Xin giới thiệu đến mọi người cuốn: Nhật ký Leningrad, của tác giả Vera Inber do Hồng Kỳ và Mai Thúc Luân dịch. Cuốn sách này do nhà xuất bản Thanh Niên phát hành năm 1971.
Đôi điều về tác giả:

Vera Inber - Вера Инбер Sinh ngày 10 tháng bảy năm 1890, mất ngày 11 tháng 11 năm 1972.
Tác phẩm nổi tiếng nhất trên thế giới của bà, cuốn - Nhật ký Leningrad – viết năm 1946, trực tiếp mô tả về cuộc sống đau thương của người dân thành phố Leningrad trong 900 ngày đêm bị bọn phát xít phong tỏa thành phố (từ năm 1941 đến năm 1944). Cuộc vây hãm này đã giết chết hơn một triệu cư dân thành phố Leningrad, và chính bản thân Inber cũng suýt bị chết đói. Nhưng ngay cả những quan sát về mảng tối của cô, cũng thấm đẫm chủ nghĩa yêu nước nồng nàn không gì có thể phá hủy, và với cả một trái tim nồng nàn hướng đến cuộc sinh tồn của đất nước Xô Viết. Mặc dù trong cuốn sách của cô, đôi khi có những đoạn mang tính chất tuyên truyền, nhưng giá trị văn học của cuốn sách là cực kỳ xuất sắc và vô giá, nó mang tính chất rất quan trọng để lột tả được toàn vẹn, hoặc có thể sử dụng làm tài liệu chân thực về cuộc thế chiến thứ hai. Bản trường thi "Pulkovsky Meridan" của cô, viết về những ngày đầu của cuộc phong tỏa thành phố Leningrad, tác phẩm này đã đoạt giải thưởng Stalin năm 1946. Vera Mikhailovna Inber sinh tại Odessa nước Nga, cô là con gái của một nhà xuất bản và cũng một thời gian theo học tại Paris. Những tác phẩm đầu tay của cô là cuốn tiểu thuyết có tựa đề - Rượu Sầu - viết năm 1914, và cuốn – Niềm vui Cay đắng – viết năm 1917, giọng văn của cô mang phong cách trữ tình theo phong cách Acmeizm của thi sĩ Anna Akhmatova; về sau cô có thiên hướng hơn về phong cách kể chuyển truyền thống. Sau cuộc cách mạng năm 1917, cô rất có cảm tình với chế độ Bolshevik, và những tác phẩm tiếp theo của cô đều viết và ca ngợi về chính quyền Xô Viết. Rồi cô gia nhập đảng Cộng sản vào năm 1941, trước khi Hitler xâm lược Liên Xô không lâu. Trong những ngày thành phố Leningrad bị Đức bao vây, Inber đã phải đương đầu với nạn đói kinh khủng, cùng với những trận oanh tạc dữ dội của kẻ thù. Cô đã chuyển thể những tình hình thực tế của thành phố thành những vần thơ, và phát thanh trên đài truyền thanh để nâng cao nhuệ khí chiến đấu cho dân chúng... Thời kỳ sau chiến tranh, cô chuyển sang lĩnh vực dịch thuật và viết chuyện cho thiếu nhi.
Lời giới thiệu do Nthach tổng hợp từ Internet.