|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Ở đây có bác nào xem chương trình "Thầy trò ngày gặp lại" trên VTV3 hôm Chủ Nhật 15/01 không ạ? Hôm bữa, em nghe loáng thoáng, hình như là bài Làng tôi của Văn Cao ("Làng tôi xanh bóng tre, từng tiếng chuông ban chiều...") bằng tiếng Nga. Có bác nào có lời không ạ?
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
bài này mình cũng đc nghe một lần! rất muốn có lời nhưng mà tìm mãi không thấy đâu!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! |
|
#3
|
|||
|
|||
|
bạn vào "Nhạc của tui" tìm là có liền à.
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
thử tìm roài nhưng không có các huynh à
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Tôi cũng thử tìm nhưng chưa thấy. Chắc là do "Thầy - Trò" tự chế nên không phổ biến. Ca khúc "Làng tôi" do nghệ sĩ Nga hát bằng tiếng Việt thì có thấy đề cập trên các trang web Nga, chứ lời Nga thì chỉ thấy khi đọc các bài viết về "Tình thầy trò Xô - Việt". Đọc các trang web Nga, thấy dùng "Моя деревня" chứ không phải "Моё село", không giống ý tôi chút nào
__________________
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
Kalinka (04-03-2010) | ||
|
#6
|
||||
|
||||
|
Bác ninh úi ùi, trang web nào có lời ạ? Em xin lời í!
__________________
Река Нил может стать сухой. Гора Эверест может быть изношена. Но огромная любовь к России не изменится никогда!:emoticon-0157-sun: |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Chịu thua rồi Kalinka ơi
Phải tổ chức cuộc thi dịch bài Làng tôi ra tiếng Nga thôi. Bác treo giải kha khá vào nhé ! Nhân đây các bác thử chiêm ngưỡng bài Tiến quân ca tôi lấy từ http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=tienquan : Идём на фронт Солдаты Вьетнама, идём вперёд С одним только желанием спасти Отечество, Наши быстрые шаги раздаются вдоль длинной и тяжёлой дороги. Наш флаг, красный от крови нашей победы, несёт дух нашей страны. Далёкий грохот наших пушек раскатывается над нашими врагами. Преодолев все трудности, вместе мы построим базы нашего Сопротивления. Будем непрерывно бороться за общее дело, Скорее, идём на поле боя! Вперёд! Все вместе - идём вперёд! Наш Вьетнам силён и вечен. Солдаты Вьетнама, идём вперёд! Золотая звезда на нашем флаге Ведёт наших людей, нашу Родину из нищеты и страданий. Объединим наши усилия в бою, чтобы посторить новую жизнь. Встанем и сбросим с себя цепи, Достаточно мы копили нашу ненависть, Будем же готовы к любым жертвам, и наша жизнь озарится. Будем непрерывно бороться за общее дело, Скорее, идём на поле боя! Вперёд! Все вместе - идём вперёд! Наш Вьетнам силён и вечен.
__________________
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
Kalinka (27-03-2010) | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Thỉnh theo ý kiến của bác ninh (cũng là khát vọng của Kalinka!), Kalinka xin được thỉnh giáo các bác thâm hậu tiếng Nga trong diễn đàn Nước Nga trong tôi, dịch giùm Kalinka bài "Làng tôi" của Văn Cao sang tiếng Nga (Kalinka xin được phép đòi hỏi tí là dịch nhưng hát được nhé các bác!)
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! Còn giải thưởng là gì thì Kalinka chưa nghĩ ra (thật ra là không biết nên tặng các bác cái gì hết!)
__________________
Река Нил может стать сухой. Гора Эверест может быть изношена. Но огромная любовь к России не изменится никогда!:emoticon-0157-sun: |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Bạn Kalinka ơi, tôi sẵn sàng dịch ra tiếng Nga bài "Làng tôi" của Văn Cao (đảm bảo là hát được). Nhưng bạn tìm cho tôi nhạc và lời một bài hát nhé! Đó là bài hát mà tôi chỉ được nghe đúng một lần trong đời và cực kỳ thích. Tôi đã cất công tìm kiếm bài hát ấy hơn 30 năm rồi nhưng vẫn chưa tìm được. Tôi không biết bài hát ấy tên là gì, chỉ nhớ câu đầu của bài hát ấy là "Người ơi, một mai nếu anh ra tù...Kể chuyện trong lao hai đứa mình nghe...".
Bạn đồng ý chứ? |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Kalinka vẫn luôn nhận mình là không biết tiếng Nga. Vậy dịch bài Làng tôi ra tiếng Nga ra cho bạn (nhưng hát được) để làm gì nhỉ? Bạn có thể cho biết mục đích được không?
Trích:
Trích:
Trích:
Trên NNN có rất nhiều bác giỏi, luôn sẵn sàng giúp đỡ các yêu cầu đề nghị của mọi người. Tuy nhiên, đó phải là những yêu cầu thiết thực, có mục đích rõ ràng, bạn ạ.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 27-03-2010 thời gian gửi bài 11:24 |
![]() |
| Bookmarks |
|
|