được coi là phù hợp. Trong lúc bí, đạo diễn chợt nhớ đến gương mặt nữ chính trong bộ phim Ba Lan Giải phẫu tình yêu, liền gọi điện sang Warszawa. Barbara Brylska đáp rằng lúc này không vướng phim nào và đang chờ kịch bản mới. Kinh nghiệm của một đạo diễn lâu năm nhận thấy ở Barbara Brylska ứng viên lý tưởng cho vai Nadia nên nhất quyết mời nữ nghệ sĩ sang thử vai và thấy ưng ý: đằng sau ngoại hình dễ ưa ẩn chứa một số phận không dễ dàng, tính chuyên nghiệp nghiêm túc, biết chuẩn bị kỹ lưỡng khi đến trường quay... Barbara Brylska chứng tỏ một diễn viên đầy trách nhiệm: đêm đêm học thuộc lời thoại, tập diễn xuất, phải nhiều lần nhanh trí tìm lối thoát bởi những bạn diễn nam người Nga thường nổi cơn ngẫu hứng vượt ra ngoài kịch bản… Bộ phim quay ba tháng thì xong, vai Nadia còn được nữ nghệ sĩ Valentina Talyzina lồng tiếng Nga, và nữ danh ca Alla Pugachova với chất giọng dịu dàng và ngây thơ thể hiện tất cả các ca khúc trải lòng. Diễn xuất chân thành, tự nhiên không rời gương mặt Barbara Brylska trong bất cứ khuôn hình nào của bộ phim dài ba giờ chiếu. Lãng mạn, duyên dáng và giàu cảm xúc, Barbara Brylska trở thành người phụ nữ lý tưởng của bao người đàn ông, là tấm gương của bao người phụ nữ, và chính nhân vật Nadia cũng trở thành tấm gương cho nữ nghệ sĩ noi theo! 31 năm sau, Barbara Brylska tâm sự: “Tôi đã đóng khoảng bảy chục bộ phim nhưng không bộ phim nào mang lại cho tôi hạnh phúc nhiều như Số phận trớ trêu! Eldar Riazanov đã làm được một bộ phim khiến cả một đất nước rộng lớn yêu thích, và cả đất nước ấy chỉ sau một đêm đều yêu quý tôi”. Quả thực, chẳng mấy ai trong đời có được diễm phúc ấy! Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 16-06-2012 thời gian gửi bài 12:45 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn bachyen cho bài viết trên: | ||
rung_bach_duong (16-06-2012), Saomai (16-06-2012) | ||
|
#80
|
||||
|
||||
|
Vượt qua tị hiềm
![]() ![]() Thành công vang dội ở nước ngoài cũng có mặt trái của nó: nảy sinh lòng ghen tị ở nước nhà, và Barbara Brylska không được nhận vai diễn, vì cuối những năm 1970, trong phim Ba Lan vắng dần những nhân vật nữ mềm mại, lãng mạn, thay vào đó là những cô nàng mạnh mẽ, có khi táo tợn… Đương nhiên, nghệ sĩ phải trở về với khán giả của mình: sang Moskva, lên sân khấu cùng những diễn viên Nga trứ danh và rất thành công với vở Bộ tứ (2003, Roman Markholia). Barbara Brylska còn tái hiện trong một số bộ phim sản xuất tại Liên Xô: phim tâm lý xã hội Giờ trăng tròn (1988, Arunas Zebrunas), phim hình sự Ô, cướp cả một đoàn tàu (1991, Khabib Faiziev và Vsevolod Ivanov), phim phỏng theo tiểu thuyết Thằng ngốc của Dostoyevsky: Kẻ thiểu năng mê tân nhạc (2001, Roman Kachanov), phim hài Kiếm cớ loại tình địch (2003, Igor Ugolnikov), phim truyện cách mạng Đô đốc hải quân (2008, Andrei Kravchuk) và trở lại với nhân vật cũ trong Số phận trớ trêu tiếp theo (2007, Timur Bekmambetov). Nữ nghệ sĩ được mời làm giám khảo chương trình giải trí Hai ngôi sao-2 của kênh truyền hình 1 (2008, Nga) và chương trình thi ca nhạc Ngôi sao dân gian của kênh TPK (từ 2009, Ukraina). Ở trong nước, bà thể hiện vai Marta trong phim hài trữ tình Milosc na wybiegu (2009, Krzysztof Lang). Giới tâm lý học thường chia mọi người ra làm hai tạng: một thì coi tất cả những gì tốt đẹp nhất đã ở sau lưng nên bao giờ họ cũng vừa nhìn về phía trước vừa hồi tưởng quá khứ; tạng người thứ hai thì coi tất cả những gì tốt đẹp còn đang chờ đón họ nên chỉ nhìn về phía trước. Còn Barbara Brylska – bà chỉ đôi khi nhớ về quá khứ với những ý nghĩ không lấy gì làm vui vẻ và tự nhủ mình hãy sống với những gì mình hiện có bây giờ. Trong ngôi nhà riêng ở gần thủ đô được chủ tự thiết kế nội thất, bà chăm chút cho con trai và chỉ khi nào hết tiền mới đóng phim, diễn kịch. Có phần đùa, có phần thật là phương châm của Barbara Brylska: “Sống không phải để làm việc, mà phải làm việc để sống”. ![]() Đăng Bẩy Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 16-06-2012 thời gian gửi bài 12:47 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn bachyen cho bài viết trên: | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Xin bài hát trong phim "Hồ sơ chiến tranh" - VTC1 | violin | Âm nhạc | 7 | 10-08-2011 13:37 |
| "Mùa thu trong rừng sồi" và Yuri Pavlovich Kazakov cùng các tác phẩm | BelayaZima | Văn học | 10 | 24-04-2011 07:07 |
| Tìm bản nhạc trong phim "Hãy đợi đấy!" | black russian | Nhạc Nga - Xô viết | 1 | 26-06-2010 10:35 |
| Granin Daniil Alecxandrovich và tác phẩm "Mưa trong thành phố lạ" | BelayaZima | Văn học | 26 | 17-02-2009 21:00 |