Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Âm nhạc > Nhạc cổ điển

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #15  
Cũ 08-10-2010, 22:55
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Bài thứ ba của tổ khúc – “Trepak” – là bức tranh một người đang chết cóng trong tiếng gào thét của bão tuyết. Mở đầu những hòa âm đều đều khẽ khàng của đàn piano vẽ nên một quang cảnh trống rỗng, và ở quãng dưới, đoạn đầu của giai điệu “Dies Irae” – biểu tượng truyền thống của cái chết được lặp lại nhiều lần, như là “memento mori”, - sự nhắc nhở về cái chết. Một người lạc lối trong rừng đêm, một người “khổ sở vì buồn đau, đói khát”.

Sau đó là nhịp điệu của điệu nhảy trepak – đơn giản, dân gian, giai điệu của Thần Chết. Cơn bão tuyết – Thần Chết cuốn anh ta qua những đống tuyết và nhảy điệu trepak cùng anh. Mô-tip nhạc nhảy dân gian đơn giản, xuất hiện như ám ảnh của cơn bão tuyết đêm, và phát triển thành đỉnh điểm bi kịch dữ dội. Kịch nghệ âm nhạc được thể hiện trong dạng tự do của những variation. Điệu trepak bay qua như một cơn bão, đẩy người bộ hành vào giường chiếu làm bằng tuyết, ru anh ta vào giấc ngủ cuối cùng. Và người chết cóng lại mơ thấy mùa hè ấm áp đang nở hoa rực rỡ… Những nét lướt màu sắc truyền đạt lại tiếng gào thét của bão tuyết, dẫn đến đỉnh điểm, và sau đó là thoái trào – giai điệu lãng mạn dịu dàng của những giấc mơ ngọt ngào đang đến với người đang chết dần vì lạnh cóng. Bức tranh kết thúc bằng những hòa âm đều đều trống rỗng.


ТРЕПАК

Лес да поляны. Безлюдье кругом.
Вьюга и плачет, и стонет,
Чудится, будто во мраке ночном
Злая кого-то хоронит.
Глядь - так и есть! В темноте мужика
Смерть обнимает, ласкает,
С пьяненьким пляшет вдвоем трепака,
На ухо песнь напевает.
Любо с подругою белой плясать!
Любо лихой ее песне внимать!

Ох, мужичок,
Старичок
Убогой,
Пьян напился,
Поплелся
Дорогой,
А метель-то, ведьма, поднялась,
Взыграла!
С поля - в лес дремучий невзначай
Загнала!
Горем, тоской
Да нуждой
Томимый,
Ляг, отдохни
Да усни,
Родимый!
Я тебя, голубчик мой, снежком
Согрею;
Вкруг тебя великую игру
Затею.

Взбей-ка постель,
Ты, метель,
Лебедка!
Ну, начинай,
Запевай,
Погодка,
Сказку - да такую, чтоб всю ночь
Тянулась,
Чтоб пьянчуге крепко под нее
Уснулось!

Гой вы леса,
Небеса
Да тучи!
Темь, ветерок
Да снежок
Летучий!
Станем-ка в кружки, да удалой
Толпою
В пляску развеселую дружней
За мною!

Глянь-ка, дружок,
Мужичок
Счастливый!
Лето пришло,
Расцвело!
Над нивой
Солнышко смеется, да жнецы
Гуляют,
Снопики на сжатых полосках
Считают.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Лес да поляны. Безлюдье кругом.
Стихла недобрая сила,
Горького пьяницу в мраке ночном
С плачем метель схоронила.
Знать, утомился плясать трепака,
Песни петь с белой подругой -
Спит, не проснется... Могила мягка
И уж засыпана вьюгой!

<1875>
TREPAK

Rừng với trảng cây. Không một bóng người.
Cơn bão tuyết khóc lóc rỉ rên.
Dường như đâu đây, trong màn tối đêm đen
Kẻ ác nghiệt đang chôn ai đó
Nhìn kỹ xem – quả là như vậy!
Thần Chết đang ôm hôn một anh chàng,
Cùng người say nhảy điệu trepak,
Vừa nhảy vừa ca hát bên tai.
Vui cùng cô nàng da trắng tươi nhảy múa!
Vui nghe bài ca dũng mãnh của nàng!

Ôi chàng trai,
Ông già
Tội nghiệp,
Uống cho say,
Lê bước
Trên đường
Mà bão tuyết, phù thủy già, đã nổi,
Đang thét gào!
Từ đồng không vô tình đuổi anh
vào rừng rậm!
Anh khổ sở
Vì buồn đau,
Đói khát,
Hãy nằm xuống đây,
Nhắm mắt, ngủ đi,
Bạn thân mến!
Ta sưởi cho bạn nhé
Bằng tuyết dày;
Và mở hội lớn
Ở quanh đây.

Hãy trải nệm
Này thiên nga
Cơn bão tuyết ơi!
Hỡi đất trời
Hãy bắt đầu
Hãy hát
Hãy kể chuyện
dài thâu đêm tới sáng
Để người say
Được ngủ thật ngon!

Hỡi núi rừng,
Bầu trời
Với mây đen!
Hỡi bóng tối,
Với những tuyết
Bay bay theo gió!
Hãy đứng vào vòng
Đứng đông vào nhé
Nào cùng ta
Nhảy múa lên nào!

Hãy nhìn kìa, bạn quý
Anh bạn
Hạnh phúc ơi!
Hè đã đến rồi,
Nở hoa kết trái!
Trên cánh đồng
Ánh nắng vui cười.
Thợ gặt vui chơi
Đếm đống lúa
Trên đồng đã gặt.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Rừng với trảng cây. Không một bóng người.
Sức mạnh tà ma đến giờ đã lặng,
Cơn bão tuyết kêu gào khóc lóc
Chôn người say rượu trong bóng tối đêm đen
Chắc là mệt vì nhảy trepak,
Và hát hò cùng cô bạn da trắng tươi
Anh đã ngủ, và không dậy nữa rồi…
Mộ mềm mại, tuyết rắc dày trong bão!

<1875>

Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
BelayaZima (09-10-2010), ngocbaoruss (09-10-2010)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 05:47.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.