Trở về   Nước Nga trong tôi > Nước Nga ngày nay > Давайте общаться по-русски

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #41  
Cũ 15-09-2009, 14:58
Cartograph's Avatar
Cartograph Cartograph is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,557
Cảm ơn: 7,075
Được cảm ơn 5,422 lần trong 1,225 bài đăng
Default

День программиста
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Мы ежечасно сталкиваемся с плодами трудов программистов
11 сентября 2009 года президент России Дмитрий Медведев подписал Указ, подготовленный Министерством связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, который устанавливает в России новый официальный праздник – День программиста.

Согласно этому документу, День программиста будет праздноваться в России на 256-й день года — 13 сентября, а если год високосный — 12 сентября. Число 256 выбрано потому, что это количество целых чисел, которое можно выразить с помощью одного восьмиразрядного байта, а также это максимальная степень числа 2, которая меньше количества дней в году — 365.
....................
Источник
__________________
Tình yêu Vĩnh hằng.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #42  
Cũ 30-12-2009, 13:03
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

А знаете ли вы, что Новый Год в России стали отмечать с 1 января только с 1700 года, т.е. с царствования Петра I. До этого Россия вела счет времени «от Создания Мира». Если бы мы с вами жили в 1699 году, для нас это был бы 7207 год от Создания Мира.

Однако в ту пору активно развивалась торговля и дипломатические отношения с европейскими странами, давно перешедшими на григорианский календарь и принявшими за начало года 1 января. Такое несоответствие в календарях страшно всех запутывало. И Петр, как человек решительный, постановил, что раз многие народы «свои исчисляют от Рождества Христова в восьмой день спустя, то есть января с 1 числа, а не от Создания Мира, за многую рознь и считание в тех летах», «будущего января с 1 числа настанет новый 1700 год, купно и новый столетний век» (текст взят из Петровского указа от 1699 года).

При этом в том же указе устанавливалось, что необходимо «перед воротами [домов] учинить некоторые украшения из древ и ветвей сосновых, елевых и можжевелевых», «да января ж в 1 день, в знак веселия, друг друга поздравлять с Новым годом и столетним веком», в том числе стрелять в новогоднюю ночь из мушкетов, а разводить костры: «по улицам большим, где пространство есть, января с 1 по 7 число по ночам огни зажигать из дров, или хвороста, или соломы».
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Косил косой-косой косой Косой косой-косой косой.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn voshka cho bài viết trên:
@@@ (01-01-2010), EMCODON (30-12-2009), nn? (30-12-2009)
  #43  
Cũ 03-01-2010, 12:20
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

Смерть гладиатора:
А знаете ли Вы, что ни римские зрители, требующие смерти гладиатора, ни римские императоры, санкционирующие оную, никогда не показывали «палец вниз». Более того, римляне вообще не использовали знак «палец вниз». Если гладиатор должен был умереть, пальцы вздымались вверх – как обнаженный меч. Когда же побежденному хотели даровать жизнь, большой палец подгибался внутрь сжатого кулака – подобно оружию в ножнах.

В этом заблуждении виновата картина французского художника XIX века Леона Жерома под названием «Pollice verso». Изображенный на картине римский гладиатор ждет решения своего соперника, а сидящий в ложе император тычет большим пальцем вниз, вынося смертный приговор. Историки единодушны в том, что художник неверно понял латинскую фразу, предположив, что police verso, «отогнутый палец», означало «отогнутый вниз», тогда как фраза эта значит «отогнутый вверх
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Косил косой-косой косой Косой косой-косой косой.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
  #44  
Cũ 03-01-2010, 12:25
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

Какой предмет сможет проглотить голубой кит?
Голубой кит – самое крупное из всех существ, когда-либо живших на нашей планете, не может проглотить предмет больше грейпфрута. Глотка голубого кита по своему диаметру не превышает его пупок (с блюдце) и чуть меньше его барабанной перепонки (примерно с мелкую тарелку).

Хотя, за исключением глотки, все остальное у голубого кита очень большое. Его длина составляет около 32 метров. Таким образом, он в три раза больше самого крупного из динозавров, а весит как 2700 человек вместе взятые. Один язык голубого кита весит больше, чем слон, сердце у него размером с семейный автомобиль, а желудок может вместить более тонны разнообразной еды.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Косил косой-косой косой Косой косой-косой косой.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #45  
Cũ 18-01-2010, 20:34
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

Дорогие друзья. Зайдите, пожалуйста, на этот сайт - http://www.zabaznov.ru/rusyaz.html
В нём вы можете узнать очень много полезного и нового о русском языке! Оказывается в русском языке 9 падежей, а не 6!!!
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Косил косой-косой косой Косой косой-косой косой.

Thay đổi nội dung bởi: voshka, 18-01-2010 thời gian gửi bài 20:44
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn voshka cho bài viết trên:
@@@ (19-01-2010), phuong_nga06_09 (18-01-2010)
  #46  
Cũ 29-01-2010, 13:10
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» могут пользоваться мнемоникой ‘Yellow-blue bus’.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Косил косой-косой косой Косой косой-косой косой.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Olesya Beo (28-06-2010)
  #47  
Cũ 18-06-2010, 15:57
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Có bài này khá thú vị, về xuất xứ tên gọi của các thương hiệu như NOKIA, TOYOTA, ADIDAS...Các bác đọc chơi:
Названия брендов
Adidas

Основателя Adidas звали Адольф Дасслер, коротко Ади. Его первая компания называлась еще более незатейливо — Дасслер, но по договоренности с сооснователем Dassler, братом Рудольфом, с которым они накрепко разругались 60 лет назад, никто из них не имел права использовать больше это название.

Adobe Systems

В 1982 году сорокалетние программисты компании Xerox John Warnock и Charles Geschke уволились и создали компанию по производству программного обеспечения. Они назвали ее Adobe, в честь ручья, протекавшего позади дома Уорнока.

Apple

После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: «Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего». Apples Macintosh — название сорта яблок, продававшегося в США.

Audi

Audi переводится с латыни как «слушайте!». Это латинская версия фамилии основателя компании — Августа Хорха

BMW

BMW расшифровывается как Bayerische Motoren Werke. Английская версия — Bavarian Motor Works.

Canon

В 1930 году в Японии Goro Yoshida и его сводный брат Saburo Uchida создали компанию с ничего не говорящим нам именем Precision Optical Instruments Laboratory in Japan. Четыре года спустя разработки привели к созданию их первого фотоаппарата, который они назвали Kwanon, в честь тысячерукого буддийского божества милосердия.
Компания зарегистрировала для защиты своей торговой марки массу слов, которые были схожи по звучанию с Кwanon. Одно из них — уже известное нам Canon — в итоге заменило оригинальное название из-за разногласий с религиозными деятелями. С английского Canon переводится как «Канон», а с французского — «Пушка».

Casio

В честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).

Cisco

Сокращение от San Francisco.

Coca-Cola

Основные ингредиенты Кока-Колы, при открытии напитка, были таковы: три части листьев коки (из этих же листьев получали наркотик кокаин) на одну часть орехов тропического дерева колы.

Compaq

От Comp и paq (маленькая интегрированная деталь).

Corel

В честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда).

Daewoo

Основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.

FIAT

Компания была основана в 1899. Фиат – это сокращение от Fabbrica Italiana Automobili Torino (Итальянский автомобильный завод Турина). Кроме того, эту аббревиатуру можно перевести с латыни как самостоятельное слово, часто употребляющееся в церковном обиходе – «да будет».

Fuji

Тут все очень просто, в честь самой высокой и самой известной горы Японии, Фудзи.

Google

Это второе название самого известного поисковика в мире, первым было BackRub. Но вскоре оно было заменено на Google. Это немного переделанное слово «гугол», обозначающее последнее из имеющих хоть какой-то смысл чисел — единичку с сотней нулей.

Hallmark

Одна из самых известных в мире компаний в сфере индустрии поздравлений (открытки и т.д.). Слово Hallmark означает клеймо, которое мастера английских гильдий ставили на свои изделия, начиная с XIV века, как свидетельство того, что гильдия ручается за качество.

Honda

Имя основателя — Soichiro Honda.

Hotmail

Основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).

HP (Hewlett-Packard)

Основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.

Hyundai

По-корейски «настоящее» (время).

IBM

Компания IBM была образована в 1924 году, ее название обозначает International Business Machines («Международные бизнес-машины»).

IKEA

Ingvar Kamprad (отец-основатель) lmtaryd (родная ферма) A gunnaryd (родная деревня в Смоланде в Швеции, где родился и начал свой бизнес по почтовой рассылке ручек юный Ингвар Кампрад).

Intel

Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.

Kodak

K — любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах «K» пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.

Lego

Происходит от двух датских слов: leg («играй») и got («хорошо»). А в переводе с латыни lego означает «я читаю», «я соединяю».

LG

Изначально это были две отдельные организации: косметическая компания Lucky Chemical Industrial (с 1947) и радиоэлектронный заводзавод GoldStar (с 1958). После слияния компания получила имя Lucky Goldstar, а в 1995 году сменила его на LG Electronics, просто сократив название до аббревиатуры.

Microsoft

MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.

Mitsubishi

Придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. в переводе с японского mitsu — три, а hishi — бриллиант. Буква «b» оказалась шестой не из-за ошибки, а вследствие того, что японцы обычно «h» в середине слова произносят как «b». Что касается логотипа, то, вопреки сложившемуся мнению, первичен именно он, а не название. А выглядит он так, потому что трёхлистник был семейным гербом основателя компании.

Motorola

Основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Названия многих производителей аудиокомпонентов в то время заканчивались на «ola», мода была такая странная.

NEC

Аббревиатура от Nippon Electric Company, Ltd, попавшего под сокращение в 1983 году.

Nike

В 1978 году Blue Ribbon Sports была официально переименована в Nike, Inc. Считается, что название взято от имени богини победы Ники.

Nikon

Изначально Nippon Kogaku, означает «Японская оптика».

Nintendo

Составное из трех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как «небеса благославляют тяжелую работу». Играть — это же так тяжело.

Nissan

Ранее известна, как Nippon Sangio, что означает «Японская индустрия».

Nokia

В 1865 году Knut Fredrik Idestam основал на юго-западе Финляндии бумажно-целлюлозную фабрику. Имя Nokia компания стала носить после того, как переехала на берег реки Нокианвирта в город, собственно, Нокиа. Само слово «Nokia» на финском языке обозначает темное, очень меховое животное, что-то вроде горностая.

Pepsi

Впервые изготовлена в 1890-х годах в Нью-Берне, Северная Каролина фармацевтом Калебом Брэдхэмом (Caleb Bradham). 28 августа 1898 года «Brad’s drink» был переименован в «Pepsi-Cola». Торговая марка Pepsi-Cola зарегистрирована 16 июня 1903 г. По одной из версий название «пепси» Калеб Брэдхэм произвёл от слова пепсин (пищеварительный фермент, помогающий разщеплять белок). По другой версии, Калеб Брэдхам позаимствовал название «Pep Kola» у одного из местных конкурентов, немного подкорректировал его и назвал свой напиток Pepsi-Cola.
По еще одной версии, Калебу и его посетителям просто понравилось звучание этого слова, поскольку оно отражало тот факт, что газированный напиток придавал некую бодрость и энергию (pep – бодрость духа, энергия, живость).

Philips

Компания получила название по фамилии своего создателя, Фридриха Филипса и его сына Жерара, основавшего её в 1891 году в Эйндховене для производства лампочек. От несения света народу не отказались и до сих пор, но пополнили свой ассортимент ещё парой сотен наименований.

Puma

Эта компания принадлежала брату основателя Adidas, Рудольфу Дасслеру. После исторического скандала в компании Dassler братья разъехались по разные стороны реки и основали каждый по собственному предприятию. Изначально Puma называлась Ruda, в честь, как вы понимаете, самого Рудольфа, но название пришлось изменить в пользу благозвучности и запоминаемости, оставив основу — четыре буквы, одинаковые гласные, схожая первая согласная.

Samsung

В переводе с корейского «samsung» означает «три звезды».

Sanyo

По-китайски «Три океана».

Sharp

Истоки этимологии лежат в 10-х годах прошлого века, когда токийский житель Токуджи Хаякава начал производство фирменного изделия — вечно-острого механического карандаша, не требующего затачивания. Sharp по-английски «острый».

Siemens

Основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens).

Sony

Первоначальное название компании на японском языке звучало как «Токио цусин коге кабусики кайса» и переводилось на английский язык как «Токио телекоммьюникешнз инжиниринг копмания». Основатели компании, Акио Морита и Масару Ибуки, долго искали подходящее слово для короткого названия и наткнулись на латинское слово sonus (звук). В 1950 годах в Японии было популярно американское слово sonny, созвучное слову sonus и слову sunny (солнечный). Что могло быть лучше? Но слово sonny, написанное иероглифами, означало «убыточный». Тогда Акио Морита придумал вычеркнуть одну букву «n» и назвал компанию «Sony».

Subaru

По имени созвездия Плеяды, которое в греческом также носило название «Семь сестер». И вот как раз «Семь сестер» по-японски «Subaru». Дословно на русский язык брнед-нейм переводится как «объединяться в одно целое». Созвездие Плеяды отображено на логотипе компании.

Swatch

Сокращение от Swiss Watch («Швейцарские часы»)

Toshiba

Получила своё название в результате сокращения в 1978 году прежнего названия Tokyo Shibaura Elektric Co., Ltd, полученного при слиянии компаний Tokyo Denki, занимавшейся бытовыми электроприборами, и Shibaura Seisaku-sho, производившей тяжёлую электроаппаратуру.

Toyota

По имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвучное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в восточной культуре).

Viagra

Первая часть слова, «vi-», взята из слов virility (потенция), vitality (жизненная сила), vigor (энергичность). А окончание «-agra» означает «поймай», «схвати».

Xerox

Происходит от греческого «Xer», что, вопреки догадкам особо остроумных товарищей, переводится как «сухой». Дело в том, что на момент сочинения имени для будущего копировального гиганта (конец 40-х годов) существовало только влажное копирование, а автор хотел подчеркнуть использование в технологии сухого порошка красителя. В англоязычных странах бренднейм звучит не «ксерокс», а «зирокс».

Yahoo

Слово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге «Путешествия Гулливера». Так называлось одно противное племя, с которым Гулливеру пришлось столкнуться в своих путешествиях. Основатели «Yahoo!» Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo. Кроме того, это такой возглас радости.

3M

Математическая запись трёх четвертых акронима компании Minnesota Mining and Manufacturing Company (Минесотская горнодобывающая и производственная компания).
http://www.libo.ru/libo4762.html
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
@@@ (18-06-2010), Anh Thư (19-06-2010), Мужик (18-06-2010), Kóc Khơ Me (18-06-2010), Olesya Beo (28-06-2010)
  #48  
Cũ 28-06-2010, 00:23
Olesya Beo's Avatar
Olesya Beo Olesya Beo is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jan 2008
Đến từ: Москва
Bài viết: 100
Cảm ơn: 271
Được cảm ơn 291 lần trong 92 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới Olesya Beo Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Olesya Beo
Default

Trích:
voshka viết Xem bài viết
Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» могут пользоваться мнемоникой ‘Yellow-blue bus’.
Voshka, как же Вы правы! Но откуда Вы это знаете? Я работала в Москве в хостеле Yellow-blue bus и ни от одного иностранца не слашала о значении этой фразы для них! Удивительно!!!
__________________
Em không là biển khơi, em là anh thôi...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (28-06-2010)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 20:19.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.