|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Đại đội 9 có đĩa DVD phụ đề tiếng Việt trên thị trừong rồi mà các bác, ta không phải làm nữa.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Được cảm ơn bởi: | ||
BelayaZima (11-04-2011) | ||
|
#2
|
||||
|
||||
|
Riêng đối với phim Maruxia đi học, em nhất trí với bác Dmitri theo phương án 1. Bác sẽ viết ra Text bằng tiếng Nga (kèm đánh dấu thời gian), cứ được đoạn nào bác chuyển cho em, em sẽ chuyển ngữ sang tiếng Việt.
__________________
Con dù lớn vẫn là con của mẹ Đi suốt đời lòng mẹ vẫn theo con |
| Được cảm ơn bởi: | ||
BelayaZima (11-04-2011) | ||
|
#3
|
|||
|
|||
|
Hay quá!! Vậy em nhận trách nhiệm phim chiến tranh và boà bình, bộ năm 67-68 gồm 4 phần đó nha! Ngoài ra nếu được em nhận thêm trách nhiệm kiếm các bản phim đẹp về nữa! Việc encode nếu được em cũng nhận luôn. CÒn việc để sub "cứng" hay rời thì tuỳ anh chị em bàn luận thêm!
Dạo này bên Nga em thấy đang dần dần phát hành các bản bluray cho các phim Nga cổ. Chất lượng thì đẹp tuyệt vời không phải bàn thêm. EM đã tải gần đủ bộ các phim này rồi, vì vậy theo em nên làm các phim này trước. *Vì em nghĩ chắc phim phải hay thì họ mới chuyển sang Bluray trước để phát hành. EM sẽ có gắng tìm hiểu phần Bluray Remux để giữ nguyên được cấu trúc như đĩa bluray gốc, chỉ add thêm phụ đề vào! Đồng thời sẽ upload thêm 1 bản mHD tầm 2,5Gb/phim đổ lại cho mọi người tiện lưu giữ nếu như không có ổ cứng lớn! Danh sách các phim đã ra bản bluray em sẽ bổ sung dần dần ạ! Mong mọi người ủng hộ nhiệt tình dự án này của chúng ta để mọi ngừoi yêu tiếng Nga và phim Nga sớm được thưởng thức những bộ phim thực sự nhân văn!! EM bổ sung thêm một trang có rất nhiều phụ đề tiếng Nga cho anh chị ạ! http://www.subtitry.ru/ Thay đổi nội dung bởi: chudaidong, 11-04-2011 thời gian gửi bài 16:47 |
| Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn chudaidong cho bài viết trên: | ||
bachyen (12-04-2011), BelayaZima (11-04-2011), chaika (12-04-2011), dienkhanh (11-04-2011), duchuy2007 (17-02-2012), hungmgmi (11-04-2011), jerry (13-04-2011), Nina (11-04-2011) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
Tuyệt vời, rất hoan nghênh bạn chudaidong và chị bachyen đã có những đong góp hết sức thiết thực cho NNN. Tôi sẽ tham gia dự án tuyệt vời này với các bác.
Tôi có ông anh là giáo viên Trương đại học sân khâu điện ảnh cũng là dân Nga về cho biết đa dịch một số phụ đề phim Nga đe dạy cho sinh viên. Tôi sẽ hỏi xem đo là những phim gì nhé, ta đỡ phải dịch lại.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
bachyen (12-04-2011), BelayaZima (11-04-2011), chaika (12-04-2011), chudaidong (11-04-2011), duchuy2007 (17-02-2012), jerry (13-04-2011), Nina (11-04-2011) | ||
|
#5
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn chudaidong cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (11-04-2011), Nina (11-04-2011) | ||
|
#6
|
|||
|
|||
|
Tiện đây, với tính lười trứ danh, em cũng xin đề nghị các bác ưu tiên chọn các phim Nga hay, và đã có phụ đề bắng bất kỳ tiếng nào (cho đỡ mất công canh thời gian ấy mà). Cái này các bác thạo đề xuất với nhé.
Em cũng muốn hỏi các bác, liệu việc chia một phim cho hai người phụ đề có khả thi về mặt kỹ thuật không ạ? Em cảm giác thấy nếu dán 2 file có đuôi srt vào nhau thì chắc là được phải không các bác? Em nói thế là vì tính em vốn lười, nếu làm chung với ai đó thì họa may lương tâm áy náy khiến em cố làm cho xong, chứ để mặc em thì có mà đến tết Công gô mất! |
|
#8
|
||||
|
||||
Thay đổi nội dung bởi: jerry, 12-04-2011 thời gian gửi bài 23:00 |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Ối chà, chỉ có phim "Đám cưới ở Malinovka" là có phu đề thôi hả chudaidong? Phim này thì mình chưa xem (keke, hơi xấu hổ), nhưng nói ngay, nếu không ai đăng ký thì mình làm phụ đề cho, vì chỉ có mỗi việc dịch từ tiếng Nga sang tiếng Việt
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
jerry (12-04-2011) | ||
|
#10
|
|||
|
|||
|
Trong những phim Nga ngày nay mà ĐT thích có "Ворошиловский стрелок", rất đúng với cảnh xã hội Nga đương đại. Sắp tháng Năm rồi, các bạn thử ngó phim này xem có nên làm phụ đề tiếng Việt cho nó không?
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
Đồng ơi, các phim em đưa chị đã lấy gần đủ phụ đề, cả Nga và Anh, chỉ còn thiếu phim
Три тополя на Плющихе chưa tìm được. Thật sự mà nói, theo ý chị những phim đó xem cũng được, mỗi phim đều khiến mình cảm thấy dễ chịu ở một khía cạnh nào đó, song xuất sắc như Số phận trớ trêu hay Chuyện tình công vụ, hay Mười bảy khoảnh khắc của mùa xuân thì chắc chưa thể được. Đó là dự án khôi phục hầu hết các phim cũ của Nga – một dự án rất lớn. Tiếc là chị không đủ ổ cứng để lưu lại những bản đẹp nên đành lấy những bản trung bình. Nina ơi, nếu em định bắt tay vào làm phụ đề cho một phim, chị rất mong em làm hoặc là Sân ga dành cho 2 người, hoặc Người cá – cả 2 phim đó đều quá hay.Phim Người Cá rất sẵn trên mạng, em có thể kéo bằng Torrent trên trang này, rất nhanh.Em vào trang này nhé: http://bitsnoop.com/search/all/%D0%A...8%D1%8F/c/d/1/ Phim Sân ga…có 2 phần, em có thể cùng làm chung với một người nữa mà. Phim Dan Thi đưa lên quá hay, mạnh bạo, khốc liệt, mang đậm chất Nga đương đại mà vẫn không mất đi những yếu tố nhân bản Nga. Nếu bạn làm phụ đề cho phim đó, mình tin chắc sẽ rất nhiều người ngóng chờ. (Phim đã có sẵn phụ đề Nga.) Xin cám ơn bạn trước. Jerry ơi, những phim đó rất sẵn Torrent, nếu kéo bản bình thường thì rất dễ, nếu cần mình sẽ gửi Torrent để bạn down. Phụ đề cũng sẵn luôn. Vài lời chân thành, rất mong mọi người hàng ngày quan tâm ghé về nhà đều đặn để chúng ta giứ được liên lạc với nhau. Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 12-04-2011 thời gian gửi bài 23:07 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
jerry (13-04-2011) | ||
|
#12
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
bachyen (13-04-2011) | ||
|
#13
|
||||
|
||||
|
Trích:
Jerry cũng tìm được Torrent cho mấy phim bác Đồng giới thiệu, nhưng ngộ ra một điều là chưa có sub nên sẽ cắp tráp chờ chị và mọi người làm xong để hưởng thụ thôi. Nếu có sub Việt thì Jerry xin chị link... Xấu hổ thật đấy |
| Được cảm ơn bởi: | ||
bachyen (13-04-2011) | ||
|
#14
|
|||
|
|||
|
Thật xấu hổ phải thừa nhận là... em không biết download bằng Torrent
, đọc FAQ mãi mà vẫn chưa hiểu phải cài những cái gì và làm gì để download
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (13-04-2011) | ||
|
#16
|
||||
|
||||
|
@Đan Thi: Từ hôm qua đến giờ cứ nóng lòng chờ Đan Thi trả lời xem có dịch "Ворошиловский стрелок" không, vì phim đó quá hay. Mình đặc biệt thích phim Nga mới, những phim như Trở về, Đá bỏng, Băng đảng... đang ấp ủ làm tiếp phụ đề. Cả trưa nay ngồi xem lại "Ворошиловский стрелок", thấy sốt ruột quá, Trả lời mình nhé! Nếu bạn bận thì mình lại xếp Số phận trớ trêu sang một bên, làm phim này trước. Hì hì, đừng giận mình tham nhé! Chẳng qua sốt ruột muốn cho mọi người cùng xem bộ mặt xã hội Nga đương đại. Còn phim nào hay bạn giới thiệu nhé! Mình lấy một lô nhưng chưa có khi nào ngồi xem kỹ cả. Mong tin của bạn!
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
chaika (13-04-2011) | ||
|
#17
|
||||
|
||||
|
Trích:
Đây là một bộ phim cực ấn tượng của Zviaghintsev, xem một lần không thể quên. À nhân tiện nói thêm, nếu chị đã qua trường Tài chính ở Len tầm khoảng 84-86 có khi gặp chị Rừng bạch dương ở đó rồi đấy. Khu ký túc xá chỗ metro Park Pobedy.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#18
|
||||
|
||||
|
@hungmgmi: Chị có phụ đề Nga và Anh phim Trở về. Phim hay tuyệt, xem xong cứ thần người ra một lúc. Tối chị gửi lên Subscene, Em làm ngay nhé vì chị rất nóng lòng xem bản đẹp. Sẽ nhờ Đồng kéo luôn!
Thật sự không phải muốn đề cao phim Nga, nhưng rõ ràng những triết lý trong phim Nga gần gũi hơn rất nhiều so với phim các nước khác. Đó là cảm nhận của riêng mình. Mong mỗi người góp một tay, hy vọng NNN sẽ có một kho phim hoàn chỉnh. Xin cám ơn hungmgmi nhiều! (PM: Chị qua Len năm 81, năm 87 và năm 2005. Biết đâu đã từng gặp mọi người chăng? Nếu vậy thì đúng là duyên kỳ ngộ!) Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 13-04-2011 thời gian gửi bài 20:36 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (13-04-2011) | ||
|
#19
|
|||
|
|||
|
Chị Ninka ơi, chị dịch tiếp phim "Trời sắp mưa" đi !!??
Thay đổi nội dung bởi: Vania, 14-04-2011 thời gian gửi bài 00:23 |
|
#20
|
|||
|
|||
|
Trời trời, mình nhiều đơn đặt hàng quá, chiều nay một bạn gọi điện nhờ làm phụ đề phim "Chó hoang Đin gô" nữa. Còn phim "Trời sắp mưa" thì phim ở đâu nhỉ, đừng có đưa link youtube nhé
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|