Trở về   Nước Nga trong tôi > Nước Nga ngày nay > Đời sống, xã hội Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #241  
Cũ 27-08-2010, 11:23
doia's Avatar
doia doia is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 251
Cảm ơn: 526
Được cảm ơn 839 lần trong 211 bài đăng
Default

Festival trà và cà phê tại St Peterburg

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Hôm nay, ngày 27 tháng 8 sẽ diễn ra Festival trà, cà phê quốc tế tại St. Peterburg. Chào đón quý khách sẽ là triển lãm, tiệc trà và cà phê.

Trong khuôn khổ festival trà và cà phê sẽ có hội chợ trà, cà phê và các sản phẩm có liên quan, các cuộc thi do các chuyên gia nổi tiếng của Nga và nước ngoài trong lĩnh vực này làm giám khảo.

Tham gia festival có các doanh nghiệp thương mại, sản xuất của Nga, các tổ chức hoạt động trong lĩnh vực trà, cà phê, bánh kẹo, bánh ngọt đến từ Mỹ La tinh, Ấn Độ, Trung Quốc , các nước Châu Phi, Trung Đông, SNG và nhiều quốc gia khác.

Đến với festival trà và cà phê quốc tế, quý khách sẽ được làm quen với một chương trình văn hóa đặc sắc trong lĩnh vực trà, cà phê, làm quen với nền văn hóa của các nước đã có hàng trăm năm và hàng nghìn năm gắn bó với cây trà, cà phê

Trọng tâm festival sẽ là màn trình diễn của các nghệ sĩ dân gian St Peterburg và các nghệ sỹ khác. Du khách sẽ tham gia tiệc trà và cà phê, tiếp theo là thưởng thức âm nhạc dân tộc cũng như các câu chuyện về truyền thống và phong tục của các quốc gia khác nhau trên thế giới.

Đây là lần thứ ba festival quốc tế và trà, cà phê được tổ chức tại St Peterburg. Hàng năm festival này thu hút khoảng 25.000 người tham gia.

(Theo:http://rian.ru/society/20100827/269327730.html)
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn doia cho bài viết trên:
Мужик (28-08-2010), ngocbaoruss (27-08-2010), sad angel (01-09-2010)
  #242  
Cũ 28-08-2010, 16:29
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Mời các bác xem tin này, thú vị phết:

Kiện đòi sở hữu Điện Kremlin
http://vn.news.yahoo.com/tno/2010082...n-2717892.html
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #243  
Cũ 30-08-2010, 17:05
doia's Avatar
doia doia is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 251
Cảm ơn: 526
Được cảm ơn 839 lần trong 211 bài đăng
Default

Làng quê ơi, còn đâu!

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Ivan Podsivalov- Izvestia

Trong các bản tin tháng 8 về cuộc chiến chống giặc lửa, đâu đó lại điểm danh một ngôi làng bị thiêu trụi. Làng Nga truyền thống làm sao cháy được!? Làng thường không nằm sâu trong rừng mà thường ở vị trí cao hơn. Những ngôi nhà được bao bọc bởi khu vườn rau ken rậm, sau đó là đồng cỏ, rồi ruộng nương đến bãi chăn thả gia súc - tất cả những gì nông dân dùng để tự nuôi sống mình quanh năm Vì thế, không ngọn lửa nào có thể bén đến gần làng được.

Xem tiếp tại đây

(Theo:http://www.izvestia.ru/obshestvo/article3145288/)

Cảm ơn anh Mu đã hiệu đính giúp em Bài này quá khó với một người còi như Doia cả nghĩa đen và bóng

Thay đổi nội dung bởi: virus, 03-09-2010 thời gian gửi bài 13:48 Lý do: Dẫn link trang chủ
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn doia cho bài viết trên:
Мужик (30-08-2010), ngocbaoruss (30-08-2010), sad angel (01-09-2010), Siren (30-08-2010), thaond_vmc (01-09-2010)
  #244  
Cũ 30-08-2010, 17:15
doia's Avatar
doia doia is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 251
Cảm ơn: 526
Được cảm ơn 839 lần trong 211 bài đăng
Default

Làng quê ơi, còn đâu! (tiếp theo)

Xem tiếp tai đây

Thay đổi nội dung bởi: virus, 03-09-2010 thời gian gửi bài 13:51
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn doia cho bài viết trên:
Мужик (30-08-2010), ngocbaoruss (30-08-2010), sad angel (01-09-2010), Siren (30-08-2010), thaond_vmc (01-09-2010)
  #245  
Cũ 01-09-2010, 11:23
nthach nthach is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,631
Cảm ơn: 1,404
Được cảm ơn 4,719 lần trong 1,656 bài đăng
Default

Phó thống đốc vùng Chelyabinsk phủ nhận động cơ cực đoan trong vụ xô xát tại thành phố Miass

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Theo nguồn tin chính thức đã đưa, vào khoảng 8 giờ tối ngày chủ nhật một nhóm chừng 80 – 100 người tuổi từ 20 đến 40, đã xông vào khu trung tâm vui chơi giải trí Zoya Kosmodemyanskaya ở vùng Chelyabinsk, nơi lễ hội nhạc rock Tornado đang được tổ chức.

Xem tiếp tại đây
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nthach cho bài viết trên:
ngocbaoruss (01-09-2010), sad angel (01-09-2010)
  #246  
Cũ 01-09-2010, 12:33
Đan Thi Đan Thi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 573
Cảm ơn: 75
Được cảm ơn 1,786 lần trong 460 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Mời các bác xem tin này, thú vị phết:

Kiện đòi sở hữu Điện Kremlin
http://vn.news.yahoo.com/tno/2010082...n-2717892.html
Bài này đã xuất hiện trước tiên trên NNN (hình như trong mục "Có những chuyện như vậy ở Nga") - vốn là tư liệu của Đài "Tiếng nói nước Nga" và do Đan Thi Moscow dịch. Có lẽ bởi không gửi các báo VN như Vietnamnet...nên ai đó ở Dân trí và Vn.news đã cóp từ NNN mà còn tự đề tên mình làm tác giả, thật là made in... Bạn Мужик vô tình nối giáo cho người ngoài rồi nha .

Bây giờ xin gửi các bạn một góc cạnh mới của cuộc sống nước Nga:

Ông Medvedev lại vung quyền trượng cải tổ hệ thống Nội vụ Nga

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Tổng thống Nga Dmitry Medvedev. Ảnh RIA Novosti

Ngày 31/8 đã đánh dấu thêm một bước cải tổ của lãnh đạo Nga với hệ thống công lực mà cụ thể là thay đổi bố trí cán bộ Nội vụ. Lại một trận sao băng trong hàng tướng lĩnh cảnh sát của đất nước. Tổng thống Liên bang Nga Dmitry Medvedev ban bố sắc lệnh “giải phóng khỏi chức trách” – như câu chữ trong văn bản – một loạt nhân viên cao cấp thuộc Bộ Nội vụ.

Cụ thể, nguyên thủ Nga đã bãi chức thượng tướng cảnh sát Iskandar Galimov, thủ trưởng Cục truy nã hình sự thuộc Bộ Nội vụ LB Nga. Chịu chung số phận trong sắc lệnh “giải phóng khỏi chức vụ” còn có hai vị Phó Cục trưởng đảm bảo trật tự pháp lý tại những vùng lãnh thổ đóng kín và các chủ thể theo chế độ đặc biệt thuộc Bộ Nội vụ LB Nga – thiếu tướng Vitaly Nabokov và thiếu tướng Andrei Florinski.
Như thông cáo của cơ quan báo chí điện Kremlin, sắc lệnh Tổng thống có hiệu lực ngay từ ngày ký.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cựu Bộ trưởng Nội vụ Tatarstan Iskandar Galimov. Ảnh: structure.mvd.ru

Cựu Cục trưởng truy nã hình sự Bộ Nội vụ Nga Iskandar Galimov sinh năm 1950 tại Kazan. Năm 1973 ông này bắt đầu phục vụ trong hàng ngũ cảnh sát. Năm 1980 Iskandar Galimov tốt nghiệp Học viện Cảnh sát Nội vụ Liên Xô. Trong 10 năm ông này đã đứng đầu cơ quan Nội vụ thành phố Naberezhnyie Chelny và Sở Nội vụ thành phố Kazan. Từ 1993 được cử làm Bộ trưởng Nội vụ Cộng hòa Tatarstan. Năm 1998 chuyển về cơ quan Nội vụ trung ương Nga, giữ chức vụ Phó Chỉ huy trưởng về đấu tranh với tội phạm kinh tế. Năm 2002 được chỉ định lãnh đạo Trung tâm thông tin Bộ Nội vụ Nga. Từ tháng 8/2005 Iskandar Galimov là Trợ lý Bộ trưởng Nội vụ Nga, còn từ tháng 7/2006 đến tháng 7/2008 – quyền Cục trưởng Cục truy nã hình sự. Ngày 10/7/2008 chính thức được chỉ định giữ chức vụ lãnh đạo Cục truy nã hình sự Bộ Nội vụ Nga.

Mới chỉ quá ít thời gian kể từ sau khi sắc lệnh của Tổng thống Dmitry Medvedev được ban hành, vì thế chưa thấy trong dư luận Nga có ý kiến gì – các báo đều chỉ đưa tin ngắn gọn.

Về đội ngũ cảnh sát Matxcơva, thì sau vụ 4 cựu nhân viên Nội vụ ngang nhiên bắt cóc người giữa ban ngày (hôm 28/8), trước tiên là vị chỉ huy cảnh sát Liên quận Bắc Matxcơva (có thuộc cấp là tội phạm) bị mất chức. Ngày hôm sau, thêm một lãnh đạo cảnh sát thủ đô Nga phải giã từ nhiệm sở và chức vụ, đó là vị vốn chuyên trách về công tác nhân sự.

Tin mới nhất cho hay, từ nay trở đi, lực lượng Nội vụ Matxcơva chỉ tuyển người thủ đô – phải có hộ khẩu thường trú ở nội thành hoặc ngoại ô Matxcơva mới mong được khoác áo cảnh sát. Lý giải công khai: tuyển nhân viên người ngoại tỉnh sẽ phải lo bố trí chỗ ở, trong khi quĩ nhà tại các ký túc xá của ngành rất eo hẹp. Thêm nữa, người nơi khác tới không biết rõ về thành phố Matxcơva rộng lớn cũng như những đặc tính xã hội riêng biệt của siêu đô thị này. Rồi chỉ riêng các nhân viên từ nơi khác đến mới dễ bị ép buộc làm việc suốt ngày đêm và chấp hành những mệnh lệnh phi pháp, bởi số này luôn bị đe dọa sa thải và đuổi ra khỏi ký túc xá. Nếu là cảnh sát người thủ đô thì không bị lệ thuộc quá mức vào thủ trưởng như vậy.

Thực ra vấn đề lại là ở chỗ khác. Ông Mikhail Pashkin Trưởng hội đồng điều phối thuộc Công đoàn cảnh sát cho rằng, chủ trương không tuyển nhân viên Nội vụ thủ đô từ những người ngoại tỉnh không phải do nhà cửa mà do ở con người. “Gần 80% trưòng hợp cảnh sát vi phạm kỷ luật và thực hiện tội phạm đều là các nhân viên người ngoại tỉnh”.

Hiện nay hơn 70% lực lượng Nội vụ Matxcơva là người thủ đô hoặc dân ngoại thành, nhưng vẫn có thực tế là người Matxcơva không mấy hào hứng với việc làm trong ngành Nội vụ, bởi lý do giản đơn muôn thuở là lương thấp (chiến sĩ thường chừng 22-24 nghìn rúp – 700 đôla, còn trung úy gần 30 nghìn – xấp xỉ 1000 đôla). Ở đây là một vòng quẩn quanh, bởi lương thấp cũng là một trong những lý do cơ bản dẫn đến những trường hợp nhân viên công lực Nga vi phạm pháp luật.

Đan Thi Moscow (theo báo Nga)

Thay đổi nội dung bởi: Đan Thi, 01-09-2010 thời gian gửi bài 12:39
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên:
doia (01-09-2010), Мужик (01-09-2010), MIG21bis (07-09-2010), Nina (01-09-2010), sad angel (01-09-2010), thaond_vmc (01-09-2010), USY (01-09-2010)
  #247  
Cũ 01-09-2010, 15:24
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Hôm nay ngày 01/09 - Ngày Kiến thức, ngày khai giảng năm học mới ở Nga. Nhìn ảnh các bé nữ sinh lớp một với hai cái nơ to tướng trên đầu thấy ấm áp thật

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (01-09-2010)
  #248  
Cũ 03-09-2010, 11:17
Đan Thi Đan Thi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 573
Cảm ơn: 75
Được cảm ơn 1,786 lần trong 460 bài đăng
Default

Lại tin mới về cảnh sát Nga-tội phạm

В Москве 5 человек, включая милиционеров, похитили гражданку Белоруссии и насиловали ее целые сутки

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

В столице задержаны двое уже бывших сотрудников МВД, которые причастны к жестокому групповому изнасилованию иностранки. Всего в похищении и надругательстве над женщиной участвовали пять человек.

Жертвой предполагаемых извращенцев в погонах стала 30-летняя Анна К., которую целые сутки удерживали в заложниках в квартире на улице Грайвороновской в микрорайоне Текстильщики, сообщает Life News. Большинство подозреваемых в групповом изнасиловании удалось задержать по горячим следам.

"Двое из задержанных - бывшие милиционеры, - сообщил источник, близкий к следствию. - Все они за три дня до задержания были уволены из УВД на Московском метрополитене".

По данным начатого расследования, 31 августа в первом часу ночи на Волгоградском проспекте у дома №46 трое молодых людей познакомились с безработной уроженкой Республики Белоруссия. Угрожая ей, они затолкали потерпевшую в машину и привезли на улицу Грайвороновскую в квартиру своего приятеля Дмитрия Б. Там жертву изнасиловали и удерживали еще почти сутки, передает "Интерфакс". Лишь к вечеру следующего дня молодой женщине удалось освободиться и вызвать стражей порядка.

"1 сентября в 19:20 в квартире на Грайвороновской задержали четырех человек, - сообщили в правоохранительных органах столицы. - По словам заявительницы, к преступлению причастны пятеро, одному из насильников удалось скрыться до приезда оперативников".


Сейчас против задержанных возбуждено уголовное дело по трем статьям УК РФ - 126 (похищение человека), 131 (изнасилование группой лиц) и 132 (насильственные действия сексуального характера).

http://newsru.com/crime/02sep2010/miltgruprapemsk.html
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Мужик (03-09-2010)
  #249  
Cũ 04-09-2010, 17:33
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

HỐI LỘ CSGT BẰNG THỨC ĂN

Tại thành phố Izhevsk viên cảnh sát giao thông (CSGT) phạt một phụ nữ vì lỗi điều khiển xe không có bằng lái. Để được tha, người phụ nữ đã đề nghị hối lộ CSGT không phải bằng tiền, và cũng không phải bằng “hiện vật” mà bằng…thức ăn.
Hóa ra là chị ta làm việc trong một nhà ăn công cộng và hứa sẽ cho viên CSGT ăn miễn phí một năm tại nơi chị ta làm việc.
Viên CSGT đã không bị cám dỗ trước lời đề nghị này. Sau đó anh còn từ chối nhận tiền mà người vi phạm định hối lộ tiếp, khi thấy đồ ăn không có sự hấp dẫn. Cần nói thêm là hành vi đưa hối lộ đã được camera giám sát ghi lại toàn bộ. Kết quả là người vi phạm phải ra tòa và nhận 1,5 năm tù treo.
Theo auto.mail.ru
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
ngocbaoruss (14-09-2010), sad angel (07-09-2010)
  #250  
Cũ 04-09-2010, 18:20
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

TỪ GỒM 3 CHỮ CÁI NỔI TIẾNG NHẤT TRONG TIẾNG NGA SẼ BỊ CẤM

Hội đồng khoa học Viện Tiếng Nga mang tên V.V. Vinogradov thuộc Viện hàn lâm khoa học Nga quyết định loại bỏ hoàn toàn từ tục gồm 3 chữ cái.
Theo viện sỹ Natalia Vavilova, trong tiếng Nga ngày nay từ này đã mất nghĩa và được sử dụng như một từ “ăn bám” («слово-паразит»). Còn để thể hiện cảm xúc, theo bà viện sỹ, có rất nhiều từ thay thế khác, còn để chỉ cơ quan sinh dục thì có vô số từ, từ tên gọi dân dã đến thuật ngữ y khoa. Lệnh loại từ này ra khỏi phạm vi sử dụng sẽ được ban hành kèm danh sách các từ và cụm từ được khuyến cáo dùng thay thế “kẻ ăn bám có 3 chữ cái”.

Việc này tất nhiên là tốt, nhưng có vẻ “khùng”, vì không hiểu các viện sỹ sẽ loại nó ra khỏi đời sống hàng ngày trong dân chúng bằng cách nào.
Theo obozrevatel.com
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
ngocbaoruss (14-09-2010)
  #251  
Cũ 05-09-2010, 19:31
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

THỦ TƯỚNG PU-TIN CỞI LÒNG

Trong chuyến vi hành theo xa lộ “A-mua”, ngồi sau tay lái xe “Lada Kalina”, Thủ tướng Liên bang Nga Pu-tin đã cởi lòng. Ông nói rằng ông chán chẳng muốn làm gì liên quan đến chính sách đối ngoại của Nga.

Theo ông, chính sách đối ngoại của Nga hiện nay rất vững chắc. Chính sách đối nội cũng không kém đối ngoại. Thủ tướng tuyên bố là ông hoàn toàn không muốn can thiệp một tẹo nào vào công việc của Tổng thống Met-vet-dép, người đang thực hiện rất tuyệt vời trọng trách đè trên vai mình.

Ông Pu-tin đồng thời cũng nhắc lại lời khẳng định của mình trước đây liên quan đến mối quan hệ với Tổng thống. Theo lời ông, tất cả những dư luận về Met-vet-dép là con rối và Pu-tin là người giật dây đều tầm bậy và hoàn toàn vô nghĩa.
Theo beta.novoteka.ru
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
ngocbaoruss (14-09-2010), sad angel (07-09-2010)
  #252  
Cũ 07-09-2010, 08:45
doia's Avatar
doia doia is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 251
Cảm ơn: 526
Được cảm ơn 839 lần trong 211 bài đăng
Default

Putin: Còn quá sớm để nói về những gì sẽ xảy ra vào năm 2012

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Theo nguồn tin từ Itar Tass, thủ tướng Nga Vladimir Putin cho rằng còn quá sớm để nói về những gì sẽ xảy ra vào năm 2012.

Trong khi đó, ông Medvedev và ông Putin đang làm những công việc của mình, nhưng ông Putin tin rằng sẽ không có gì đi ngược lại Hiến pháp Nga.

“Tổng thống Mỹ Roosevelt đã được bầu bốn lần liên tiếp bởi điều đó không trái với Hiến pháp Mỹ. Cả tổng thống Medvedev và tôi sẽ không làm bất cứ điều gì trái với luật định và Hiến pháp Nga”- trích lời ông Putin trong cuộc gặp gỡ với các thành viên Câu lạc bộ Valdai vào ngày thứ hai ngày 06/09/2010.

Hiến pháp Nga được bầu một cách dân chủ, ông nhắc lại: “Tôi tin rằng mọi hành động trong khuôn khổ của quá trình này và hệ thống pháp luật không làm tổn hại đến quá trình dân chủ của đất nước theo đúng nghĩa của nó. Như những gì chúng tôi sẽ làm vào năm 2011 và đầu năm 2012, tổng thống Medvedev và tôi nhiều lần nói về vấn đề này: chúng tôi sẽ hành động phù hợp với tình hình thực tế của đất nước, những gì chúng tôi đã làm và công khai”

“Còn quá sớm để nói ngay từ bây giờ. Chúng tôi sẽ làm công việc của chúng tôi. Mỗi người trong chúng tôi có công việc riêng của mình và tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ làm thật tốt”

(Theo Itar tass )
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn doia cho bài viết trên:
Мужик (10-09-2010), hongducanh (07-09-2010), MIG21bis (07-09-2010), ngocbaoruss (14-09-2010), sad angel (07-09-2010)
  #253  
Cũ 10-09-2010, 01:35
nguyentien's Avatar
nguyentien nguyentien is offline
Súp Solyanka - Солянка суп
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 388
Cảm ơn: 158
Được cảm ơn 414 lần trong 185 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentien Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới nguyentien
Default

Cho phép nguyentien xin lỗi vì trốn mất tích một thời gian rất dài ạ. Quay đi quay lại đã hơn một năm và giờ là một bài viết mới ạ.

Cảnh sát bắt giữ ba nghi phạm đánh bom tại Vladikavkaz

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Cảnh sát đã bắt giữ ba nghi phạm có liên quan đến vụ đánh bom khủng bố vào thứ năm 09/09/2010 tại thành phố Vladikavkaz, thủ đô của Bắc Ossetia - phía nam nước Nga, theo lời một quan chức an ninh cấp cao của Nga.

Ít nhất 17 người thiệt mạng khi một chiếc xe phát nổ tại một khu chợ của thành phố này, con số người bị thương là 138 người, trong đó có 110 người vẫn còn nằm trong viện.

Người đứng đầu Cơ quan An ninh Liên bang ông Alexander Bortnikov đã đến Vladikavkaz ngay sau đó và chỉ huy điều tra về vụ đánh bom. Ông nói rằng những kẻ khủng bố sẽ bị trừng trị.

Đặc phái viên ngoại giao về Bắc Caucasus ông Alexander Khloponin trả lời phỏng vấn của RIA Novosti rằng cảnh sát "đang tiếp tục điều tra nhưng kẻ có liên quan đến vụ đánh bom."

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Hiện trường vụ đánh bom

Vụ nổ diễn ra gần khu chợ trung tâm thành phố vào khoảng 11 giờ sáng địa phương. Kẻ đánh bom được nhận dạng là Archiyev, đã sử dụng một chiếc xe Volga để thực hiện tấn công.

Mỹ, Pháp và Georgia gửi lời chia buồn tới các nạn nhân trong vụ đánh bom. Bắc Ossetia dành ngày thứ 6 để tưởng niệm các nạn nhân trong vụ đánh bom.

Thân nhân của các nạn nhân thiệt mạng trong vụ đánh bom sẽ được nhận 1 triệu rúp (33,000 đô la Mỹ), những người bị thương sẽ được nhận từ 200,000 rúp đến 400,000 rúp.

Vụ đánh bom là một trong những vụ khủng bố gần đây nhấy tại Bắc Caucasus. Trước đó có một vụ tấn công vào doanh trại quân đội tại Dagestan.

Khu chợ của Vladikavkaz từng là mục tiêu tấn công trong quá khứ. Năm 1999, một vụ tấn công làm 55 người chết và 300 người bị thương, và năm 2008 có 12 người chết và 40 người bị thương khi một chiếc xe buýt bị đánh bom.

Theo RIA Novosti
__________________
Ra đời trong bão táp
Trưởng thành từ Nước Nga
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn nguyentien cho bài viết trên:
Мужик (10-09-2010), hungmgmi (10-09-2010), ngocbaoruss (10-09-2010), sad angel (05-11-2010), USY (10-09-2010)
  #254  
Cũ 10-09-2010, 08:35
doia's Avatar
doia doia is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 251
Cảm ơn: 526
Được cảm ơn 839 lần trong 211 bài đăng
Default

Làng quê ơi, còn đâu (tiếp theo và hết)

Tiện nói thêm, trong ấn phẩm nói trên, khái niệm cơ bản về “nông thôn” được mô tả trên 14 trang chữ nhỏ, trong khi đó về “Stalin” - chỉ có 6. Đương nhiên trong đó nêu rằng nông thôn trước cách mạng lạc hậu cả về kinh tế và đời sống văn hoá, và “thành thị xã hội chủ nghĩa giúp đỡ người nông dân rất nhiều về máy móc, máy kéo và các thứ khác. Tiếp theo là những cảnh “thiên đường” tức là săn sung mặc sướng, hạnh phúc tràn trề. Song những người ủng hộ chủ ngĩa tự do hăng hái nhất cho đất nước không mạo hiểm tranh cãi về thực tế nông thôn dưới chính quyền Xô-viết. Còn bây giờ, khái niệm đó đã chuyển rất nhanh sang từ KHÔNG tròn trĩnh.

Nền nông nghiệp trong nước hoàn toàn ổn và trước năm nay thì Nga thậm chí còn nằm trong số cường quốc thế giới về xuất khẩu lúa mì, điều mà thời Xô-viết nằm mơ chẳng thấy. Song nông dân (có nghĩa là người dân ở nông thôn) có xu hướng thử tất cả mọi thứ lên mình, có lẽ vì (như đã nói ở trên) họ là đại diện của “tầng lớp phản động”.

Họ nói chung chẳng thèm quan tâm đến xuất khẩu ngũ cốc, họ không thích nguyên liệu làm thức ăn chăn nuôi cứ như yến mạch, lúa mì và cám- tất cả mọi thứ, hàng năm cứ đắt lên. Nuôi vịt không có lãi, ngoại trừ phục vụ cho chính bản thân. Sắp tới nuôi lợn giống cũng không lợi lộc gì. Lợn sữa sống bán ngoài chợ cách đây ba năm chỉ được 700 rúp/con, còn bây giờ là 1.200 rúp/con. Vì thế nông dân ở độ tuổi dưới 40 nhớ lại thời kỳ Xô Viết khi thức ăn gia súc đầy và như cho không, xăng dầu mang đến vực xa đổ đi hàng téc vì không còn chỗ chứa mà nếu trữ lại thì kế hoạch cung cấp nhiên liệu năm tiếp theo chắc chắn bị phá vỡ.

Và sống theo kiểu tổ tiên ngày xưa trong điều kiện mới vẫn có ý nghĩa. Làm việc cho nông trang được trả lương, còn kinh tế gia đình nuôi sống quanh năm. Chỉ mất tiền mua bánh mì và rượu vodka. Vì thế, bà nội, người tôi đã mô tả ở trên, qua đời để lại cho con trai mình cuốn sổ tiết kiệm hàng ngàn, đủ để tậu cái xe “Volga” mà vẫn còn thừa. Bây giờ, khi người dân quê sống thuần nông, nếu không nghèo thì cũng cận nghèo và chẳng trông cậy được gì chính quyền địa phương cũng như cấp cao hơn.

Nói chung, trách cứ chính quyền là vô ích. Họ là nhóm người chuyển đến những làng có đầy đủ tiện nghi. Với họ tất cả đều ít, cứ đòi nữa, thêm nữa. Còn các cụ bà trong những làng còn sót lại vừa thầm lặng và nhẫn nhục mang trên lưng mình gánh nặng cuộc đời, vừa gìn giữ niềm tin, đạo lý của tổ tiên.

Đặc biệt đau lòng khi thấy quá trình làng chết ở miền Bắc nước Nga, vùng Vologda và Arkhangelsk, nơi có những ngôi nhà hai tầng dành cho một gia đình làm từ những thân cây cổ thụ đứng đối diện nhau. Và chúng còn đứng được lâu nữa, nhưng hoang tàn. Chỉ còn vài người sống ở đây vào mùa thu và mùa đông trong một ngôi làng to bên bờ con sông đẹp nhất. Mùa hè sôi động hơn vì một số người về đây nghỉ ngơi.

Một ngôi nhà khang trang có thể mua với giá bèo. Và còn nực cười hơn khi ngôi nhà này xa đường xa lộ số M8 và nói chung, xa bất cứ khu vực nào gần đường cái. Cả 2 bên được bao bọc bởi cánh rừng, chủ yếu là tùng bách, đẹp nhất, nơi vào mùa có thể hái được hàng xô trái ngọt, nấm ngon.

Chỉ có điều không ai đi hái cả. Đứng giữa cái làng nửa hoang tàn là một ông cụ trong chiếc áo sỹ quan kiểu cũ. Ông đang chăm chú quan sát xem anh hàng xóm nghiện rượu “uống” nốt thứ có giá trị cuối cùng của mình. Đó là cái tủ giấy thời trước cách mạng. Những kẻ du thủ du thực từ đâu đến dúi cho anh ta những 500 rúp rồi lẳng cái tủ lên xe tải. Ông cụ sống ở Moskva từ lâu rồi. Hàng năm Hội cựu chiến binh Moskva đưa ông về thăm quê – bằng máy bay đến Arkhangelsk, sau đó bằng xe buýt.

Ông vui vẻ kể, bằng cái giọng run run, chính đây là nơi ông sinh ra và lớn lên. Năm 1943, cũng từ nơi này ông nhập ngũ và làm xạ thủ kiêm thông tin trên máy bay ném bom Pe 2. Trong đội ngũ mặt trận Belarus thứ 3, ông tham gia giải phóng phía đông Đức và tây Ba Lan. Sau chiến thắng ông được học ngành phi công chiến đấu và đã phục vụ trong một số đơn vị khác nhau cho đến chức đại tá. Hè nào ông cũng về đây. “Các bạn có thể tưởng tượng được trước chiến tranh cuộc sống ở nơi này tuyệt vời thế nào không! Trong mỗi gia đình có 10-12 đứa con, thậm chí là 15. Chúng tụ tập gần giếng làng và hát… Cuộc sống nơi này trước kia thật tuyệt vời làm sao!...Các bạn không thể tưởng tượng nổi đâu!”

Tưởng tượng khó, nhưng có thể. Khi những làng quê phương Bắc hùng vĩ nối tiếp nhau hiện ra bên ngoài cửa kính ô-tô, nhất định làng phải nằm trên đồi và phải có tháp đồng hồ, nếu không có tức là làng đã bị phá hủy, thì ta có cảm giác là đang ở nơi đã từng có nền văn minh vĩ đại và chỉ có thể ôm đầu mà tưởng tượng nó ra sao trong giai đoạn cường thịnh.

Tuy thế nhưng các nông trang và nông trường ở đây đang hoạt động tốt, các bình téc thép lấp lánh dưới ánh mặt trời chở sữa nguyên liệu cho các công ty thực phẩm đa quốc gia. Những cánh đồng được gieo trồng thứ gì đấy và những nông trang viên sống trong các ngôi nhà 2 tầng đủ tiện nghi có thu nhập không tồi.

Những công dân năng động thu mua hàng tấn quả nham lê vào mùa thu hoạch, còn người Litva xây cơ sở chế biến ở giữa rừng và chỉ quan tâm thu mua nấm trắng và các nông phẩm sạch. Nhưng nếp sống làng quê cứ chết dần chết mòn ở đây cũng như những nơi khác trên khắp nước Nga cùng với những cư dân cuối cùng, những cụ bà và cụ ông tuyệt vời. Con cháu họ vội vã làm tang rồi đóng niêm phong ngôi nhà của cha ông mãi mãi.

Họa sỹ nổi tiếng người Nga Pavel Korin có bức tranh gây ấn tượng mạnh mẽ với người xem – “Nước Nga ra đi”. Trong thời kỳ Xô Viết nó không được trưng bày vì mô tả chủ yếu thế giới tôn giáo đen: các tu sĩ, linh mục trong nhà thờ, các tranh, tượng thánh và những con người còn sót lại ở Nga từ thế kỷ trước. Bức tranh này tạo cảm giác nặng nề- các bạn hãy nhìn, đó là những gì mãi mãi đã rời khỏi chúng ta. Những thứ sẽ không còn tồn tại nữa. Và gì nữa? Các tu viện khắp nước Nga, vẳng tiếng chuông và một linh mục trẻ tuổi trong ngôi làng xa xôi đến rửa tội cho con, đòi hỏi bố mẹ phải có kiến thức cầu kinh cơ bản. Bây giờ tất cả đã khác, cả tăng lữ và giáo dân. Làm gì được bây giờ - thời buổi đã khác rồi...

Cũng có thể vấn đề nông thôn Nga sẽ được thay đổi. Những người quá mệt mỏi với thành thị sẽ bất đầu khai hoang hàng trăm héc – ta rừng để cày cấy. Giếng làng sẽ được khơi dòng, tiếng gà gáy sáng lại vang lên, tiếng phạt cỏ lại rào rạo lúc bình minh hòa cùng tiếng xát lúa mì.
Đương nhiên ta tin tưởng, nhưng thật khó.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
80 năm sau tập thể hóa, làng quê Nga có thể chấm dứt sự tồn tại của mình

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Những người nông dân hiện đại có truyền hình vệ tinh nhưng không có việc làm

(Theo:http://www.izvestia.ru/obshestvo/article3145288/)
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn doia cho bài viết trên:
ngocbaoruss (10-09-2010), sad angel (05-11-2010)
  #255  
Cũ 14-09-2010, 03:24
Đan Thi Đan Thi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 573
Cảm ơn: 75
Được cảm ơn 1,786 lần trong 460 bài đăng
Default

Còn chăng lòng tự hào Nga?

Kết quả thăm dò: đa số người Nga lấy làm xấu hổ vì đất nước mình. Chỉ có 2% người Nga tự hào về các nhà lãnh đạo đang chèo lái quốc gia.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Mặc dù truyền thông chính thức của Nhà nước quảng bá rằng Nga là một trong những nước đầu tiên ở châu Âu vượt qua cơn khủng hoảng tài chính-kinh tế thế giới, mọi chuyện ở xứ sở bạch dương đều ổn, nhưng hóa ra là cùng với đà suy thoái kinh tế và mức sống, ở Nga bộc lộ sự giảm sút lòng tự hào trong người dân, yếu tố tinh thần vô giá vốn bao năm vẫn là nguồn sức mạnh để vươn tới thắng lợi.

Theo kết quả cuộc thăm dò ý kiến cộng đồng toàn Nga do Quĩ “Quan điểm xã hội” tiến hành hai ngày 4-5/9, giờ đây đa số người Nga (64%) lúc này lúc khác đã phải cảm thấy xấu hổ về đất nước mình. Cụ thể, công trình nghiên cứu xã hội học cho thấy 39% người Nga được hỏi ý kiến đã tuyên bố rằng họ “thường xuyên” thấy xấu hổ về nước Nga, còn 25% “thỉnh thoảng” có cảm giác tiêu cực như vậy.

Nguyên nhân cơ bản của trạng thái trên, là mức sống xã hội thấp: 25% người Nga thấy xấu hổ vì “lương thấp”, “không được bảo vệ về mặt xã hội”, “trong cộng đồng có sự phân hóa mạnh giữa các tầng lớp”.

6% người Nga xấu hổ về thất bại trong thể thao. 5% bất an về nạn thất nghiệp. 4% người Nga không hài lòng về thực trạng kinh tế, cũng chừng đó số người được hỏi ý kiến đã than phiền về hiệu suất công tác kém của chính quyền và hành vi không xứng đáng của các chính khách.

Khoảng 3% người Nga qui lỗi gây xấu hổ là bởi nạn tham nhũng, tình trạng vô luật pháp trong nước, tệ nghiện rượu trong dân cư, giá cao và những sự kiện lịch sử cách đây chưa xa (như sự tan rã của Liên bang Xô-viết, chiến tranh ở Checnya).

Khi đi tìm nguyên cớ bởi đâu mà xấu hổ, người Nga cũng chú ý đến vị thế của đất nước trên thế giới, trình độ giáo dục và y tế thấp, chủ nghĩa khủng bố, thực trạng đường xá-giao thông và tình hình với nạn cháy rừng – có 2% người Nga nói về những yếu tố này.

Cũng theo tư liệu điều tra với câu hỏi về lòng tự hào 31% người Nga “thỉnh thoảng” cảm thấy tự hào về đất nước mình, còn 29% cho biết "hiếm khi" trào dâng tình cảm như vậy.

Có mâu thuẫn là thái độ với thể thao. Trong khi một số người xấu hổ bởi sự thua kém về kết quả thi đấu của các đội tuyển, thì lại vẫn có 21% người Nga lấy làm tự hào về thành tựu của đất nước mình trong thể thao. 4% người Nga tự hào về “dân tộc Nga”, 3% tự hào về “quân đội Nga”, 2% tự hào về “ban lãnh đạo của đất nước”.

Đan Thi Moscow (Theo Newsru)
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên:
hanoi (16-09-2010), htienkenzo (17-09-2010), hungmgmi (14-09-2010), ngocbaoruss (14-09-2010), sad angel (05-11-2010)
  #256  
Cũ 17-09-2010, 06:13
Đan Thi Đan Thi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 573
Cảm ơn: 75
Được cảm ơn 1,786 lần trong 460 bài đăng
Default

Giá hạnh phúc cho một tháng ở Nga

Điều tra xã hội học cho thấy rằng, để không mất đi niềm tin vào ngày mai và có được sự bình yên trong tâm hồn, bình quân thu nhập trong tháng không được thấp hơn một mốc nhất định nào đó.

Các nhà khoa học Mỹ đã thử tính xem ngưỡng đó là bao nhiêu: 6.250 đô la (khoảng 190 nghìn rúp) một tháng. Theo ý kiến của 450 nghìn người Mỹ và tính toán của các chuyên gia ở trường Đại học Tổng hợp Princeton, con người cần khoảng chừng đó để chịu đựng những nhọc nhằn của cuộc đời một cách dễ dàng hơn. Con số đó là một kiểu ranh giới hay cái ngưỡng, mà dưới mức ấy thì không dễ gì đương đầu với những vấn đề của cuộc sống.

Các nhà khoa học Anh suy nghĩ khác, họ tin rằng mọi sự không chỉ ở tiền bạc và thậm chí cũng chẳng ở số lượng tiền, mà cốt yếu là làm sao để tiền của mình nhiều hơn so với những người quen và hàng xóm! Theo quan điểm của nhà nghiên cứu, một người kiếm được triệu bảng Anh một năm vẫn sẽ không cảm thấy thỏa mãn nếu bạn bè của người ấy làm ra được hai triệu. Tuy nhiên điểm chung ở hai nghiên cứu hạnh phúc Anh-Mỹ là đều nói tới cảm giác bình ổn và tự tin vào ngày mai. Tâm trạng và nhiệt tình có thể thay đổi mấy lần trong một ngày, và diễn biến đó không phụ thuộc vào số lượng tiền trong túi.

Còn ở Nga, chuyên gia Evgheny Shaposhnikov lãnh đạo Trung tâm y tế tâm lý và xã hội học nêu quan điểm rằng số lượng tiền cũng có ý nghĩa.

“Tiền bạc – đó là một trong những thành tố của hạnh phúc. Hiện hữu mức tối thiểu nào đó, chỉ số tài chính thu nhập bình quân nào đó đem lại cho con người cảm giác về sự tồn tại đầy đủ, trong những tháng ngày khủng hoảng có thể giữ chúng ta nổi chứ không bị chìm nghỉm cả về vật chất cũng như về tâm lý”, - ông Shaposhnikov khẳng định.

Đồng thời đáng chú ý nhất là nếu tiền lương tăng thì niềm vui hạnh phúc trong cuộc sống chẳng nhân lên mà còn trái lại. Thứ nhất, những niềm vui nhỏ nhặt trong cuộc sống càng dễ nhận được bao nhiêu thì giá trị của chúng đối với con người lại càng ít đi bấy nhiêu. Thứ hai, khoản thu nhập quá lớn ắt sẽ gây ra cơn đau đầu nhất định: bỏ tiền ấy vào đâu, tiêu tiền ra sao, lại đâm e ngại sự ghen tị nào đó từ những người xung quanh.

Mặc dù chưa tiến hành nghiên cứu tương tự nhưng khi tham khảo tư liệu của các nhà xã hội Mỹ, ông Valery Mironov chuyên viên kinh tế chính của Quĩ nghiên cứu kinh tế “Trung tâm phát triển” ở Nga thấy cũng có thể gọi ra những con số của hạnh phúc toàn vẹn đối với những người đồng hương của mình, dựa theo công thức chỉ số qui chiếu “Big Mac” nổi tiếng về khả năng tiêu thụ mà tạp chí «The Economist» tiến hành từ 1986.

“Tại Nga tỷ giá đồng rúp bằng khoảng 30% so với đồng đô la Mỹ, như vậy có nghĩa là tương ứng với chỉ báo này, giành cho hạnh phúc toàn vẹn thì người Nga cần khoản tiền ít hơn 30% so với người Mỹ”, - ông Mironov khẳng định. Đó là chưa tính đến yếu tố thuế thu nhập ở Nga thuộc loại thấp nhất trên thế giới - một lợi thế của người dân Nga. «Chúng ta trả thuế lợi tức ít hơn người Mỹ. Trên bình diện này thì người Nga sướng hơn. Bởi không lo thuế, chúng ta cần ít tiền hơn, khoảng 15%. Vì thế tôi cho rằng giành cho hạnh phúc hoàn toàn, ở Nga cần khoản tiền ít hơn 40-45% so với ở Mỹ”.

Cộng trừ chuyển đổi “chỉ giá hạnh phúc” Mỹ thành tiền Nga theo lối tính toán trên (xin nhắc lại, một tháng hạnh phúc Mỹ bằng khoảng 190 nghìn rúp), sẽ được con số tương đối là 105 nghìn rúp. Cho hạnh phúc trọn vẹn của người Nga trong suốt một tháng.

Nhưng – giá mà trên đời đừng có cái chữ “nhưng” đó - mức lương bình quân ở Nga hiện nay là gần 20 nghìn rúp. Không thấy các chuyên viên Nga làm con tính tiếp theo để biết chừng đó là bao nhiêu phần trăm hạnh phúc?
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (05-11-2010)
  #257  
Cũ 23-09-2010, 12:31
doia's Avatar
doia doia is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 251
Cảm ơn: 526
Được cảm ơn 839 lần trong 211 bài đăng
Default

Moskva và UNESCO cùng xây dựng nhà trẻ kiểu mới

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Các phóng viên đã có một chuyến tham quan đến các nhà trẻ kiểu mới tại Moskva. Những trung tâm này được đầu tư các trang thiết bị hiện đại và sử dụng các phương pháp tiên tiến để nuôi dạy trẻ. Chuyến đi được tổ chức trước thời điểm thực hiện dự án thí điểm chung của thành phố Moskva và UNESCO mang tên “ Nền giáo dục Moskva: từ nhà trẻ đến trường học” sẽ bắt đầu từ ngày 27 tháng 9 năm 2010.

Bà Olga Larionova., Vụ trưởng Vụ giáo dục Moskva bày tỏ với các nhà báo: Nhiệm vụ của chúng tôi là đúc kết các kinh nghiệm tốt nhất thành tài sản chung cho các trường mẫu giáo. Dự án hợp tác với UNESCO với mục tiêu nâng cao hiệu quả hoạt động của các trường mẫu giáo nhằm đảm bảo chất lượng phục vụ tốt, và trường mẫu giáo không còn là phòng chụp hình lưu giữ sự phát triển của đứa trẻ”

Hiện ở thủ đô có 17 trung tâm thực hiện phương pháp đổi mới trong giáo dục mầm non. Các thiết bị đa phương tiện hiện đại, phòng giác quan, phòng tập thể dục và bể bơi được thiết kế phù hợp với quá trình phát triển của trẻ theo lứa tuổi. Các trung tâm làm việc theo phương pháp giáo dục tiến bộ, nơi mỗi đứa trẻ cần cách tiếp cận đặc biệt của các chuyên gia. Mỗi nhóm chăm sóc trẻ như vậy tối đa có bốn chuyên gia.

Trẻ em khuyết tật được nuôi dạy cùng với những đứa trẻ binh thường khác. Tất cả trẻ em đều bình đẳng và phải được nuôi dạy như nhau. Chúng tôi đã có 13 năm công tác trong lĩnh vực này và chúng tôi đã có được những kết quả khả quan”- cô Ala Timchuk giáo viên trường mẫu giáo số 288 cho biết.

Tại một cuộc họp báo dành riêng cho các dự án thí điểm sắp tới của Moskva và tổ chức UNESCO về giáo dục và giáo dục trẻ em lứa tuổi mầm non, giám đốc ban giáo dục UNESCO, thư ký VK VODM, bà Mantsetsa Marope cho biết giáo dục mầm non cần thiết phải nghĩ đến ngay từ lúc mang thai đứa trẻ.
“Khi chúng ta nói về hệ thống giáo dục trẻ mẫu giáo, chúng ta bắt đầu từ quá trình mang thai, bởi vì chúng ta nghĩ về cách bảo vệ thai sản”

Hơn 120 nước thông báo tham gia hội nghị UNESCO thế giới về Giáo dục và Giáo dục trẻ lứa tuổi mầm non tổ chức tại Moskva từ ngày 27 đến hết ngày 29 tháng 9 năm 2010.

(Theo: http://rian.ru/video/20100922/278274611.html)
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn doia cho bài viết trên:
Cartograph (28-09-2010), Мужик (23-09-2010), sad angel (05-11-2010)
  #258  
Cũ 28-09-2010, 14:48
Đan Thi Đan Thi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 573
Cảm ơn: 75
Được cảm ơn 1,786 lần trong 460 bài đăng
Default

Tổng thống Nga bãi chức Thị trưởng Matxcơva

Đan Thi Moscow (Theo báo Nga)

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Tổng thống Nga Dmitry Medvedev

Sáng 28/9, Tổng thống Nga Dmitry Medvedev ký sắc lệnh “Về chấm dứt trước nhiệm kỳ quyền hạn của Thị trưởng Matxcơva”. Trong văn kiện “nóng” này có những câu chữ chưa từng thấy: “Bãi nhiệm ông Luzhkov Yuri Mikhailovich khỏi chức vụ thị trưởng Matxcơva do đã mất sự tín nhiệm của Tổng thống Liên bang Nga”. Thế là cuối cùng đã xảy ra điều mà giới truyền thông trong và ngoài Nga đã bàn tán suốt 3 tuần nay như là sự kiện khó tránh khỏi.

Như thông cáo của Cơ quan báo chí điện Kremlin, nhân vật được chỉ định tạm thời thực hiện nhiệm vụ lãnh đạo thủ đô Nga là ông Vladimir Resin – vốn phụ trách khối xây dựng thành phố. Năm nay 74 tuổi, ông Resin là bậc trưởng lão cao tuổi nhất trong số các Phó Thị trưởng Matxcơva. Những khi ông Luzhkov vắng mặt, chính ông Resin là người điều hành mọi công việc lãnh đạo ở siêu đô thị lớn nhất của nước Nga.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Ông Yuri Luzhkov giữ chức Thị trưởng Matxcơva suốt 18 năm liền

Vừa mới hôm qua thôi, ông Luzhkov kết thúc một tuần nghỉ phép và trở lại nhiệm sở với lời tuyên bố không sửa soạn từ chức. Tham dự Hội nghị UNESCO về giáo dục trẻ em tiền học đường, Luzhkov cho biết ông bắt tay làm việc với tâm trạng thoải mái. Ban lãnh đạo thành phố thông tin với báo giới rằng tháng 10 này ông Luzhkov sẽ tiến hành ba chuyến đi công tác nước ngoài theo kế hoạch định sẵn, đến Đức, Việt Nam và Kazakhstan.

Nhìn bề ngoài cũng có thể thấy có những “sóng ngầm” trong nội bộ lãnh đạo Nhà nước và thủ đô Nga. Nghe tuyên bố hùng hồn của ông Luzhkov rằng sẽ không tự rời bỏ chức trách, người ta đã dự cảm là những thương thuyết của ông Thị trưởng cùng Kremlin có lẽ chẳng đi tới đâu mà còn đổ vỡ. Từ đảng “Nước Nga thống nhất” cầm quyền có tin rằng, một trong những điều kiện mà Kremlin nêu ra để đổi lấy việc ông Luzhkov tự nguyện từ nhiệm là chức vụ Chủ tịch Hội đồng Liên bang (Thượng viện Nga) và lãnh đạo tập đoàn quốc gia “Olimpstroi”. Dư luận đoán định rằng có thể trong cuộc “mặc cả” này các bên đã không nhất trí được với nhau khi thảo luận về các điều kiện cũng như thời điểm từ chức.

Cuộc chiến quyền lực thầm lặng được tuyên bố qua truyền thông

Nhìn lại thì thấy “cuộc chiến tranh không tuyên bố” chống ông Luzhkov đã bắt đầu dấy lên trong truyền thông Nga từ hồi đầu tháng 9. Trên kênh truyền hình NTV chiếu phim “Chiếc mũ cát két” mà một chuyên viên tác giả chính là nhà báo nổi tiếng Sergei Dorenko Trưởng biên tập đài phát thanh “Thời sự Nga”. Ngay từ năm 1999, Dorenko đã có những tác phẩm báo chí tố cáo các thủ lĩnh khối tranh cử “Tổ quốc - toàn thể nước Nga”, trong đó có ông Luzhkov. Bộ phim phóng sự truyền hình chỉ nghe tên gọi đã biết nhắm vào ai, kể về mối liên hệ kinh doanh của bà Elena Baturina phu nhân Thị trưởng với chính quyền Matxcơva, về quan tâm không vô tư của ông Luzhkov trong công trình xây dựng xa lộ cao tốc chạy qua cánh rừng Khimki vốn được xem như lá phổi xanh của thủ đô. Tuy vậy hàng triệu người xem phim hẳn không phải ai cũng biết rằng bộ phim “Công việc dưới chiếc mũ cát két” đã được lắp ghép hiệu chỉnh và hoàn thành chỉ trong vòng 1 ngày đêm, sau khi nhóm chuyên viên truyền hình nhận đơn đặt hàng đặc biệt khẩn cấp. Một chi tiết nữa là trong tiếng Nga, tên phim “Công việc” còn có thể hiểu theo nghĩa nữa là “Hồ sơ”. Chiếc cát két thì không chỉ là phần trang phục bất di bất dịch gắn với ông Luzhkov, mà phải chăng còn ám chỉ hình ảnh “chiếc mũ” vô hình nào đó ở phía trên che chở cho Thị trưởng thủ đô.

Ngày 11/9, kênh NTV tiếp tục cuộc “tấn công”, chiếu phóng sự chủ đề về Luzhkov trong chương trình “Maksimum”. Câu chuyện kể về bà vợ doanh nhân giàu có của ông Thị trưởng và công trình phục dựng tượng đài huyền thoại “Công nông”.

Ngày 12/9 trên NTV chiếu thêm 2 chương trình nữa phê phán Luzhkov và chính quyền thủ đô do ông đứng đầu. Báo giới Nga đưa ra công luận những chi tiết tưởng chừng nhỏ nhặt nhưng khá đắt: các quan chức đã “hóa phép” ra sao để xoáy khoản tiền công được cấp để giải quyết vấn đề những con chó vô chủ chạy rông trên các đường phố thủ đô. Rồi cảnh các chính khách bất bình chứng kiến bà Baturina với tài sản nhiều tỷ đô la đã ngỏ lời cảm ơn ông chồng Thị trưởng… Cùng trong ngày, đề tài chống Luzhkov được chiếu trên kênh thời sự “Rossia 24” thuộc hệ thống truyền hình quốc gia. Cũng vẫn là chuyện di dời các tượng đài thắng cảnh kiến trúc ở Matxcơva dưới cái cớ trùng tu. Khán giả truyền hình Nga cũng thấy phóng sự tài liệu truyền hình này cả trong các chương trình “Vremya” trên kênh “Một”.

Ngay sát lúc ông Luzhkov lên đường đi nghỉ, kênh NVT giới thiệu một bộ phim nữa với tựa đề “Elena Nikolavna kính mến”. Thế nhưng không như người xem chờ đợi, bộ phim này chẳng lần nào nhắc đến mối liên hệ tưởng chừng hiển nhiên giữa khối tài sản khổng lồ của người phụ nữ giàu nhất nước Nga với thế lực của ông chồng Thị trưởng. Dư luận đoán rằng, khi các chuyên viên thực hiện bộ phim này cũng chính là lúc ở đâu đó diễn ra cuộc thương thuyết về quyền lực.

Bản thân ông Luzhkov gọi những chủ đề truyền hình là là thứ “rác rưởi bẩn thỉu” và còn cho biết ông sẽ đâm đơn kiện các nhà báo tác giả ra tòa. Ông Thị trưởng – giờ đây đã là cựu – lúc ấy tuyên bố rằng ông quyết không rời chức trách, tuy nhiên liền đó Kremlin đã nhắc nhở ngay: vấn đề Thị trưởng thủ đô ra đi hay ở lại là thuộc thẩm quyền của Tổng thống Nga. Song song, những điều tra dư luận xã hội ở Nga cho thấy rằng chỉ số uy tín của ông Yuri Luzhkov bắt đầu liên tục giảm. “Trung tâm Levada” cung cấp tư liệu: chỉ có 19,5% người được hỏi còn tín nhiệm ông Luzhkov, trong khi số bất tín nhiệm lên tới gần 54%.

Chỉ có kênh truyền hình thủ đô TVTs là bênh vực nhà lãnh đạo Matxcơva với chủ đề phô trương những thành tựu của Thị trưởng.

Mà tựu trung thì các chuyên viên Nga cũng như nước ngoài đều gặp nhau ở ý kiến rằng toàn bộ cuộc tấn công trong truyền thông nhắm vào ông Thị trưởng Matxcơva chỉ là phần nổi của núi băng chìm, tức là biểu hiện về cuộc đấu trong nội bộ lãnh đạo cao cấp của đất nước trước thềm cuộc bầu cử Tổng thống Nga năm 2012. Có một chi tiết đáng chú ý là ngay cả bà Elena Baturina vài ngày trước khi trở thành “phu nhân cựu Thị trưởng” cũng đã nói ra ý này.

Giới phân tích bình luận rằng nếu như sau cả quá trình phát triển sự kiện sôi sục như vậy, sau cả một mùa hè lửa cháy không chỉ ở rừng Nga, mà ông Dmitry Medvedev vẫn không hạ bút ký lệnh bãi chức ông Yuri Luzhkov, thì có nghĩa là danh tiếng về bản lĩnh chính trị của bản thân đương kim nguyên thủ cũng sứt mẻ trầm trọng. Mặt khác, người ta còn chưa quên rằng trước đây ông Vladimir Putin ủng hộ ông Luzhkov, tuy nhiên ai cũng nhận thấy trong quá trình diễn ra cuộc chiến quanh Thị trưởng Matxcơva thì Thủ tướng Nga không hề phát biểu câu nào.

Từv đó mà có kết luận rằng trong chuyện này giữa cặp đôi nổi tiếng của nước Nga không hề có bất đồng, và chiến dịch gạt nhân vật Yuri Luzhkov khỏi chức vụ Thị trưởng Matxcơva đã do Tổng thống và Thủ tướng cùng chủ trương. Còn việc ông Medvedev ký sắc lệnh bãi chức sáng 28/9 chỉ là một động tác theo đúng thủ tục.

Dù sự thể bố trí quyền lực Nga sau năm 2012 còn chưa biết ra sao, nhưng ngay bây giờ đã có thể thấy, khác với những nhân vật tiền nhiệm, ông Medvedev đã gần như lập kỷ lục về việc nhiều lần buộc phải thực hiện động tác không vui là ký lệnh sa thải những thuộc cấp của mình trong bộ máy lãnh đạo cao cấp.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên:
Cartograph (28-09-2010), chaika (08-10-2010), hungmgmi (28-09-2010), sad angel (05-11-2010), USY (28-09-2010)
  #259  
Cũ 16-10-2010, 17:52
hanoi hanoi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2009
Bài viết: 451
Cảm ơn: 54
Được cảm ơn 650 lần trong 276 bài đăng
Default

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Từ ngày 8-10 tháng 10 2010 tại trường đại học Tổng Hợp Quốc Gia Moskva đã diễn ra Science Festival lần thứ 5. Đã có hơn 200000 lượt người tham dự và sự đóng góp của rất nhiều trường đại học từ khắp nước Nga. Có thể xem thêm thông tin về festival này ở đây. Còn sau đây là một vài hình ảnh của festival.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (05-11-2010)
  #260  
Cũ 03-11-2010, 12:17
Đan Thi Đan Thi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 573
Cảm ơn: 75
Được cảm ơn 1,786 lần trong 460 bài đăng
Default

Đại gia đình sáu nghìn anh chị em

Tư liệu của đài Tiếng nói nước Nga
Đan Thi Moscow dịch


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
© www.interdom.info

Tháng Mười là tháng của cuộc gặp truyền thống giữa các cựu học sinh của Khu học xá quốc tế mang tên Stasova, nổi tiếng hơn trên thế giới với một tên gọi tắt là Interdom (Ngôi nhà quốc tế). Những cuộc gặp như vậy diễn ra ở những địa điểm khác nhau trên khắp địa cầu và năm nay nơi hội ngộ là Aten.

Vào thời điểm hiện tại, có 6 nghìn cựu lưu học sinh khu học xá đang sống ở gần 100 nước, kể cả Angola, Đức, Hy lạp, Iran, Tây Ban Nha, Italya, Canada, Trung Quốc, Palestin, Balan, Bồ Đào Nha, Hoa Kỳ và CH Nam Phi.

Nhà trẻ quốc tế tại thành phố Ivanovo cách Matxcơva 300 km về phía đông-bắc vốn được lập ra vào năm 1933, giành làm nơi cưu mang những đứa trẻ mồ côi con của những chiến sĩ cách mạng từ các quốc gia châu Âu, Mỹ Latinh, châu Phi và châu Á. Kinh phí xây dựng nhà trẻ này do các công nhân Ivanovo quyên góp và ủng hộ của Hội Chữ thập đỏ ở Đức, Thụy Sĩ, Đan Mạch, Nauy và các nước khác. Lứa trẻ em đầu tiên được nuôi dạy tại đây là con cái của những nhà chính trị nổi tiếng như Mao Trạch Đông, Dolores Ibárruri Gómez, Palmiro Togliatti, Maurice Thorez.

Lớn lên từ “Ngôi nhà quốc tế” này, đã có 56 học viên khu học xá tình nguyện xung phòng đi chiến đấu tại các mặt trận của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại. 17 người trong số họ, trong đó có người Cuba, Bulgaria, Balan, Do Thái, Hy Lạp và Yugoslavia đã hy sinh dũng cảm ngoài chiến trường. Hiện nay phía trước ngôi trường-khu học xá cũ tỏa ra con đường cây rợp bóng, trên mỗi cái cây đều được trồng để tưởng niệm một người anh hùng quốc tế xuất thân từ ngôi trường này.

Trong Interdom tất cả đều luôn luôn tuân thủ một nhiệm vụ thống nhất – giúp cho đứa trẻ có được tổ ấm gia đình và học vấn đàng hoàng. Trình độ giáo dục ở học xá quốc tế có thể sánh ngang với kiểu trường sáng giá giành riêng của giới thượng lưu châu Âu. Các học sinh của trường này được gửi vào học và tốt nghiệp những trường đại học Nga tốt nhất như Tổng hợp Lomonosov MGU, Trường Quan hệ quốc tế MIGIMO và Tổng hợp Hữu nghị giữa các dân tộc UDN. “Sách Đỏ” lập ra từ thời điểm thành lập Interdom còn giữ hàng ngàn trang lưu bút của các học sinh. Chan chứa tình cảm xúc động, các học sinh nói bằng những lời khác nhau nhưng tựu chung lại đều là “Xin cảm ơn số phận đã cho tôi được sống ở nơi này”.

Theo lời kể của bà Galina Shevchenko Giám đốc khu học xá, các học sinh tại Interdom đều cảm thấy mình là thành viên của một đại gia đình, và gắn bó với nhau trong tình cảm bằng hữu quốc tế rất đặc biệt. Nếu các học sinh của chúng tôi gặp gỡ ở đâu đó tại những thành phố khác nhau, dù một người thuộc khóa 1957, người kia là khóa 2000, họ vẫn coi nhau như là ruột thịt. Các học sinh của chúng tôi cũng gọi nhau đúng như thế, là anh chị em, và luôn quan tâm chăm lo đến nhau, - bà Giám đốc kể tiếp. Giống như bất kỳ gia đình nào, đều có gốc rễ của mình, từ thế hệ nọ sang thế hệ kia chuyển giao nối tiếp những truyền thống, việc dạy và học ở Interdom cũng được truyền từ tập thể các nhà sư phạm này sang lứa những thầy cô giáo khác, các khóa học sinh nối tiếp nhau, nhưng điều chính yếu vẫn được bảo tồn là tình bằng hữu keo sơn. “Người Interdom” là danh xưng tự hào của mỗi thành viên đại gia đình độc đáo này. Nếu ai đó trong các học sinh cần được hỗ trợ để học tập hay chữa bệnh, thì chẳng quan trọng là người ấy tốt nghiệp khóa nào, chỉ cần lên tiếng sẽ nhận được phúc đáp của tất cả anh chị em từ mọi nẻo của thế giới chung tay giúp sức.

Interdom có được diện mạo hiện đại từ năm 1991. Hiện nay đây là nhà trẻ lớn nhất nước Nga – với quần thể khu ở tiện nghi, không gian học tập được trang bị tân kỳ và những gian thể thao, phòng hòa nhạc tuyệt hảo. “Nhà trẻ quốc tế” nối tiếp truyền thống, hiện đang là nơi che chở nuôi dưỡng 400 trẻ em từ những khu vực khác nhau của Liên bang Nga và các nước SNG, trong đó có những em bé mồ côi từ các “điểm nóng” của những cuộc xung đột liên sắc tộc và vùng bị thiên tai tàn phá.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên:
doia (05-11-2010), hongducanh (03-11-2010), sad angel (05-11-2010)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 03:42.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.