|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#41
|
|||
|
|||
|
Báo Nga viết về... đảng Nga:
Hai đảng cầm quyền của Nga và Trung Quốc bắt tay hợp tác ![]() Trên trang nhất website của đảng “Nước Nga thống nhất” đưa tin, ngày thứ ba 2/6, trong nghi lễ tại Bắc Kinh, đảng cầm quyền ở Nga và đảng Cộng sản Trung Quốc đã ký kết hiệp định về sự hợp tác chiến lược. Như nhận định của ông Vyacheslav Volodin, Thư ký Chủ tịch đoàn tối cao đảng cầm quyền Nga, “việc ký kết văn kiện hợp tác chiến lược giữa hai đảng hướng vào củng cố các liên hệ liên chính đảng và sự hợp tác của hai đảng trong việc giải quyết những vấn đề có tính thời sự bức thiết đang đặt ra trước hai quốc gia”. Cũng theo lời ông Volodin, đã đạt tới thỏa thuận về việc mở rộng các tiếp xúc theo những trình độ khác nhau, trao đổi các đoàn đại biểu, thu xếp các liên hệ giữa các tổ chức cơ sở của hai đảng tại các địa phương hai nước. Ông Volodin cũng nhận xét rằng, “thiết lập liên hệ giữa các tổ chức đảng cơ sở là điều khoản có ý nghĩa đặc biệt, bởi theo dự trù, công tác này sẽ tạo điều kiện phát triển sự hợp tác kinh tế của các khu vực ven biên thuộc hai quốc gia”. Văn kiện mới ký kết cũng dự trù đẩy mạnh sự hợp tác giữa các tổ chức thanh niên của hai nước. Trong năm nay tại Nga sẽ tiến hành Diễn đàn liên đảng lần thứ hai, dự kiến thu hút đông đảo thành viên – các nhà khoa học, đại diện cộng đồng, giới kinh doanh. Tại đó sẽ thảo luận những vấn đề của tiến trình phát triển thế giới và quan hệ song phương. Cũng theo lời ông Volodin, trong hiệp định nói đến việc tiến hành các hoạt động chung. Cụ thể, trong ngày thứ ba 2/6 đã diễn ra cuộc họp đầu tiên trong khuôn khổ cơ chế đối thoại giữa “nước Nga thống nhất” và đảng Cộng sản Trung Quốc, đạt tới thỏa thuận sẽ tiến hành phiên họp thứ hai như vậy vào tháng 5-6/2010. Còn trong phiên họp hôm nay, trọng tâm chú ý là những vấn đề hợp tác liên đảng trong việc tìm kiếm những con đường thoát ra khỏi khủng hoảng, cũng như mở rộng sự hiệp lực thương mại Nga-Trung. Ông Volodin nói: “Chúng tôi tán thành chủ trương thu hút đầu tư Trung Quốc vào Nga, chẳng hạn như sẽ tạo điều kiện thành lập trên lãnh thổ Nga các xí nghiệp chế biến gỗ, hoặc đầu tư vào thăm dò mỏ. Từ công việc này nền kinh tế Trung Quốc sẽ chỉ có lợi mà thôi”. Đây cũng là những nội dung đã được thảo luận trong cuộc gặp của đoàn đại biểu đảng “Nước Nga thống nhất” với Phó Chủ tịch CHND Trung Hoa, Ủy viên thường trực Bộ Chính trị đảng Cộng sản Si Tszinpin. Ông Volosin nói rõ: “Những đề xuất của phía Nga đã nhận được sự ủng hộ của vị lãnh đạo cao cấp Trung Quốc. Kết quả hội đàm khiến chúng tôi phấn khởi và hi vọng”. Theo Interfaks |
| Được cảm ơn bởi: | ||
tieuboingoan (04-06-2009) | ||
|
#42
|
|||
|
|||
|
Một nhà khoa học Nga đưa ra "nghi án" Quốc Tử Giám:
http://vietnamnet.vn/vanhoa/200911/T...u-Giam-880176/ |
|
#43
|
||||
|
||||
|
Trang web của Nga webpark.ru mới đăng một seri ảnh Против воровства во Вьетнаме -Chống trộm ở VN. Xin nói thêm là chống bọn trộm vặt logo, đèn, biển số xe ô tô ở VN. Các bác xem có cái nào là của mình không nhé:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
sad angel (04-11-2010) | ||
|
#44
|
||||
|
||||
|
Báo KP có vẻ thích khai thác đề tài VN gớm
http://www.kp.ru/daily/24508.3/659027/
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#45
|
|||
|
|||
|
À, bài này bị nhiều người Nga đã đến Việt Nam du lịch hoặc đang sống và làm việc tại Việt Nam đồng loạt "chửi" (bên forum.awd.ru) là nhận tiền của Tòa soạn, sang VN đến vài nơi, nghe vài người kể rồi viết bài theo kiểu "cưỡi ngựa xem hoa", nhiều nhận định sai toét!
|
|
#46
|
|||
|
|||
|
Bài báo của KP dài quá thể, mà giọng văn thì hơi lá cải thật...
|
|
#47
|
||||
|
||||
|
Многословие là bệnh mãn tính của báo Nga nói chung. Cũng không hiểu tại sao rất rất nhiều tờ báo lá cải hay không lá cải mắc tật này. Khác hẳn với báo Việt. Hay có liên quan đến nhuận bút nhỉ. Như bác USY hay nói: "Краткость - мачеха ..."
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#48
|
||||
|
||||
|
Những du kích dưới lòng đất trong cuộc chiến tranh dành độc lập cách hơn 30 năm của dân tộc ta, qua minh họa của Влад Лесников khi đến thăm khu địa đạo Củ Chi xem chừng cũng khá lãng mạn!
![]() ![]() ![]() ![]() PS: Рисунки кликабельны. Thay đổi nội dung bởi: Kóc Khơ Me, 25-07-2010 thời gian gửi bài 20:01 |
| Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn Kóc Khơ Me cho bài viết trên: | ||
chaika (29-07-2010), dienkhanh (28-07-2010), Мужик (25-07-2010), htienkenzo (27-07-2010), hungmgmi (25-07-2010), sad angel (04-11-2010), thaond_vmc (28-07-2010), USY (25-07-2010) | ||
|
#49
|
||||
|
||||
|
Nhân đây Kóc post nguyên văn bài viết của Мартын Кузнецов. Phần đầu tác giả miêu tả lại các trận đánh từ năm 1965. Phần này sách sử đã viết, Kóc xin phép lược dịch phần cuối liên quan đến phần du lịch của tác giả.
Подземные партизаны (тайны вьетконга) Глубоко в черной-черной норе сидит черный-черный (от пыли) «чарли» и ждет свою жертву! Примерно такие легенды ходили в американских войсках, когда они обнаружили во Вьетнаме секретный подземный город партизан и начали в нем умирать. ----------------------<cut>---------------------- 1965 году 25-я пехотная дивизия Q41A была размещена близ деревни Ку Чи под Сайгоном. Там располагался основной очаг партизанского сопротивления в Южном Вьетнаме, основная база коммунистического Севера. США планировали оперативно подавить сопротивление, тем самым обрести окончательный контроль над южной часты Вьетнама и продемонстриро вать коммунистам кузькину "мать. Но почти сразу же в американском лагере начали происходить странные, мистические вещи. Несмотря на усиленную охрану периметра, по ночам в палатках раздавались выстрелы, а наутро в них находили убитых офицеров. В кустах прямо в центре лагеря мелькали ирреальные тени, которые совершали вполне реальные выстрелы и пропадали неизвестно куда. Американцы до предела усилили охрану и начали масштабную операцию по зачистке окрестностей. Тысячи солдат сносили джунгли бульдозерами и «прочищали» местность напалмом, уничтожая все поселения, а также источники воды и пищи. Призраки продолжали атаку. Понадобилось месяца четыре, чтобы разгадать тайну: по случайному стечению обстоятельств база 25-й дивизии расположилась точно над подземным партизанским городом! Это была сеть тоннелей общей протяженностью более 250 километров, которую выкопали в глинистой, идеально подходящей для этого земле Ку Чи еще в начале XX века, во время французской оккупации. Однако американцы недолго радовались своему открытию. Да. они обнаружили «норы» (точнее, в тот момент американское командование только начало догадываться об их наличии, даже близко не представляя масштабов тоннельной системы), но как с ними бороться? В течение нескольких лет уничтожение подземных партизан Ку Чи в так называемом «Железном треугольнике» было американской идеей фикс. Начать с того, что просто обнаружить вход в тоннель было практически непосильной задачей: маленькие дыры. в которые с трудом протискивался человек, идеально маскировались дерном и листьями. Впрочем, иногда американцам удавалось найти вход, например преследуя вьетконговца. Однако что делать дальше? Выкуривать партизан ядовитыми газами? Но это было бесполезно, так как сложная система водяных пробок и герметичных люков, разделявших уровни, отлично защищала основные тоннели от газовой атаки. Спускаться внутрь? Для этой цели завели специально тренированное подразделение «тоннельных крыс» — щуплых безбашенных солдат, оснащенных налобными фонарями, проволочными телефонами, пистолетами с лазерными прицелами... Вьетконг встретил «крыс» с распростертыми объятиями и приготовил им такой подземный квест состоявший из ловушек и засад, что выбраться из-под вьетнамской земли живьем удавалось лишь половине из тех, кто спускался в «норы». Тем временем в тоннелях шла полноценная жизнь: там работали госпитали, кинозалы, столовые. Там рождались дети. В тоннелях проводились тактические совещания, оттуда велась разведка и планировались диверсии в Сайгоне и по всему Югу. Уничтожить Ку Чи американцам удалось только в конце 60-х. На регион обрушились ковровые бомбардировки В-52. против которых партизаны оказались бессильны: снаряды оставляли воронки глубиной до 20 метров, тогда как система тоннелей чаще всего уходила под землю не более чем на пять метров. Однако это уже был финальный аккорд войны. Изможденные американцы, которых ослабляли внутренние антимилитаристские настроения и осуждение мировой общественности, вынуждены.были вывести войска. Разрушенный, но не сдавшийся подземный город, в котором выжило приблизительно 6 тысяч человек из 16 тысяч, праздновал победу. Теперь, когда у тебя есть теоретическая база, мы предлагаем тебе незабываемое путешествие по тоннелям Ку Чи со всеми их ловушками, загадками и достопримечательностями, причем в самый разгар сопротивления! (Còn bây giờ, khi bạn đã có đầy đủ thông tin (về cuộc chiến tranh đã qua), chúng tôi đề nghị với bạn một chuyến du lịch kỳ thú theo địa đạo Củ Chi với những cạm bẫy của hầm hố, những bí ẩn không dễ hiểu và vẻ đẹp hoang dại của một nơi đã từng là chiến trường khắc nghiệt nhất hành tinh!) Ha этом наша увлекательная экскурсия по тоннелям Ку Чи заканчивается. Кстати, в городе Хошимин (бывший Сайгон) любой таксист за 20 долларов отвезет тебя посмотреть якобы на то, что осталось от Ку Чи. Только, скорее всего, это будет специально вырытый для туристов аттракцион. (Đến đây thì chuyến tham quan Địa đạo Củ Chi của chúng ta kết thúc. Cần nói thêm rằng ở thành phố Hồ Chí Minh, với 20USD bất kỳ chiếc taxi nào cũng sẵn sàng chở bạn đến để xem những gì còn sót lại ở Củ Chi. Chỉ đoán rằng chẳng bao lâu nữa, sẽ có thêm những địa đạo mới với mục đích giải trí cho du khách.) А реальные тоннели (точнее, то, что от них осталось) лежат в стороне от туристских маршрутов. Над ними давно выросли джунгли, по соседству отстроили деревни, и местные мальчишки ходят в них играть в партизан. С одной стороны, невинная забава, а с другой... Мало ли что? (Còn những địa đạo thật (chính xác là những phần địa đạo còn sót lại) lại ở cách xa các tuyến du lịch. Bên trên chúng những cánh rừng đã mọc lên, làng mạc được hình thành, những câu bé lại ra đó để chơi trò du kích. Ở khía cạnh này trò chơi không có lỗi, ở khía cạnh khác… Là điều không hề đơn giản!) Автор Мартын Кузнецов, иллюстрации Влад Лесников ============================ (Phần dịch không chuyên, mong các bác đóng góp, nhất là câu cuối: "С одной стороны, невинная забава, а с другой... Мало ли что?" Kóc hiểu là để có (rừng cây, làng mạc, cậu bé..) như bây giờ là điều không dễ dàng gì!) Thay đổi nội dung bởi: Kóc Khơ Me, 25-07-2010 thời gian gửi bài 20:51 |
|
#50
|
||||
|
||||
|
Cám ơn bác Kóc đã cung cấp nhiều thông tin để thêm vốn mà kể cho các bạn của mình về điểm du lịch Củ Chi này.
Góp với Kóc về dịch đoạn cuối nhé. Trích:
невинная забава: Trò trẻ con ngây thơ Câu cuối nên dịch là: Đó thì chỉ là trò chơi vô tư của trẻ con, nhưng mặt khác... Rồi biết đâu sau này? (Ý tác giả nói lũ trẻ con chơi trò đó thì quen với địa đạo, biết đâu sau này khi có biến thì chúng lại dùng địa đạo chống lại quân xâm lược nơi khác đến không quen địa đạo ấy) |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn TrungDN cho bài viết trên: | ||
|
#51
|
|||
|
|||
|
Nga ký thỏa thuận xây dựng nhà máy điện hạt nhân đầu tiên ở Việt Nam
![]() Nga và Việt Nam đã thắt chặt thêm mối quan hệ của mình bằng việc ký kết thỏa thuận xây dựng nhà máy điện nguyên tử đầu tiên cho Việt Nam. Tổng thống Nga, ông Dmitry Medvedev, người vừa mới đến thăm thủ đô Hà Nội để tham dự hội nghị thượng đỉnh ASEAN nói rằng, kế hoạch này sẽ cho phép đất nước này đẩy mạnh được thế mạnh và sự độc lập của mình. Ông Dmitry Medvedev đã trả lời trong buổi họp báo tại Hà Nội sau lễ ký thỏa thuận rằng, "nếu chúng tôi đạt được những mục đích mà chúng tôi đang gây dựng, thì nhà máy điện này sẽ có một thị phần rất lớn trong thị trường năng lượng của Việt Nam, và nó sẽ được phát triển như một quốc gia hiện đại không chỉ sản xuất và chế biến dầu, mà còn sử dụng các nguồn năng lượng khác, vấn đề này là rất quan trọng đối với thế giới ngày nay". Bản thỏa thuận này có trị giá hơn 5 tỉ USD, và sẽ cung cấp một nguồn năng lượng rất đáng kể cho Việt Nam, một nguồn năng lượng rất cần thiết nhằm hiện đại hóa để đảm bảo sự tăng trưởng nhanh chóng của Việt Nam. Ông Medvedev nhấn mạnh, "Việt nam đang tích cực phát triển các lĩnh vực xây dựng, tổ chức kinh tế, củng cố an ninh quốc phòng, và còn giải quyết mọi vấn đề xã hội. Trong tất cả các lĩnh vực đó, Nga sẽ đứng ra hỗ trợ Việt Nam, đó là mối quan hệ bang giao thân cận của chúng tôi". Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết nói, "hôm nay, lễ ký kết thỏa thuận về xây dựng nhà máy điện hạt nhân ở Việt Nam, là một bằng chứng về mối quan hệ đặc biệt khăng khít mà chúng tôi có với nước Nga, và tất nhiên bản thỏa thuận này cho thấy sự tin tưởng của Việt Nam đối với công nghệ Nga. Chúng tôi sẽ còn tiếp tục cùng nhau hợp tác trong lĩnh vực công nghiệp dầu khí và khí đốt ở cả nước Nga và Việt Nam". Các bên còn thảo luận một thỏa thuận xây dựng một nhà máy thủy điện tại Việt Nam, cũng như các khả năng đầu tư kinh tế nhiều hơn nữa từ Nga, và cùng hợp tác trong các lĩnh vực khoa học và kỹ thuật, quốc phòng và tin tức tình báo. Theo ông Dmitry Streltsov, một chuyên gia châu Á tại trường đại học quan hệ quốc tế Moskva, thì bản thỏa thuận này là hai bên cùng có lợi: Việt Nam sẽ đạt được về sự độc lập năng lượng, trong khi Nga lại đang tìm sự tái hiển diện của mình trong khu vực. Ông Streltsov nói, "bản thỏa thuận này… từng có nhiều cuộc cạnh tranh mạnh mẽ với các nước khác, nhưng trên thực tế Việt Nam đã chọn Nga, điều này chứng tỏ rằng, đang có một sự hồi sinh về mặt quan hệ tin cậy lẫn nhau giữa hai nước chúng ta). Theo Nước Nga Ngày Nay. |
|
#52
|
|||
|
|||
|
Trích:
Còn hệ thống địa đạo (chính xác là những gì còn sót lại của nó) lại nằm cách xa những khu du lịch. Trên mặt đất cây rừng nay phủ dày, quanh đó đã có lại thôn xóm, còn trẻ con bản xứ chỉ chui vào địa đạo để chơi trò du kích. Thoạt nhìn thì, trò chơi vốn ngây thơ, còn suy ngẫm ra...dễ ai từng biết? |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn minminixi cho bài viết trên: | ||
Kóc Khơ Me (02-11-2010), sad angel (04-11-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|