
16-09-2010, 17:49
|
|
Kvas Nga - Квас
|
|
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
|
|
Mở đầu chủ đề, lại hết sức ngẫu nhiên, xin gửi đến các độc giả vô danh (hay là hành hạ các vị ấy nhỉ, những người đã có lỗi là ... lỡ tay mở cái chủ đề này ra) một bài thơ của nhà thơ Evgeny Dolmatovsky. Cũng vì một lý do hết sức ngẫu nhiên có lẽ chả cần nói ra ở đây, mà Nina làm quen với tác phẩm của nhà thơ này hôm qua, và hôm nay cũng ngẫu nhiên chọn một bài thơ ngắn để giới thiệu với quý vị
ОЛЕНЬ
Евгений Долматовский
Июль зеленый и цветущий.
На отдых танки стали в тень.
Из древней Беловежской пущи
Выходит золотой олень.
Короною рогов ветвистых
С ветвей сбивает он росу
И робко смотрит на танкистов,
Расположившихся в лесу.
Молчат угрюмые солдаты,
Весь мир видавшие в огне.
Заряженные автоматы
Лежат на танковой броне.
Олений взгляд, прямой и юный,
Как бы навеки удивлен,
Ногами тонкими, как струны,
Легко перебирает он.
Потом уходит в лес обратно,
Спокоен, тих и величав,
На шкуре солнечные пятна
С листвой пятнистою смешав.
1944
|
CHÚ HƯƠU
Evgeny Dolmatovsky
Tháng bảy tươi xanh đang nở hoa.
Đoàn xe tăng nép mình vào bóng mát.
Từ rừng già Belovezh rậm rạp
Bỗng bước ra một chú hươu vàng.
Dùng bộ sừng cong như vương miện
Chú gạt giọt sương khỏi cành cây
Hơi rụt rè chú hươu nhìn bộ đội
Lính tăng đang tỏa khắp rừng này.
Những người lính đăm đăm im lặng
Thế giới này họ đã thấy rực lửa hồng
Những khẩu súng đã sẵn sàng nhả đạn
Đang sẵn sàng trên vỏ sắt xe tăng
Ánh mắt hươu non trẻ và thẳng thắn
Dường như ngạc nhiên mãi mãi ngút ngàn.
Và chú hươu giậm chân nhè nhẹ,
Chân thanh mảnh như những sợi dây đàn.
Sau đó hươu quay lại vào rừng,
Bình tĩnh, lặng yên và trang trọng,
Trên da hươu những vết mặt trời
Cùng với tán lá xanh hòa lẫn.
1944
|
|