Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Vui cười

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #521  
Cũ 27-07-2010, 16:19
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Ваш банк дает кредиты под честное слово?
- Без проблем...
- А если я не верну?
- Вам будет стыдно перед Всевышним когда предстанете.
- Когда это еще будет...
- Вот, если пятого не вернете, шестого предстанете.


- Ngân hàng ta có cho vay tín chấp bằng lời hứa sẽ trả nợ không?
- Không vấn đề gì…
- Nếu tôi không trả nợ thì sao?
- Ngài sẽ thấy xấu hổ trước Đấng tối cao khi đứng trước Người.
- Khi nào thì chuyện này sẽ đến…
- Nhanh mà. Nếu ngày mùng 5 không trả nợ thì chỉ ngày mùng 6 ngài sẽ được trình diện thôi.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Anh Thư (28-07-2010), BelayaZima (27-07-2010), doibo (27-07-2010), ngocbaoruss (27-07-2010), Tanhia (28-07-2010), USY (27-07-2010), Xamova (28-07-2010)
  #522  
Cũ 28-07-2010, 05:31
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default

Trích:
vidinhdhkt viết Xem bài viết
2) Bữa tiệc tại trụ sở NATO. Có mặt đầy đủ các nguyên thủ quốc gia - đương nhiên là cả Chốp nữa. Nhân viên phục vụ rót cô-nhắc cho tất cả mọi nguyên thủ - trừ Chốp. Chốp ngạc nhiên thì được giải thích:
- Ngài chỉ được phép uống sau 14 giờ.
(Chốp ra lệnh cấm dân LX uống rượu có cồn trước 14 giờ).
Tiếc quá, giá bác Chốp để ý 1 tý sẽ thấy NATO là No Action Talk Only mà đảo ngược lại thế bí trên bàn ngoại giao nhỉ?
__________________
Ласковый Май
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #523  
Cũ 28-07-2010, 09:15
Hồng Lĩnh Hồng Lĩnh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 34
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 67 lần trong 23 bài đăng
Default

Bác MU viết :
- Ваш банк дает кредиты под честное слово?
- Без проблем...
- А если я не верну?
- Вам будет стыдно перед Всевышним когда предстанете.
- Когда это еще будет...
- Вот, если пятого не вернете, шестого предстанете.

- Ngân hàng ta có cho vay tín chấp bằng lời hứa sẽ trả nợ không?
- Không vấn đề gì…
- Nếu tôi không trả nợ thì sao?
- Ngài sẽ thấy xấu hổ trước Đấng tối cao khi đứng trước Người.
- Khi nào thì chuyện này sẽ đến…
- Nhanh mà. Nếu ngày mùng 5 không trả nợ thì chỉ ngày mùng 6 ngài sẽ được trình diện thôi.

Theo ý tôi có lẽ thế này :Câu đầu : честное слово? sẽ nên dịch là lời hứa danh dự , bởi vì cái người hỏi ở đây có vẻ như không thể tin được thời đại bây giờ hãy còn lời hứa danh dự nữa .Cho nên đến câu - Когда это еще будет...khi nào thì điều đó ( trình diện , đối mặt với Đấng Cứu Thế...еще còn xảy ra...Cái hài là thằng cha này cũng không hiểu được cái ý của ông Ngân hàng.Ông này có pháp luật trong tay , nên nếu mồng năm mà lời hứa danh dự không thực hiện, thì lập tức mồng sáu là tao sẽ lôi cổ mày mày vào tù, hay là cho biết thế nào là lễ độ, Đấng Tối Cao đây sử dụng luật rừng .Hiểu khống! Vậy cho nên :
- - Ngân hàng quý ông có cho vay tín chấp bằng lời hứa danh dự sẽ trả không ạ.?
-Có.Không có vấn đề gì khó khăn cả thưa ông.
-Nhưng nếu mà tôi không trả thì sao?
-Ngai sẽ thấy xấu hỗ trước Đấng Cứu Thế, khi trình diện trước Người
- Thế khi nào chuyện này sẽ còn xảy ra ?
- Nhanh mà .Nếu mồng năm anh không trả thì mồng 6 là ngài cho biết liền à !
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #524  
Cũ 28-07-2010, 09:42
Hồng Lĩnh Hồng Lĩnh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 34
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 67 lần trong 23 bài đăng
Default

1) У Горбачева, отправленного в отставку, зазвонил телефон. Он
снимает трубку:
- Слушаю.
А ему в ответ:
- Раньше надо было слушать, а теперь спускайся вниз с нами "козла"
забивать.

Khi Trốp đã về vườn có một người gọi điện đền
- Alô. Trốp nghe đây.
Bên kia máy trả lời :
- Nghe ! Nghe ! Cái con khỉ, trước đây thì chẳng chịu nghe...bây giờ xuống đây mau, buộc giúp con dê vào cọc để ta làm tý tiết canh đi . Nhanh lên!

2) Перестройка. Обед в штаб-квартире НАТО. За столом главы
государств и наш Горбачев. Разливают коньяк - всем, кроме Горбачева. Тот в
недоумении, почему?
- Вам с 14 часов.

Công cuộc cải tổ đang diển ra. Tổng hành dinh NATO chiêu đãi cơm trưa.Tụ tập quanh bàn là lãnh đạo các quốc gia và Bác Trộp đáng kính của chúng ta.Sâm banh được rót ra ly cho mọi người trừ ly của bác Trốp. Bác Trốp có vẽ băn khoăn không hiểu . Tại sao?
- Thưa Ngài . Theo quy định của luật do Ngài đưa ra chúng tôi sẽ rót mừng Ngài sau 14 giờ ạ . Ngài yên tâm.

4) Лежат в постели Раиса Максимовна и Михаил Сергеевич. Р.М.
говорит:
- Миша, ну ты сам посуди, ты, внук батрака, сын крестьянина, сам
работал на МТС, ну разве ты мог предположить, что будешь спать с женой
президента?
- Bà vợ Raica và ông Trốp đang nằm trên giường .Raica hỏi.
-Anh Trốp này, anh là cháu ông Cố nông, là con của một nông dân, đã từng là công nhân cơ khí, đã bao giờ ông tiên đoán là sẽ ngủ với vợ một tổng thống chưa ?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #525  
Cũ 28-07-2010, 10:18
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
Hồng Lĩnh viết Xem bài viết
1) У Горбачева, отправленного в отставку, зазвонил телефон. Он
снимает трубку:
- Слушаю.
А ему в ответ:
- Раньше надо было слушать, а теперь спускайся вниз с нами "козла"
забивать.


Khi Trốp đã về vườn có một người gọi điện đền
- Alô. Trốp nghe đây.
Bên kia máy trả lời :
- Nghe ! Nghe ! Cái con khỉ, trước đây thì chẳng chịu nghe...bây giờ xuống đây mau, buộc giúp con dê vào cọc để ta làm tý tiết canh đi . Nhanh lên!
Bác Hồng Lĩnh mến, cụm ""козла"забивать" theo tôi người Nga vẫn dùng khi rủ đánh đô-mi-nô. Bác Vi Định dịch thoát là "phỏm" theo tôi là rất đúng với tiêu chí tụ tập làm vài ván tiêu khiển. Chứ "buộc giúp con dê vào cọc" e không đúng với tinh thần anekdot này
À, cho hỏi:
Ních bác là Hồng Lịnh
Có phải quê Hà Tịnh?
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
Anh Thư (28-07-2010), ngocbaoruss (01-08-2010), Nina (28-07-2010)
  #526  
Cũ 28-07-2010, 12:53
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
Hồng Lĩnh viết Xem bài viết
Bác MU viết :
- Ваш банк дает кредиты под честное слово?
- Без проблем...
- А если я не верну?
- Вам будет стыдно перед Всевышним когда предстанете.
- Когда это еще будет...
- Вот, если пятого не вернете, шестого предстанете.

- Ngân hàng ta có cho vay tín chấp bằng lời hứa sẽ trả nợ không?
- Không vấn đề gì…
- Nếu tôi không trả nợ thì sao?
- Ngài sẽ thấy xấu hổ trước Đấng tối cao khi đứng trước Người.
- Khi nào thì chuyện này sẽ đến…
- Nhanh mà. Nếu ngày mùng 5 không trả nợ thì chỉ ngày mùng 6 ngài sẽ được trình diện thôi.

Theo ý tôi có lẽ thế này :Câu đầu : честное слово? sẽ nên dịch là lời hứa danh dự , bởi vì cái người hỏi ở đây có vẻ như không thể tin được thời đại bây giờ hãy còn lời hứa danh dự nữa .Cho nên đến câu - Когда это еще будет...khi nào thì điều đó ( trình diện , đối mặt với Đấng Cứu Thế...еще còn xảy ra...Cái hài là thằng cha này cũng không hiểu được cái ý của ông Ngân hàng.Ông này có pháp luật trong tay , nên nếu mồng năm mà lời hứa danh dự không thực hiện, thì lập tức mồng sáu là tao sẽ lôi cổ mày mày vào tù, hay là cho biết thế nào là lễ độ, Đấng Tối Cao đây sử dụng luật rừng .Hiểu khống! Vậy cho nên :
- - Ngân hàng quý ông có cho vay tín chấp bằng lời hứa danh dự sẽ trả không ạ.?
-Có.Không có vấn đề gì khó khăn cả thưa ông.
-Nhưng nếu mà tôi không trả thì sao?
-Ngai sẽ thấy xấu hỗ trước Đấng Cứu Thế, khi trình diện trước Người
- Thế khi nào chuyện này sẽ còn xảy ra ?
- Nhanh mà .Nếu mồng năm anh không trả thì mồng 6 là ngài cho biết liền à !
Bác Hồng Lĩnh ạ, cụm từ "под честное слово" ở đây đúng là có nghĩa "hứa danh dự", nhưng nó được dùng để nhấn mạnh "chỉ có hứa" chứ không có tài sản hay vật gì đó thế chấp. Em nghĩ câu này được dùng để liên tưởng đến một выражение khác là "на честном слове" hay "на одном крыле" ((висеть, держаться и т.д.) với nghĩa "không chắc chắn, không có cơ sở" - "едва, непрочно держаться". Thế nên có lẽ nhấn mạnh "hứa danh dự" hay "hứa" không thôi cũng chỉ có ý ám chỉ tới "hứa suông", mà ở đây từ "cho vay tín chấp" cũng đã bao gồm ý này rồi.
Mong các bác trao đổi thêm.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Anh Thư (28-07-2010)
  #527  
Cũ 28-07-2010, 14:43
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Bác Hồng Lĩnh mến, cụm ""козла"забивать" theo tôi người Nga vẫn dùng khi rủ đánh đô-mi-nô. Bác Vi Định dịch thoát là "phỏm" theo tôi là rất đúng với tiêu chí tụ tập làm vài ván tiêu khiển. Chứ "buộc giúp con dê vào cọc" e không đúng với tinh thần anekdot này
À, cho hỏi:
Ních bác là Hồng Lịnh
Có phải quê Hà Tịnh?
Đụng rôi ! ""козла"забивать" chính xác là chỉ trò chơi đô-mi-nô , ngoài ra ở Nga cũng có 1 kiểu chơi bài tên gọi cũng na ná : играть в козла tương tự như chơi bài tấn của ta nhưng thoáng hơn ( ta chỉ đánh từng con còn của Nga nếu có đôi hay 3 - 4 con đều quăng ra được ) !
__________________


Matador@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn matador cho bài viết trên:
Anh Thư (28-07-2010), ngocbaoruss (01-08-2010)
  #528  
Cũ 28-07-2010, 14:58
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Trích:
Bác MU viết :
- Ваш банк дает кредиты под честное слово?
- Без проблем...
- А если я не верну?
- Вам будет стыдно перед Всевышним когда предстанете.
- Когда это еще будет...
- Вот, если пятого не вернете, шестого предстанете.

- Ngân hàng chỗ ông có cho vay tín chấp không ạ ?
- Được thôi …
- Nếu lỡ tôi không trả được nợ thì sao?
- Khi đó ông sẽ phải xấu hổ trước mặt Thượng đế !!!
- Nhưng khi nào thì chuyện này sẽ đến …
- Nhanh thôi ! Nếu mùng 5 ông không trả được nợ thì mùng 6 ông sẽ được lên gặp Thượng đế ngay !!!
-

__________________


Matador@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: matador, 28-07-2010 thời gian gửi bài 15:03
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn matador cho bài viết trên:
Anh Thư (28-07-2010), dienkhanh (28-07-2010), ngocbaoruss (01-08-2010)
  #529  
Cũ 28-07-2010, 16:09
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Từ đâu có cụm từ "забивать козла" - mời các bác tham khảo. Tất nhiên là sự thật chưa chắc đã là như thế, nhưng cũng nên xem...

http://zhurnal.lib.ru/f/fomalxgaut_m_b/domino.shtml

 



Откуда пошло выражение "забивать козла"?

Фомальгаут Марина Борисовна

Говорят, что домино изобрели в Италии.
Там даже соревнования при дворе какого-то герцога устраивались.
А для победителя готовили жаркое из козлятины.
В простонародье говорили "забивали козла".

Есть другая версия, согласно которой это выражение чисто русское и появилось у нас, хотя игру и изобрели итальянцы.
Так вот в жестокие допетровские времена проигравшего рядили в козлиную шкуру и били палками, обычно заканчивалось летальным исходом.
Так и говорили: забивали "козла".

Есть и другая версия.
Что будто был очень грубый помещик-самодур, который любил играть в домино со своими крепостными.
Проигравшему давали кличку не иначе как "козел", а помещик проигравшего беспощадно бил плетьми.

Говорят что был еще кузнец мастер делать подковы и любитель играть в домино.
Так вот он, если кто соглашался с ним сыграть, то он лошадь тому подковывал особыми гвоздями под названием "козлы".
Такой "козел" имел зазубрины словно рога у козла, и держалась подкова на таком гвозде очень крепко.
Поэтому когда шли делать подковы к тому мастеру, то говорили: "пошли забьем "козла".

На Бродвее тоже любят играть в домино и там рассказывают такую историю.
Был один могилевский трактирщик по имени Мовсеич и были у него костяшки домино.
Костяшки эти служили ему счетами, он даже и не знал, что ими играть можно. Однажды вечером приходят к нему в трактир петлюровцы и говорит: Мовсеич подай сюда свои костяшки, сыграть в домино охота.
"А если мне их попортят, как я считать буду?" - спрашивает Мовсеич.
Но петлюровцы уже шашки из ножен вынимают, так и напирают на Мовсеича.
Делать нечего, дает им костяшки, а сам начинает их стыдить и распекать, мол нехорошо на честного человека всех собак вешать и делать из него козла отпущения.
"Так у тебя и козлятина есть, а ты не подаешь?!" - возмутились петлюровцы.
Пришлось Мовсеичу про козла объяснять, что это фигуральное выражение, что оно еще в древних книгах записано, а теперь стало просто поговоркой.
Долго рассуждал Мовсеич про козла, а потом так фигурально говорит: "козла отпущения надобно на свободу отпускать, а вы моего последнего козла забиваете, испортите мне счетные косточки, весь бизнес мой козе под хвост пустите".
Устыдились петлюровцы, возвратили Мовсеичу его костяшки.
А Мовсеич потом сам с собой стал играть.
До того игрой увлекся, что трактир пришел у него в запустение.
"Моня ты сам своего козла забиваешь", - говорили ему посетители.
А он ничего не мог с собой поделать.
Потом пришли красные, Мовсеича как буржуазного элемента арестовали, но после допроса отпустили, так как Мовсеич, как они поняли трактир лишь для конспирации держал, а на самом деле вместо торговли "козла забивал" - то есть был нормальным трудящимся.

Но некоторые думают, что выражение "забивать козла" появилось уже почти в наше время.
В домино есть кодекс чести - гомосексуалист не имеет права играть в эту игру.
Если мужчина боится играть в домино, дескать не хочу проигрывать, то это верный признак, что, как говорится, "на воре и шапка горит".
А на зоне гомосексуалистов называют "козлами". И если там кто из них решится сыграть в домино, то его просто изобьют.

Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Anh Thư (28-07-2010), matador (29-07-2010)
  #530  
Cũ 28-07-2010, 20:21
dienkhanh's Avatar
dienkhanh dienkhanh is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 412
Cảm ơn: 981
Được cảm ơn 1,027 lần trong 269 bài đăng
Default

Trích:
matador viết Xem bài viết
Đụng rôi ! ""козла"забивать" chính xác là chỉ trò chơi đô-mi-nô , ngoài ra ở Nga cũng có 1 kiểu chơi bài tên gọi cũng na ná : играть в козла tương tự như chơi bài tấn của ta nhưng thoáng hơn ( ta chỉ đánh từng con còn của Nga nếu có đôi hay 3 - 4 con đều quăng ra được ) !
Bác Mã ơi, em tưởng trò này là v duraka mà bác ADAM phát hiện ra là nguồn gốc của tú lơ khơ chứ ạ?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #531  
Cũ 28-07-2010, 20:31
dienkhanh's Avatar
dienkhanh dienkhanh is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 412
Cảm ơn: 981
Được cảm ơn 1,027 lần trong 269 bài đăng
Default

Trích:
matador viết Xem bài viết
- Ngân hàng chỗ ông có cho vay tín chấp không ạ ?
- Được thôi …
- Nếu lỡ tôi không trả được nợ thì sao?
- Khi đó ông sẽ phải xấu hổ trước mặt Thượng đế !!!
- Nhưng khi nào thì chuyện này sẽ đến …
- Nhanh thôi ! Nếu mùng 5 ông không trả được nợ thì mùng 6 ông sẽ được lên gặp Thượng đế ngay !!!
-

Em cũng nghĩ giống bác: "Nếu đến ngày trả nợ mà mày không có tiền thì mai tao sẽ cho mày đi gặp ông bà ông vải luôn."
Ở đây mà thay Всевышний bằng предки thì có lẽ ý của câu này sẽ trở nên dễ hiểu hơn
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #532  
Cũ 28-07-2010, 22:00
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
dienkhanh viết Xem bài viết
Em cũng nghĩ giống bác: "Nếu đến ngày trả nợ mà mày không có tiền thì mai tao sẽ cho mày đi gặp ông bà ông vải luôn."
Ở đây mà thay Всевышний bằng предки thì có lẽ ý của câu này sẽ trở nên dễ hiểu hơn
Em nghĩ vấn đề là cách nói thôi. Người Việt thì hay nói là "đi chầu/gặp ông bà ông vải", nhưng cách nói này dường như không phổ biến đối với người Nga mà bác.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #533  
Cũ 30-07-2010, 18:36
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Trích:
dienkhanh viết Xem bài viết
Bác Mã ơi, em tưởng trò này là v duraka mà bác ADAM phát hiện ra là nguồn gốc của tú lơ khơ chứ ạ?
1 kiểu khác nữa , đúng ra phải gọi là bài dập chứ ko phải là bài tấn ( vì bài tấn nếu ko đỡ được thì phải ăn , còn bài dập thì ngược lại ngồi im ko phải ăn , cuối cùng thì ai đánh hết trên tay là thắng , còn người thua sẽ bị đếm bài trên tay , tính điểm ai tồn kho nhiều điểm bị gọi là kajôl !)

__________________


Matador@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #534  
Cũ 30-07-2010, 21:45
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Мама спрашивает у сына:
- Где ты так долго пропадал?
- Мы с Вовкой играли в почтальонов. Все жители поселка получили почту.
- Так, а откуда у вас столько писем?
- Из твоей тумбочки!


Mẹ hỏi quý tử:
- Con làm gì mà mất hút thế?
- Con với Vova hôm nay chơi trò người đưa thư. Cả làng đều nhận được thư.
- Ồ, thế làm sao mà các con có nhiều thư thế?
- À, bọn con lấy trong tủ của mẹ!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Anh Thư (02-08-2010), ngocbaoruss (01-08-2010)
  #535  
Cũ 01-08-2010, 12:10
Tikhon Tikhon is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: Sài gòn
Bài viết: 41
Cảm ơn: 20
Được cảm ơn 82 lần trong 28 bài đăng
Default

Trích:
Hồng Lĩnh viết Xem bài viết
1) У Горбачева, отправленного в отставку, зазвонил телефон. Он
снимает трубку:
- Слушаю.
А ему в ответ:
- Раньше надо было слушать, а теперь спускайся вниз с нами "козла"
забивать.
2) Перестройка. Обед в штаб-квартире НАТО. За столом главы
государств и наш Горбачев. Разливают коньяк - всем, кроме Горбачева. Тот в
недоумении, почему?
- Вам с 14 часов.
Dù sao theo tôi Gorbatrốp là một nguyên thủ quốc gia, theo một số người ông đã có sai lầm lớn, nhưng nhiều người khác thì thấy ông đã có công lớn. Ít nhất thì ở Nga chưa có tuyên bố chính thức nào về tội lỗi của ông. Còn chuyện tiếu lâm trên đây thể hiện sự hằn học của những thế lực bị cuộc cải tổ chuất đi quyền lợi cá nhân. Vậy ta có nên đưa ra ở diễn đàn hay không?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #536  
Cũ 01-08-2010, 13:09
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Theo tôi thấy, hai truyện mà bác Tikhon trích ở trên hoàn toàn không có chút gì là hằn học cả, chỉ mang tính trêu đùa nhẹ nhàng. Rất nhiều nguyên thủ quốc gia đương chức còn là nhân vật chính của nhiều truyện tiếu lâm tương tự cơ mà. Mà hình như sau khi Gorbachev mất chức tổng thống, ở Đức còn có người viết vở opera "Gorbachev" dựng trên sân khấu hẳn hoi cơ, nhưng ưu điểm của âm nhạc thì không có gì đáng nói.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Anh Thư (02-08-2010)
  #537  
Cũ 02-08-2010, 10:24
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
dienkhanh viết Xem bài viết
Em cũng nghĩ giống bác: "Nếu đến ngày trả nợ mà mày không có tiền thì mai tao sẽ cho mày đi gặp ông bà ông vải luôn."
Ở đây mà thay Всевышний bằng предки thì có lẽ ý của câu này sẽ trở nên dễ hiểu hơn
Mấy hôm đi vắng, về thấy nhà rôm rả quá!
Tiếp thu góp ý của mọi người, MU em xin sửa lại bản dịch cho nó Việt hơn:

- Ваш банк дает кредиты под честное слово?
- Без проблем...
- А если я не верну?
- Вам будет стыдно перед Всевышним когда предстанете.
- Когда это еще будет...
- Вот, если пятого не вернете, шестого предстанете.


- Tôi chỉ hứa thôi thì Ngân hàng ta có cho vay không ạ?
- Cho chứ, khó khăn gì đâu...
- Thế nhỡ tôi không trả thì sao?
- Thì ngài sẽ thấy xấu hổ khi gặp tổ tiên mình.
- Ồ, thế thì còn lâu...
- Không lâu đâu. Nếu mùng 5 mà không trả nợ thì chỉ ngày mùng 6 là ngài được gặp tổ tiên thôi.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Anh Thư (02-08-2010), dienkhanh (03-08-2010)
  #538  
Cũ 02-08-2010, 10:54
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Супермаркет. Блондинка обращается к кассиру:
- И ещё, пожалуйста, сигареты.
- Сигарет нет!
- Что значит "нет"?
- Это значит то же самое, что "есть", только наоборот...


Trong siêu thị, nàng tóc vàng bảo thu ngân:
- Cho thêm bao thuốc lá nữa đi!
- Hết rồi!
- Hết là hết thế nào?
- Hết có nghĩa y như còn. Chỉ có điều là ngược lại thôi.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Anh Thư (03-08-2010)
  #539  
Cũ 02-08-2010, 10:55
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Tiếu lâm hè 2010:

Гидрометцентр обещает завтра резкое похолодание до +30...

Trung tâm khí tượng thuỷ văn dự báo ngày mai trời trở lạnh đột ngột, tới + 30 độ C.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Anh Thư (03-08-2010), dienkhanh (03-08-2010)
  #540  
Cũ 02-08-2010, 12:35
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Tiếu lâm hè 2010:

Гидрометцентр обещает завтра резкое похолодание до +30...

Trung tâm khí tượng thuỷ văn dự báo ngày mai trời trở lạnh đột ngột, tới + 30 độ C.
Bác MU post truyện tiếu lâm này làm tôi nhớ đến truyện Trúc mua tủ lạnh:

Чукча умный
Чукча решил купить холодильник. Продавец спрашивает: «Чукча, зачем тебе холодильник, ведь у вас всегда минусовая температура?» А тот отвечает: «Э-э-э, чукча умный. На улице минус 40, а в холодильнике плюс 5 — чукча там греться будет».

Trúc thông thái
Trúc ta quyết định tậu 1 cái tủ lạnh "hàng khủng". Người bán hàng ngạc nhiên lắm hỏi Trúc: "Trúc à, anh cần tủ lạnh làm gì? Quê anh lúc nào chả giá ngăn ngắt, lạnh thấu xương rồi còn gì?!"
Trúc trả lời:
- Ê ê,... Đằng ấy đừng tưởng Trúc ta đây chập mạch nhé, Trúc ta thông minh lắm chứ bộ! Ngoài trời lạnh âm 40 độ, trong tủ lạnh những 4 độ dương, Trúc ta mua tủ về chui vào đó sưởi ấm chứ còn để làm gì nữa!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"

Thay đổi nội dung bởi: USY, 02-08-2010 thời gian gửi bài 15:27
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên:
Anh Thư (03-08-2010), dienkhanh (03-08-2010), Мужик (02-08-2010)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Xem truyền hình Nga daniel Truyền hình 166 03-10-2013 08:23


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 12:56.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.