Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 25-06-2009, 16:58
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Có phải số 1 không lão Ma?
Sai ! Tôi đang nghĩ số 2 ! Bác chẳng bao giờ đoán đúng cả !
__________________


Matador@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Old Tiger (25-06-2009)
  #2  
Cũ 25-06-2009, 21:18
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
matador viết Xem bài viết
Sai ! Tôi đang nghĩ số 2 ! Bác chẳng bao giờ đoán đúng cả !
Tức chết! : Nhưng mà tại sao số 2, lão giải thích nghe coi?

He he! Đúng là lão MA!
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.

Thay đổi nội dung bởi: Old Tiger, 26-06-2009 thời gian gửi bài 08:04
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #3  
Cũ 25-06-2009, 03:00
hanhdalat2001 hanhdalat2001 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2009
Bài viết: 14
Cảm ơn: 53
Được cảm ơn 13 lần trong 6 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới hanhdalat2001
Default

hehe, cám ơn bác. Chỗ sai ngộ nghĩnh bác nhắc đến chắc là món "kem" Alpen Gold đúng không ạ? Chắc là họ mới đổi nghề chuyển từ làm socôlát sang bán kem dạo!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
matador (25-06-2009)
  #4  
Cũ 25-06-2009, 10:11
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Trích:
hanhdalat2001 viết Xem bài viết
hehe, cám ơn bác. Chỗ sai ngộ nghĩnh bác nhắc đến chắc là món "kem" Alpen Gold đúng không ạ? Chắc là họ mới đổi nghề chuyển từ làm socôlát sang bán kem dạo!
Cũng có lý nhỉ , nhưng mình định nói chỗ khác cơ !

Thôi thế này để cho đơn giản mình sẽ đố , nếu đoán đúng sẽ gộp vào thưởng 1 tuần kem luôn thể .

- Có các số tự nhiên từ 1 đến 3 bạn chỉ cần nói 1 số nếu đúng số nào mà tôi đang nghĩ là bạn thắng !

Thế nhé , chúc thành công !

__________________


Matador@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #5  
Cũ 02-07-2009, 19:57
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Cả câu mà bạn hỏi là
Trích:
nthach viết
Смеясь, летать
С тобой по свету,
И нет счастливей
В мире этом.
Như vậy cả câu đó có nghĩa là - cười và cùng bay với anh đi khắp thế giới, và trong thế giới này không có ai hạnh phúc hơn [chúng ta]
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
@@@ (03-07-2009), chieutanthu (07-07-2009), lena.nguyen (25-08-2011)
  #6  
Cũ 18-07-2009, 22:41
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Cả câu mà bạn hỏi là

Như vậy cả câu đó có nghĩa là - cười và cùng bay với anh đi khắp thế giới, và trong thế giới này không có ai hạnh phúc hơn [chúng ta]
Nina dịch rất chính xác, tại vì từ "счастливей" là cấu tạo kiểu khác của dạng tính từ so sánh mà kiểu này hay dùng trong thơ ca. Nó tương đương với từ "счастливее". Ví dụ trong bài hát "Жестокая любовь"có câu: "никого не встречал я, прекрасней ,чем ты". .Nghĩa là :anh chưa từng đc gặp ai tuyệt vời hơn em .Thế nên câu trên kia phải hiểu là: trên thế giới này không có ai hạnh phúc hơn (chúng ta).

Thay đổi nội dung bởi: nguyentiendungrus_83, 18-07-2009 thời gian gửi bài 22:49
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nguyentiendungrus_83 cho bài viết trên:
chieutanthu (13-08-2009), Nina (19-07-2009)
  #7  
Cũ 13-08-2009, 10:48
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Hihi, chắc bạn cũng dịch sơ bộ được bài hát rồi, chỉ còn mấy từ chưa rõ thôi, đúng không?

не спится = không ngủ được
Ночь за окном, а мне все не спится = Đêm đã xuống, mà tôi không ngủ được
допеть = hát nốt
Песню свою допел = Anh ta hát nốt bài hát của mình
мотив - ở đây là giai điệu âm nhạc
исподнебесья - có lẽ là из поднебесья
поднебесье = dưới vòm trời, tận trên trời cao
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chieutanthu (13-08-2009)
  #8  
Cũ 13-08-2009, 11:25
chieutanthu's Avatar
chieutanthu chieutanthu is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 22
Cảm ơn: 16
Được cảm ơn 14 lần trong 7 bài đăng
Default

Cảm ơn smod Nina nhiều lắm! Vậy còn câu "Все равно, день это будет или ночь", nên hiểu như thế nào mới đúng đây?
__________________
Мы с тобой ни огонь и не лёд
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #9  
Cũ 22-08-2009, 10:28
chieutanthu's Avatar
chieutanthu chieutanthu is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 22
Cảm ơn: 16
Được cảm ơn 14 lần trong 7 bài đăng
Default Золотая Осень!

Hà Nội vào thu rồi, dù tiết trời này không mang khí thu. Em định làm 1 playlist về mùa thu, có điều vốn tiếng Nga của em "khiêm tốn" quá, mong các bác giúp đỡ !
Xin được mở đầu bằng "Осень" của Алсу, xin nhờ các bác dịch giùm !


ОСЕНЬ - АЛСУ

Вот и окончилось тихое лето
Ночи длиннее, все дальше рассветы
Музыка звездная листьев кружение
Так начинается песня осеняя

ПРИПЕВ: Осень - это сны листопада
Нет не надо... слов не надо
Осень и любовь ходят рядом
Где-то рядом, с нами рядом
Это сон для него для него одного
Только он еще не знает ничего

Воздух все чище а звуки все тише
С каждой минутой все ближе и ближе
Встреча случайная взглядов сплетение
Так начинается песня осеняя

ПРИПЕВ (2 раза)

Жаль что он еще не знает...
__________________
Мы с тобой ни огонь и не лёд
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #10  
Cũ 13-08-2009, 11:32
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

À, câu đó trong đoạn trên có thể hiểu là
Dù đó có là ngày hay đêm cũng vậy
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chieutanthu (13-08-2009)
  #11  
Cũ 20-08-2009, 22:04
RubyMoon's Avatar
RubyMoon RubyMoon is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Aug 2009
Bài viết: 11
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 2 lần trong 1 bài đăng
Default

Hix em đang dịch phim đến đoạn này thì em chết ngất không biết dịch thế nào, ai giúp em với

Đoạn này bà mẹ nói:

Смотри, мой сын, умно, без спора
О сватовстве веди ты речь!
Князь стар, ему нужна опора.
Он ценит твой надежный меч.

Con trai
Невесту я возьму по праву.
Довольно ждать мне, наконец!

Mẹ:
А коль княжне ты не по нраву?

Con:
Судьбу ее решит отец!

Mẹ:
Фарлаф! Опять ты на пирушку?

Con
Я в стольный Киев зван на пир!

Em cứ quanh quẩn ở đây thôi không dịch tiếp được, hix ai giúp em với
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #12  
Cũ 20-08-2009, 22:19
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Chắc đây là đoạn đối thoại của hai mẹ con Farlaf. Nina thì thấy đoạn này có thể dịch nghĩa như sau

Bà mẹ
Con yêu quý, hãy cư xử một cách thông minh nhé
Con cứ nói đến chuyện mối manh
Công tước đã già rồi, ông cần chỗ dựa
Ông sẽ đánh giá cao thanh kiếm trung thành của con

Farlaf
Con có quyền nhận được cô dâu
Con đợi chờ như thế đã đủ rồi

Bà mẹ
Thế nếu tiểu thư không thích con thì sao?

Farlaf
Công tước sẽ quyêt định số phận của nàng!

Bà mẹ
Farlaf! Con lại đi dự tiệc ư?

Farlaf
Con được mời đến thủ đô Kiev dự tiệc!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
hungmgmi (20-08-2009), RubyMoon (20-08-2009)
  #13  
Cũ 20-08-2009, 22:29
RubyMoon's Avatar
RubyMoon RubyMoon is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Aug 2009
Bài viết: 11
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 2 lần trong 1 bài đăng
Default

Trời! Cao thủ quá...liếc qua mà biết ngay là phim nào.
Ngưỡng mộ chị ghê! Em cảm ơn chị lắm lắm
Hix thế mà đoạn này tiếng anh nó đá hẳn sang nghĩa khác có chết em không.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #14  
Cũ 21-08-2009, 01:56
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Ấy bạn RubyMoon đừng cho mình đi tàu bay giấy thế, chuyện rất đơn giản thôi mà. Vì nhân vật Farlaf thì chỉ có trong mỗi tiểu thuyết bằng thơ của Pushkin "Ruslan và Ludmila", mà ở topic bên kia lại thấy bạn kể đang làm phụ đề phim này, thế thôi, cao thủ gì đâu

Còn chuyện dịch thì ... tam sao thất bản là thường mà...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #15  
Cũ 22-08-2009, 19:14
RubyMoon's Avatar
RubyMoon RubyMoon is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Aug 2009
Bài viết: 11
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 2 lần trong 1 bài đăng
Default

Hix Chị Nina ơi đến đoạn bài hát này em chết dí rồi
Chị cứu em với
Звените, гусли, дивной силой,
А я под звон ваш воспою
Красу княжны Людмилы милой,
Руслана мужество в бою.
Пусть молодым, суля усладу,
Готовят брачную постель.
Пускай по древнему обряду
Осыплет их зеленый хмель.
И пусть зажжет свою лампаду
Им бог любви веселый Лель.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #16  
Cũ 22-08-2009, 22:52
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Ấy, bạn RubyMoon đừng có ... nhờ đích danh mình như thế, lỡ các cao thủ và đại cao thủ khác ... tự ái bỏ qua yêu cầu của bạn thì sao


Звените, гусли, дивной силой,
А я под звон ваш воспою
Красу княжны Людмилы милой,
Руслана мужество в бою.
Пусть молодым, суля усладу,
Готовят брачную постель.
Пускай по древнему обряду
Осыплет их зеленый хмель.
И пусть зажжет свою лампаду
Им бог любви веселый Лель.
Hỡi đàn gusli, hãy ca lên bằng sức mạnh kỳ diệu
Và với tiếng đàn này, ta sẽ ngợi ca
Sắc đẹp của tiểu thư Ludmila đáng mến
Lòng dũng cảm của chàng Ruslan trong trận chiến
Hãy để gia nhân chuẩn bị giường cưới
Cho đôi vợ chồng trẻ hạnh phúc đêm tân hôn
Hãy cứ để theo tục lệ xưa truyền thống
Rắc hoa bia xanh lên người họ trẻ trung
Và hãy để Lel - thần tình yêu vui vẻ
Thắp sáng cho họ ngọn đèn của mình
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
huyxuu (29-08-2009), RubyMoon (08-09-2009)
  #17  
Cũ 22-08-2009, 22:58
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trong TPHCM chỉ thấy mưa, chả thấy mùa thu. Cũng có thể mình ... lạc hậu quá, không kịp nhận biết ...

ОСЕНЬ - АЛСУ

Вот и окончилось тихое лето
Ночи длиннее, все дальше рассветы
Музыка звездная листьев кружение
Так начинается песня осеняя

ПРИПЕВ:
Осень - это сны листопада
Нет не надо... слов не надо
Осень и любовь ходят рядом
Где-то рядом, с нами рядом
Это сон для него для него одного
Только он еще не знает ничего

Воздух все чище а звуки все тише
С каждой минутой все ближе и ближе
Встреча случайная взглядов сплетение
Так начинается песня осеняя

ПРИПЕВ (2 раза)

Жаль что он еще не знает...
MÙA THU - ALSOU

Mùa hè lặng lẽ rồi đã kết thúc
Đêm bỗng dài hơn, bình minh cũng xa hơn
Âm nhạc đêm sao, lá rơi xoay vòng
Bài ca mùa thu bắt đầu thế đấy

Điệp khúc:
Mùa thu - đó là những giấc mơ mùa lá rụng
Không cần lời, không, chẳng cần đâu
Mùa thu và tình yêu đi cùng bên cạnh
Nơi nào đó, ngay bên cạnh chúng ta
Đó là giấc mơ dành cho anh ấy, một mình anh ấy
Nhưng anh ấy vẫn còn chưa biết chút gì

Không khí ngày càng sạch hơn, âm thanh lặng lẽ hơn
Mỗi một phút tất cả lại gần hơn, gần hơn nữa
Cuộc gặp gỡ vô tình, ánh mắt cùng gắn lại
Bài ca mùa thu bắt đầu thế đấy

Điệp khúc (2 lần)

Tiếc rằng anh ấy vẫn còn chưa biết chút gì...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
BelayaZima (23-08-2009), chieutanthu (24-08-2009), hatdecuoi (23-01-2010), huyxuu (29-08-2009), lena.nguyen (04-02-2012), nguyenle_hanu_1n09 (25-04-2010)
  #18  
Cũ 24-08-2009, 15:47
chieutanthu's Avatar
chieutanthu chieutanthu is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 22
Cảm ơn: 16
Được cảm ơn 14 lần trong 7 bài đăng
Default

Thời tiết bây giờ ko như trước nữa, lập thu rồi mà còn nắng quá trời. Ko man mác, chẳng heo may... Chắc phải sang tháng 9 mới có không khí của mùa thu
SG chỉ có 2 mùa nắng- mưa đương nhiên là smod Nina ko "thấy" rồi
Chiều nay là bài "Лист осенний" của Витас các bác nhé. Em chỉ biết mấy bài về mùa thu thôi, bác nào biết bài nào hay thì up lên chia sẻ cùng mọi người thì hay quá !
Cảm ơn smod nhiều nhé !


Витас
"Лист осенний"


Разбился мир на тысячи осколков,
В глазах осталась пустота
Моя душа, как будто вся в иголках
Куда же делась красота?

Я разрываюсь от тоски,
Я разлетаюсь на куски

Припев:
Как лист осенний на ветру
Играю в странную игру
Как лист осенний на ветру
Себя из памяти сотру

Вокруг меня плывут потоком,
И ударяют, словно током
Обрывки непонятных мыслей
О ком-то очень одиноком

Я разрываюсь от тоски,
Я разлетаюсь на куски

Припев:
Как лист осенний на ветру
Играю в странную игру
Как лист осенний на ветру
Себя из памяти сотру



http://www.youtube.com/watch?v=uHghBcOnbko
__________________
Мы с тобой ни огонь и не лёд
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #19  
Cũ 27-08-2009, 10:14
pham thuy hong's Avatar
pham thuy hong pham thuy hong is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: HCM city
Bài viết: 38
Cảm ơn: 53
Được cảm ơn 31 lần trong 10 bài đăng
Default

Trích:
chieutanthu viết Xem bài viết
Thời tiết bây giờ ko như trước nữa, lập thu rồi mà còn nắng quá trời. Ko man mác, chẳng heo may... Chắc phải sang tháng 9 mới có không khí của mùa thu
SG chỉ có 2 mùa nắng- mưa đương nhiên là smod Nina ko "thấy" rồi
Chiều nay là bài "Лист осенний" của Витас các bác nhé. Em chỉ biết mấy bài về mùa thu thôi, bác nào biết bài nào hay thì up lên chia sẻ cùng mọi người thì hay quá !
Cảm ơn smod nhiều nhé !


Витас
"Лист осенний"


Разбился мир на тысячи осколков,
В глазах осталась пустота
Моя душа, как будто вся в иголках
Куда же делась красота?

Я разрываюсь от тоски,
Я разлетаюсь на куски

Припев:
Как лист осенний на ветру
Играю в странную игру
Как лист осенний на ветру
Себя из памяти сотру

Вокруг меня плывут потоком,
И ударяют, словно током
Обрывки непонятных мыслей
О ком-то очень одиноком

Я разрываюсь от тоски,
Я разлетаюсь на куски

Припев:
Как лист осенний на ветру
Играю в странную игру
Как лист осенний на ветру
Себя из памяти сотру



http://www.youtube.com/watch?v=uHghBcOnbko
Chieutanthu này, cho mình hỏi bạn có bai hát này cùa Vitas không, cho mình xin với. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #20  
Cũ 28-08-2009, 10:31
chieutanthu's Avatar
chieutanthu chieutanthu is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 22
Cảm ơn: 16
Được cảm ơn 14 lần trong 7 bài đăng
Default

Trích:
pham thuy hong viết Xem bài viết
Chieutanthu này, cho mình hỏi bạn có bai hát này cùa Vitas không, cho mình xin với. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Đây là bản mp3:
http://download.muzoff.ru/m3_files/7...st_osenniy.mp3

Còn đây là bản mv:
http://www.youtube.com/watch?v=uHghBcOnbko

Còn gì nữa thì pm nha, nếu có thể mình sẽ giúp
__________________
Мы с тобой ни огонь и не лёд
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn chieutanthu cho bài viết trên:
pham thuy hong (30-08-2009), totet288 (12-09-2009)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga matador Học tiếng Nga 1087 14-03-2014 21:43
Mua bán, rao vặt, trao đổi những kỷ vật từ Nga và SNG rung_bach_duong Các chủ đề khác 895 19-08-2013 09:20
Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc huyen153 Sinh sống tại Nga 25 15-10-2011 08:59
Dịch tự động từ Nga sang Việt Cuong Học tiếng Nga 5 13-11-2008 21:06


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 23:31.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.