Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Các chủ đề khác > Tình yêu, tình bạn và cuộc sống

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #9  
Cũ 25-08-2011, 14:11
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Đầu năm học 1991-1992, bên cạnh phòng tôi ở ký túc xá có 2 SV, một Mỹ, một Úc tới học theo chương trình trao đổi SV giữa trường tôi và các trường nước ngoài, thời hạn 1 năm.

Mới thoạt đầu, cậu SV Mỹ - thường gọi là Christ - có vẻ rất e ngại những người Việt sống cùng tầng (cả tầng vốn dành cho các NCS Việt nam). Lúc mới quen nhau, có vẻ như cậu ta còn hơi hãi nữa, nhất là khi biết tôi là thiếu tá quân đội VN. Tuy nhiên, dần dần thì trở nên rất thân nhau. Đấy là một gã trai kém tôi đến 15 tuổi, cao dong dỏng, chơi ghi-ta rất khá và được giáo dục rất tốt. Có lẽ vì đấy là lần đầu tiên tiếp xúc với SV người Mỹ nên tôi đi hết từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác (hô hô, hóa ra những gã SV bình thường người Mỹ thật khác xa hình ảnh những người Mỹ mà người ta vẫn nhồi vào đầu ta tự tấm bé ạ). Ngược lại, cậu ta cũng thay đổi dần, quý tôi lắm, có bánh ga-tô giáng sinh mẹ cậu ta gửi từ Mỹ sang, cậu ta cũng cố để dành một góc bánh, chờ lúc tôi từ lab về đem tặng. Chính cậu ta hì hục đọc và soát cho tôi 2 chương đầu luận án của tôi, may là chỉ cằn nhằn có một chỗ: "Sao câu này anh viết dài thế, không sai, song nên cắt ra thành vài câu cho nó nhẹ nhàng!".

Ngày ra về, Christ gọi tôi sang phòng bảo: "Tôi biết anh thích đọc sách và có thể đọc tiếng Anh nên muốn tặng anh mấy cuốn truyện làm kỷ niệm". Đấy là chừng dăm bảy cuốn truyện ngắn trong series Short Story International và một cuốn Winter's Tales (national bestseller) của Jonathan Winter. Tôi hứa rằng sẽ chọn dịch ít nhất một truyện ngắn gửi về VN đăng để kỷ niệm tình bạn của chúng tôi.

Hè 1994, nhân mấy ngày rỗi rãi nằm bẹp trong ký túc, tôi quyết định bỏ công ra dịch một truyện trong số các truyện ngắn mà Christ để lại cho tôi, để giữ lời hứa và cũng để tặng cho một người mà tôi rất thương, người đã từng định tự tử hoặc chí ít cũng chạy trốn khỏi cuộc sống ở Việt Nam. Truyện ngắn ấy, sau được đăng trong tạp chí Văn của Hội nhà văn Tp. HCM. Nó có nói đại khái về cái "Cỏ vườn nhà hàng xóm thì bao giờ chả xanh hơn cỏ nhà ta", nhân có mục này, tôi muốn post vào đây, thay lời bình luận của mình.

Thay đổi nội dung bởi: nqbinhdi, 25-08-2011 thời gian gửi bài 14:58
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên:
Anh Thư (25-08-2011), baodung (25-08-2011), danngoc (25-08-2011), dola911 (26-08-2011), htienkenzo (25-08-2011), hungmgmi (25-08-2011), muatuyet81 (25-06-2013), nttt1211 (30-08-2011)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 01:35.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.