Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 19-09-2011, 14:31
artem_bui artem_bui is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 2
Cảm ơn: 4
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default Cần từ điển kỹ thuật Nga - Việt

Minh hiện đang định học lớp sửa chữa xe oto tại Liên Bang Nga, nhưng không biết tìm mua quyển từ điển kỹ thuật Nga - Việt ở đâu? Mấy quyển tư điển Nga Việt Tom 1 va Tom 2 giáo viên bảo không phù hợp vơi mình. Ai có không dùng, có thể để lại cho mình được không?
Cám ơn nhiều!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #2  
Cũ 19-09-2011, 19:48
Kóc Khơ Me's Avatar
Kóc Khơ Me Kóc Khơ Me is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 1,209
Cảm ơn: 1,928
Được cảm ơn 4,011 lần trong 925 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Kóc Khơ Me
Default

Trích:
artem_bui viết Xem bài viết
Minh hiện đang định học lớp sửa chữa xe oto tại Liên Bang Nga, nhưng không biết tìm mua quyển từ điển kỹ thuật Nga - Việt ở đâu? Mấy quyển tư điển Nga Việt Tom 1 va Tom 2 giáo viên bảo không phù hợp vơi mình. Ai có không dùng, có thể để lại cho mình được không?
Cám ơn nhiều!
Mình góp ý với các bạn thế này:
-Từ vựng kỹ thuật thường là các từ ghép, có nghĩa khác nhau tùy từng lĩnh vực. Nhiều từ mang tính chuyên biệt (chuyên ngành), người không trong nghành "không hiểu được". Từ điển kỹ thuật có tính chuyên biệt cho từng nghành nghề như cơ khí, xây dựng, giao thông, khoa học máy tính... nên rất hạn chế về số lượng từ...
-Cách học, hiểu hay nhất theo mình là học từ "định nghĩa" của từ đó bằng chính thứ tiếng mình đang học và hạn chế tối đa việc dịch nghĩa ra tiếng Việt.
-Dùng các phương tiện điện tử như internet chẳng hạn để tìm nghĩa, tìm hình ảnh của từ cần tra, khi đó chắc chắn sẽ nhớ và hiểu nhiều hơn bất kỳ cách tra quyển từ điển nào.
Bạn thử xem xem có phù hợp với mình không? Ngày xưa mình học bên đó, cả mấy phòng mới có bộ tự điển 2 tom đó nhưng chỉ để đó cho an tâm thôi chứ thật sự rất ít khi dùng đến vì:
-biết nghĩa tiếng Việt để làm gì?
-tiếng Việt cũng không biết nghĩa là gì, mà định nghĩa bằng tiếng Việt thì lấy sách ở đâu ra?
.........
__________________
На свете нет вечного двигателя, зато есть вечные тормоза...
Album Скучаю по России

Thay đổi nội dung bởi: Kóc Khơ Me, 19-09-2011 thời gian gửi bài 19:55
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Kóc Khơ Me cho bài viết trên:
artem_bui (20-09-2011), Saomai (19-09-2011)
  #3  
Cũ 19-09-2011, 20:58
(GTB)™'s Avatar
(GTB)™ (GTB)™ is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Aug 2010
Đến từ: Tula-Moscow
Bài viết: 20
Cảm ơn: 23
Được cảm ơn 11 lần trong 8 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới (GTB)™
Default

bạn dùng máy tính thì cài từ điển LINGVO vào rồi add data tiếng việt vào mà học ....
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
artem_bui (20-09-2011)
  #4  
Cũ 19-09-2011, 22:19
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
artem_bui viết Xem bài viết
Minh hiện đang định học lớp sửa chữa xe oto tại Liên Bang Nga, nhưng không biết tìm mua quyển từ điển kỹ thuật Nga - Việt ở đâu? Mấy quyển tư điển Nga Việt Tom 1 va Tom 2 giáo viên bảo không phù hợp vơi mình. Ai có không dùng, có thể để lại cho mình được không?
Cám ơn nhiều!
Từ điển bác cần là cuốn "Từ điển kỹ thuật tổng hợp Nga-Việt" (Русско-вьетнамский политехнический словарь) với khoảng 80.000 thuật ngữ. Bác thử "lượn" qua các chỗ bán sách cũ tìm xem, có thể vẫn có bán đấy.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
artem_bui (20-09-2011)
  #5  
Cũ 19-09-2011, 22:46
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Từ điển bác cần là cuốn "Từ điển kỹ thuật tổng hợp Nga-Việt" (Русско-вьетнамский политехнический словарь) với khoảng 80.000 thuật ngữ. Bác thử "lượn" qua các chỗ bán sách cũ tìm xem, có thể vẫn có bán đấy.
Bìa và trang lót bìa của cuốn ấy đây, vẫn thỉnh thoảng thấy bán ở các hàng sách cũ. Trước đây tôi cũng đã có cuốn này song lại bị mất khi chuyển nhà (để lại căn hộ cũ, cho cô cháu lên học ĐH ở đó, sau một thời gian đến thì thấy tủ vẫn khóa mà trong ruột đã mất chừng 300 cuốn sách rất quý), gần đây lại mua lại được ở hàng sách cũ.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
artem_bui (20-09-2011)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Những cái tên Nga thân thuộc! virus Văn hóa 26 29-04-2010 15:55
CÔNG XƯỞNG MA THUẬT Vania Các chủ đề khác 2 20-01-2010 01:49
Những phút xao lòng - thơ Thuận Hữu Phanhoamay Thơ ca, văn học, tác phẩm của chính bạn 4 01-07-2009 09:27
Môn vẽ kỹ thuật matt Khoa học kĩ thuật Xô-viết và Nga 0 24-05-2009 20:29


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 05:45.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.