|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#181
|
|||
|
|||
|
|
|
#182
|
||||
|
||||
|
Hehe đặt gạch 161 anh Sheva ơi. Bớt giá cho em tí được ko? Em thi Đại học xong mình đánh lớn nhé, "thù mới, hận cũ" tính chung một lượt luôn, hihi. À anh thống kê số sách chưa giao quăng qua PM dùm em nhé, cảm ơn anh!
__________________
Tổ quốc ơi ta mến yêu người! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Sheva (17-05-2012) | ||
|
#184
|
|||
|
|||
|
đồng ý chứ bác, em rao lên bán mà!
|
|
#185
|
|||
|
|||
|
174) TIẾNG GỌI VĨNH CỬU (Anatoly Ivanov), bộ 2 tập - 95,000 đ
NXB Cầu Vồng Moskow 1986 Đoàn Tử Huyến dịch ![]() 175) Shōgun tướng quân (James Clavell) - 195,000 đ Bộ 4 tập, xuất bản 198x ![]() Tiểu thuyết SHOGUN được tái bản gần 30 lần bằng tiếng Anh, với số lượng kỷ lục, được dịch ra nhiều thứ tiếng và được dựng thành phim (Năm 1980, với diễn viên chính là tài tử lừng danh Richard Chamberlain). Nhiều nhà phê bình văn học trên thế giới cho SHOGUN là một bộ tiểu thuyết quan trọng như CUỐN THEO CHIỀU GIÓ. SHOGUN (TƯỚNG QUÂN) về danh nghĩa là người có chức vụ thứ hai trong triều đình, sau Nhật hoàng, nhưng trên thực tế là người giữ toàn bộ quyền hành, tổng chỉ huy các lực lượng quân sự, nắm tất cả các nguồn kinh tế, tài chính đất nước. Tiểu thuyết SHOGUN là một bức tranh toàn cảnh, sinh động và hấp dẫn, về nước Nhật Bản phong kiến: đất nước, con người, tập quán, phong tục, cách suy nghĩ, hành động... Đặc biệt, tất cả đều được nhìn bằng con mắt sắc sảo, lạ lẫm của một người Anh, qua đó làm nổi lên sự khác biệt giữa phương Tây và phương Đông không chỉ đối với các sự vật và sinh hoạt đời thường, mà cả những khái niệm triết học cơ bản, như về thời gian, sự sống, cái chết... |
|
#186
|
|||
|
|||
|
|
|
#187
|
|||
|
|||
|
179) MŨI TÊN ĐEN (R.L.Stevenson) - 39,000 đ
NXB Hải Phòng 1986 ![]() Mũi tên đen được viết khi Stevenson đã trở nên nổi tiếng. Câu chuyện lùi lại những sự kiện xảy ra vào thế kỷ XV, thời kỳ được gọi là cuộc chiến tranh Hoa hồng trắng và Hoa hồng đỏ của hai dòng họ lớn đều có tham vọng giành ngai vàng của nước Anh : Iork và Lankaxcher. Cuộc tranh giành kéo dài ba mươi nǎm này đã cuốn vào khói lửa không biết bao nhiêu con người và làm nước Anh kiệt quệ. Nhân dân không chờ mong điều gì tốt lành ở những bên tham chiến, họ đã tự tổ chức phòng thủ hoặc trả thù các lãnh chúa phong kiến cưỡng bức mình. Họ thành các cung thủ tự do, họ lập đảng Mũi tên đen. Stevenson phê phán các cuộc chiến tranh phi nghĩa. Ông tạo dáng ghê sợ cho những kẻ làm điều ác : Tên Xinve thọt chân trong Đảo giấu vàng, gã người gù khắc nghiệt và khát máu Risa Iork trong Mũi tên đen. Tác phẩm của Stevenson đầy lạc quan, sự sảng khoái, vui vẻ, đầy chiến thắng. Ông hằng mơ ước những quyển sách của mình là bạn đường yêu quý của mỗi thủy thủ, mỗi người lính, mỗi nhà du lịch,.. để họ thêm can đảm và có niềm vui, có chuyện kể cho nhau nghe trong các đêm dài trực canh hay bên đống lửa xua tan gió rét. Mơ ước của nhà vǎn thật giản dị và ấm cúng. Trong những cuốn sách hay nhất của mình, trong đó có Mũi tên đen, Stevenson đã thực hiện được điều đó. 180) Ba cuộc tình (Jeanne Bourin) - 39,000 đ NXB Văn Học 1999 ![]() Trong cuộc hành hương trở về cùng đoàn người Normands sau khi thành Jérusalem do quân Hồi giáo chiếm đóng đã bị hạ, Brunissen đã trở thành nữ chủ nhân của một tòa nhà rộng lớn. Tại đây, cô đã gặp và che chở cho bé Irène - một cô bé Hy Lạp bị người Hồi giáo bắt về làm nô lệ và Hâlid Ibn Surah - một người đàn ông Hồi giáo bị thương đang lẩn trốn cuộc truy đuổi của quân chiến thắng. Tại nơi ở mới này, Brunissen và những người em của cô đã trải qua nhiều biến cố và thử thách để đạt được những hạnh phúc đích thực. 181) A. Tác giả : Kira Tenisheva - NXB Hội nhà văn 2005 Giá: 35,000 đ ![]() Lời tác giả Gửi bạn đọc Việt Nam! Một lần cầm bút lên, tôi hiểu mình không muốn viết về những chuyện đang xảy ra hàng ngày. Khi xung quanh có quá nhiều vấn đề, khi trên các trang sách vẫn là những máu me, nhơ nhớp, bạo lực, là sự vô liêm sỉ và tăm tối như những gì vẫn phô bày ra trên màn ảnh truyền hình, có cảm giác chỉ muốn bứt mình khỏi cái vòng đó và dù không lâu, được thoát ra ngoài thời gian và không gian này. Không phải quá khứ, cũng chẳng phải tương lai khiến tôi quan tâm, điều cuốn hút tôi là cái phi thời gian. Cái Vĩnh hằng. Ví dụ như tình yêu - điều đã luôn khiến cảm động và sẽ mãi làm cảm động nhân loại. Mà thực ra, đâu có gì đáng ngạc nhiên trong chuyện một phụ nữ quyết định viết về tình yêu? Nhưng việc viết cuốn sách này, một cách nghịch lý, đối với tôi hóa ra lại không là sự rời bỏ hiện thực, mà là tiếp cận nó từ một hướng khác. Không là sự lìa bỏ đời sống, mà hoàn toàn ngược lại, chính là sự quay về nơi đó xuyên qua một vùng huyền thoại vẫn còn lưu dấu trong mình nguyên mẫu của thế giới. Điều mô tả trong cuốn truyện không mấy gợi nhắc đến đời thường. Những cảnh trí quá rực rỡ, những nhân vật quá rực rỡ, có phần được cách điệu hóa, giống các nhân vật đeo mặt nạ trên sân khấu; họ không có tên và du hành qua những thành phố vĩ đại, nhưng không được gọi tên, chỉ được đánh dấu bằng các chữ cái như những ẩn số trong phương trình. Sự bí ẩn đó để làm gì ư? Đơn giản chỉ vì không gian diễn ra câu chuyện và không gian mà các nhân vật thuộc về không chỉ là châu Âu của thế kỷ 20, mà là một không gian ước lệ nào đó của cõi huyền thoại tình yêu. Mà trước tình yêu thì tất cả mọi người đều ngang nhau, và vô số những nhân vật vô danh của nó - những người khổng lồ hay nhỏ bé, những con người xinh đẹp hay quặt quẹo, quý tộc hoặc là thường dân - đời này sang đời khác, nhân danh tình yêu đang lặp lại cùng một những chiến công hay điều tội lỗi như nhau. Nhưng nếu như vậy, nếu chúng ta, những con người đã quần tụ lại bởi dù ta có là ai và ở đâu đi nữa, tất cả chúng ta đều yêu, đau khổ và hướng đến hạnh phúc, thì những tên người và địa danh ở đây đã chẳng còn có ý nghĩa quan trọng gì. Nói tóm lại, A là câu chuyện về tình yêu. Trong hình dung của tôi là vậy, nhưng bạn đọc hoàn toàn có thể nhìn thấy trong nó một điều gì đó không giống vậy. Còn về khuynh hướng văn chương, tôi cảm thấy thật khó xác định. Tôi không quy bản thân thuộc về một trào lưu văn học hiện đại nào cả, mà nếu cần bằng một cách nào đó làm sáng tỏ sự lựa chọn của tôi, thì tôi xin nói: điều quan trọng nhất đối với tôi là ngôn ngữ, phong cách, và với tư cách một người đọc tôi rất yêu sáng tác của các bậc thầy ngôn ngữ như Boris Pasternak và Vladimir Nabokov. Còn phải nói thêm điều gì nữa nhỉ? Tôi ước giá như có ai đó trong số các bạn sẽ dành ra vài giờ đồng hồ nhẹ nhõm để đọc cuốn sách này, tạm quên đi những vấn đề của bản thân. Và cùng với tôi thán phục vẻ đẹp của thế giới chúng ta đang sống. Tôi hạnh phúc với cuộc gặp gỡ này cùng bạn đọc Việt Nam và vui vì có dịp chúc cho dân tộc yêu lao động, dũng cảm và thiện tâm của các bạn được hạnh phúc và bình yên. Xin gửi tới các bạn lời chào thân ái! Tác giả |
|
#188
|
|||
|
|||
|
|
|
#189
|
|||
|
|||
|
|
|
#190
|
|||
|
|||
|
185) KHÚC CA TANG LỄ CHO MỘT NGƯỜI DI GAN - 38,000 đ
XB 198x 186) ĐỨC MẸ MẶC ÁO CHOÀNG LÔNG (Sabahattin Ali) - 45,000 đ XB 198x ![]() 187) Ôlivơ Tuýt (Charles Dickens) - 75,000 đ Bộ 2 tập, NXB Văn Học 198x Cuốn sách được viết vào những năm 1837 - 1838, đây là tác phẩm có giá trị tố cáo mãnh liệt nhất của ông. Chủ đề trung tâm của Olivơ Tuýt là những cuộc phiêu lưu của cậu bé Olivo Tuýt. Cậu sinh ra ở nhà tế bần, không cha không mẹ, bị đối xử tàn tệ, bị trao cho một người làm nghề kinh doanh đám ma. Vì bị ngược đãi, cậu bỏ trốn đến Luân Đôn, nhưng lại rơi vào tay một lũ ăn trộm, móc túi. Chúng tìm mọi cách lôi kéo cậu vào bè lũ của chúng trái với ý muốn của cậu là sống một cuộc đời lương thiện và cuộc phiêu lưu cứ tiếp diễn ..., cuối cùng Olivo Tuýt được sung sướng và bọn tàn ác bị trừng trị. Chủ đề ấy không có gì mới - sở dĩ tác phẩm này đã lôi cuốn hàng triệu người suốt một trăm năm mươi năm nay là vì ở đây tác giả đã khéo léo phối hợp yếu tố hiện thực của thời đại mới với cái hương vị của cổ tích khiến người đọc lạc vào một thế giới trong đó huyền thoại đan chéo với thực tế, câu chuyện vừa là câu chuyện trước mắt vừa là một câu chuyện ngàn xưa.
|
|
#191
|
|||
|
|||
|
|
|
#192
|
|||
|
|||
|
190) Bức họa Maja khỏa thân (Samuel Edwards) - 35,000 đ
Xb 1985 ![]() 191) Đom đóm và lửa (M.Gruyn) - 35,000 đ NXB Lao Động 1985 Tác phẩm hiện thực sâu sắc đặt ra nhiều vấn đề XH cấp bách ![]() 192) SỪNG RƯỢU THỀ - 35,000 đ Nghiêm Đa Văn NXB Kim Đồng 2009, tủ sách chọn lọc cho thiếu nhi ![]() 193) RUỒI TRÂU (Ethel Lilian Voynich) - 49,000 đ NXB Thanh Niên 1984
|
|
#193
|
|||
|
|||
|
|
|
#194
|
|||
|
|||
|
196. Nam tước Phon Gon Rinh (bộ 2 tập) - 100,000 đ
![]() 197. Grasshopper The Little Soldier - 78,000 đ NXb Cầu Vồng
Thay đổi nội dung bởi: Sheva, 13-06-2012 thời gian gửi bài 03:00 |
|
#196
|
|||
|
|||
|
|
|
#197
|
|||
|
|||
|
Cập nhật list sách ngày 19/6/2012
Vừa bán thêm các cuốn sau: 163, 164, 165, 166, 168, 172, 175, 176, 178, 179, 184, 188, 190, 191, 193 Còn lại các cuốn sau: 63, 80, 95, 111,116, 117, 118,120, 122, 123, 127,132, 134, 141, 146,151, 152, 157, 158, 160,161,162, 167, 170, 173, 174, 177 ,180, 181, 183, 185, 186, 187, 189, 192, 194, 196, 197 |
|
#198
|
|||
|
|||
|
Tình hình là có nhiều bác đặt sách nhưng chưa liên hệ để giao dịch, nên em đành bán cho người khác, xin lỗi các bác.
|
|
#199
|
|||
|
|||
|
|
|
#200
|
|||
|
|||
|
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Dịch từ Nga sang Việt - hỏi đáp và trao đổi | Nina | Học tiếng Nga | 1130 | 17-04-2015 20:36 |
| Mua bán, rao vặt, trao đổi những kỷ vật từ Nga và SNG | rung_bach_duong | Các chủ đề khác | 895 | 19-08-2013 09:20 |
| Trao Kỷ niệm chương cho các bạn Nga | hungmgmi | Nhịp cầu hữu nghị | 4 | 22-03-2012 17:21 |