|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#21
|
|||
|
|||
|
Cháu phải thực hành nhiều thì mới nhanh chóng phân biệt được sự khác nhau và hiểu được cách sử dụng.
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (22-11-2009) | ||
|
#23
|
||||
|
||||
|
Không. "2 лет" - là đúng. Nếu viết chính xác hơn nữa thì phải- "2-х лет"
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (22-11-2009) | ||
|
#24
|
|||
|
|||
|
Trích:
Trẻ có thể biết đi vào lúc 2 tuổi- Ребенок может ходить в возрасте двух лет. 2 года là trong trường hợp khác, bạn có thể không nên hỏi tại sao mà chỉ cần nhớ để sử dụng. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Thao vietnam cho bài viết trên: | ||
Nina (22-11-2009), phuong_nga06_09 (22-11-2009) | ||
|
#25
|
||||
|
||||
|
Cháu có thể hiểu chỗ đấy là sở hữu được ko ạ! "Trong độ tuổi của 2"
__________________
_galychanka_ |
|
#26
|
|||
|
|||
|
Đúng thế, sở hữu cách, số nhiều cháu ah.
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (22-11-2009) | ||
|
#27
|
|||
|
|||
|
Sở hữu là đúng rồi nhưng chỉ là để cho đúng "luật" thôi (đúng ngữ pháp). Về ý nghĩa thì như câu tiếng Việt đó, chẳng có sở hữu nào cả.
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (22-11-2009) | ||
|
#28
|
||||
|
||||
|
Trích:
Còn nếu cháu thắc mắc tại sao các động từ chuyển động nhiều hướng nhóm 2 biểu thị cả khả năng của con người động vật,thì xin mời cháu mua quyển "ngữ pháp tiếng nga" của thầy VŨ ĐÌNH VỊ,từng làm trưởng bộ môn dịch khoa nga Đại học ngoại ngữ Hà Nội ,nay là Đại học Hà Nội về nghiên cứu thêm về phần ý nghĩa khác của động từ chuyển động không tiền tố nhé!!! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (22-11-2009) | ||
|
#29
|
||||
|
||||
|
Chưa học thì mới thấy đáng sợ thôi. Phần này có quy luật khá rõ ràng nên nắm vững quy luật là "ngon". Ngại nhất trong tiếng Nga (đối với tôi) là trọng âm (ударение). Không biết các bác trên diễn đàn có đồng ý với Мужик này không?
Nếu bạn mới bắt đầu học tiếng Nga thì nên lưu ý học được từ nào nhớ luôn vị trí ударение của từ đó, về sau đỡ mệt. Nhưng cũng lưu ý là trong sử dụng vị trí trọng âm của nhiều từ thay đổi đó, hầu như chẳng theo quy luật nào cả. Phải cố nhớ thôi! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (23-11-2009) | ||
|
#30
|
||||
|
||||
|
Nhưng bác ơi cháu học 3 năm rồi! ở PT chúng cháu chỉ được học ngữ pháp thôi ko có thời gian luyện nói nghe!
Cháu hoàn toàn đồng ý với bác! Nhưng bộ óc thì có hạn nhớ được cái này thì phải quên cái kia!
__________________
_galychanka_ |
|
#31
|
||||
|
||||
|
Em về đọc và làm lại tất cả những bài tập cô Hiền cho em hồi cấp 3 ý. Như chị biết phần động từ chuyển động này cả cô Hiền và cô Hải đều dạy rất cẩn thận, cho làm bài rất nhiều lần. Hơn nữa, dân đội tuyển thì càng được luyện tập nhiều.
Nếu đọc rồi mà không hiểu nữa thì em thử tìm đọc quyển Bunkina xem. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (23-11-2009) | ||
|
#32
|
||||
|
||||
|
Trích:
Числительные два, три, четыре в форме именительного-винительного падежа управляют формой родительного падежа единственного числа существительных неодушевленных и согласуются с формой родительного падежа множественного числа существительных одушевленных (ср. потерял два дня - потерял двух товарищей); в остальных падежах эти числительные согласуются с существительными во множественном числе (двух столов, двумя столами, на двух столах). Источник: Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Логос, 2002. (162.Синтаксические особенности количественных числительных)
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuong_nga06_09 (24-11-2009) | ||
|
#33
|
||||
|
||||
|
Mọi người có thể giúp em liệt kê một số ý nghĩa của tiếp đầu tố "при" được không ạ? Cảm ơn mọi người đã giúp đỡ!!!
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#34
|
||||
|
||||
|
Trích:
I. Trường hợp "при" là tiếp đầu tố trong động từ chuyển động có những nghĩa sau: 1. Đưa hành động đến đích cuối cùng: priekhat, priblizitsia... 2. Bổ sung, làm xích lại, gắn kết cái gì đó: pristroit, pridelat, pripetratat, prilozhưt... 3. Hướng hành động về phía mình, thực hiện hành động vì lợi ích của mình: priglacit, prisvoit 4. Hướng hành động lên vật từ phía trên, xuống dưới: pridavit, prizhat.. 5. Hoàn tất hành động một cách đầy đủ: priutrit, priokhotit... 6. Hành động không đến cùng, một cách yếu ơt: priotkrưt, prikopit, priutikhnut... 7. Trong các động từ -ưva, -iva: hành động đồng thời, cùng diễn ra: pripliasưvat, prigovarivat... II. Trường hợp "при" là tiếp đầu tố trong danh từ và tính từ có nghĩa: Trực tiếp liên quan, gắn kết, kết dính với cái gì đó: pribrezhjie, prigorotnưi, prigranitrnưi... Trông các ví dụ hơi khó chịu, bác cố gắng vậy. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
Dang Thi Kim Dung (19-12-2009), tonichoat_lhp (20-12-2009) | ||
|
#35
|
||||
|
||||
|
sao trong động từ chuyển động lại có cả động từ пригласить, приделать...em không dịch đc mấy động từ còn lại
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#36
|
||||
|
||||
|
Bạn hãy tra từ điển, xem kỹ tất cả các nghĩa của chúng sẽ hiểu và nhớ lâu.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
tonichoat_lhp (29-12-2009) | ||
|
#37
|
||||
|
||||
|
www.tstu.ru/education/elib/pdf/2006/arhipova.pdf
hihi , em tìm được trang này nè ,vào là bật idm lên down luôn,hay lắm nói về động từ chuyển động ,mọi người thử down về xem sao nhá..
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#38
|
|||
|
|||
|
Em chaò mọi người
Các anh chị xem giúp em em chọn động từ chuyển động đúng chưa a? Каждый день я хожу в школу пешком но сегодня был дождь и я ехал на автобусе. Когда я еxал в атобусе, я встретил подругу. |
|
#39
|
||||
|
||||
|
Trích:
Nếu bạn đã về nhà rồi thì phải đổi một từ như sau: Каждый день я хожу в школу пешком, но сегодня был дождь и я ездил на автобусе. Когда я еxал в автобусе, я встретил подругу.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
tieuboingoan (17-12-2010), yuenan (19-12-2010) | ||
|
#40
|
|||
|
|||
|
Cháu cám ơn chú ạ. cô giáo cháu bảo chỉ dùng đc cегодня был дождь я еxал на автобусе thôi ạ. Vì cô giáo nói đấy là chuyển động xảy ra 1 lần. Như vậy có đúng kô a?
Và có 1 câu này nữa bác a. В деревне была река, и мы плавали (плыли) в ней сô giáo nói dùng từ nàocũng đựoc có đúng không chú |
![]() |
| Bookmarks |
|
|