Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Văn học

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #61  
Cũ 28-10-2009, 00:38
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Truyện "Tuổi 17" thì chưa có trên diễn đàn Duy Anh à, cả mới lẫn cũ
Quái, "Tuổi 17" là truyện như thế nào ấy nhỉ. Nhân dịp sinh nhật lần thứ 22 của tôi, một anh bạn cùng đại đội đã cất công ra tận hiệu sách ngoài thị xã mua về tặng cho mình. Đã đọc mà bây giờ quên tịt hẳn truyện nói về cái gì, chỉ nhớ hình như có mấy cô nữ sinh mấy trường phổ thông ở Matxcơva thì phải. Truyện thì cũng đã bị mất khi chuyển nhà lần đầu.

Duy Anh à, bạn có link nào truyện này không? Trên vnthuquan liệu có không nhỉ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Andre Plentinov (04-11-2009)
  #62  
Cũ 28-10-2009, 07:24
BelayaZima's Avatar
BelayaZima BelayaZima is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 2,190
Cảm ơn: 4,706
Được cảm ơn 5,040 lần trong 1,409 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới BelayaZima Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới BelayaZima
Default

Trích:
nqbinhdi viết Xem bài viết
Quái, "Tuổi 17" là truyện như thế nào ấy nhỉ. Nhân dịp sinh nhật lần thứ 22 của tôi, một anh bạn cùng đại đội đã cất công ra tận hiệu sách ngoài thị xã mua về tặng cho mình. Đã đọc mà bây giờ quên tịt hẳn truyện nói về cái gì, chỉ nhớ hình như có mấy cô nữ sinh mấy trường phổ thông ở Matxcơva thì phải. Truyện thì cũng đã bị mất khi chuyển nhà lần đầu.

Duy Anh à, bạn có link nào truyện này không? Trên vnthuquan liệu có không nhỉ.
Đúng rồi bác ạ. Truyện "Tuổi 17" của German Matveev kể về các nữ sinh trường cấp 3 ở thành phố Leningrad trong đó kể về các nữ sinh nổi bật như: Catia Ivanova ( BZ thích nhất bạn bí thư Đoàn yêu môn hóa học này), Svetlana( bạn này tính cách khiêm tốn, nhã nhặn, lại xinh xắn và học rất giỏi --> nhưng khi thầy giáo hỏi bạn muốn vào ĐH nào thì bạn lại thích trở thành công nhân), Tania Acxenova (thích mặc đồ lính và có thói quen thích dạo chơi trên đường từ nhà đến trường), Tamara Krapchenco (chính cô bạn này đã có ý tưởng về bảng "Lời hứa danh dự", sợ bóng tối ở cầu thang nhưng vì là đoàn viên nên đã cố gắng chiến thắng nỗi sợ hãi đó bằng cách tập đi lại nhiều lần ở cầu thang tối đó), Lida Versinina (cô bạn xinh đẹp có nhiều bạn trai... hâm mộ), Valia Belova ( cô bạn này là kẻ ích kỉ, xấu tính, tuy học giỏi nhưng lại chống đối phong trào "Lời hứa danh dự) v.v... Có hai cô bạn BZ không nhớ tên gì nhưng BZ rất nhớ và rất ấn tượng, một cô bạn rất thích trong nhà có điện thoại và đã nêu lên đủ lý do để thuyết phục bố bạn ấy đồng ý cho lắp điện thoại rồi có cô bạn lại thích các bộ phim và hay tưởng tượng mình là nhân vật trong phim. Và tất nhiên không thể không kể đến người thầy giáo chủ nhiệm tận tâm Constantin Sergheevich được, rồi cô giáo hiệu trưởng Natalia Zakharovna, cô giáo Marina Leopoldovna v.v...

@ Duy Anh: Hiện nay trên mạng đã có truyện này nhưng mới ở phần thứ nhất - đoạn kể về Lida Versinina. Em có thể đọc ở đây.
__________________
Take It Easy

Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Andre Plentinov (28-10-2009)
  #63  
Cũ 02-11-2009, 15:56
Tom tom Tom tom is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Nov 2009
Bài viết: 1
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default Mong tìm lại 1 tác phẩm văn học thiếu nhi Nga - không nhớ tên

Chào mọi người,

Mình đang rất muốn tìm lại 1 quyển truyện thiếu nhi của Nga. Mình đọc quyển này từ hồi bé, mất bìa nên cũng không biết tên tác phẩm. Chỉ nhớ nội dung về 1 cô bé do chiến tranh nên phải đến 1 vùng nông thôn yên lành khác để làm con nuôi. Gia đình đó đã có 3 người con. Người chị cả rất tốt bụng, cô em thứ 2 thì ghê gớm, nghịch ngợm.... Cô bé lúc đầu rất sợ sệt nhưng sau đã quen dần và cảm nhận được tình yêu thương ở gia đình mới. Nội dung xoay quanh cuộc sống của cả gia đình, với nhiều chương truyện ngắn, những hình ảnh rất Nga: cây bạch dương, hầm khoai tây, quả phúc bồn tử, tuyết tan...Mình cũng nhớ thêm là trong 1 dịp đặc biệt nào đó cô bé được bà mẹ nuôi đan cho 1 đôi tất rất ấm áp. ....Vì mình đọc từ hồi rất nhỏ nên chỉ nhớ được có vậy, tên nhân vật là tên Nga mình cũng không nhớ :-(. Giờ mình rất mong muốn được đọc lại câu chuyện đó. Mình search mãi mới biết đến forum này, rất mong những người yêu nước Nga, văn học Nga có thể giới thiệu lại nó cho mình.

Truyện này đã được dịch sang Tiếng Việt, mình đọc nó khoảng năm 1990-1993, khổ sách lớn (cảm giác là lớn hơn khổ A4), giấy in dày và đẹp.

Rất mong tin của mọi người!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #64  
Cũ 04-11-2009, 16:45
Andre Plentinov's Avatar
Andre Plentinov Andre Plentinov is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 443
Cảm ơn: 477
Được cảm ơn 1,512 lần trong 407 bài đăng
Default

Chà cái webtretho này sao cũng giống 3N của chúng ta quá ha!
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Em nghe thầy đọc bao ngày
Tiếng thơ đỏ nắng xanh cây quanh nhà...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #65  
Cũ 04-11-2009, 17:01
Andre Plentinov's Avatar
Andre Plentinov Andre Plentinov is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 443
Cảm ơn: 477
Được cảm ơn 1,512 lần trong 407 bài đăng
Default

Nhân tiện cho cháu hỏi là các truyện thiếu nhi Liên Xô nổi tiếng như "Timua và đồng đội" và "Ông già Khốttabít" có nổi tiếng trên toàn thế giới không ạ?
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Em nghe thầy đọc bao ngày
Tiếng thơ đỏ nắng xanh cây quanh nhà...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #66  
Cũ 04-11-2009, 17:06
Timua Timua is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 24
Cảm ơn: 299
Được cảm ơn 70 lần trong 23 bài đăng
Default

Truyện tuổi mới lớn của Liên Xô hay thật chứ đâu như mấy quyển bây giờ! Nó nói về yêu đương hơi bị nhiều chứ rất ít về những cái khác mà cháu thích đề đọc hơn!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Andre Plentinov (05-11-2009)
  #67  
Cũ 04-11-2009, 17:16
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
Andre Plentinov viết Xem bài viết
Nhân tiện cho cháu hỏi là các truyện thiếu nhi Liên Xô nổi tiếng như "Timua và đồng đội" và "Ông già Khốttabít" có nổi tiếng trên toàn thế giới không ạ?
Cũng khó nói lắm Andre Plentinov à. Vì tính tư tưởng của các truyện này, nên có thể dự đoán rằng chúng không được hoan nghênh ở các nước có hệ tư tưởng đối lập với Liên Xô trước đây. Và mình cũng không biết có ai tiến hành các khảo sát này không nữa
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Andre Plentinov (05-11-2009)
  #68  
Cũ 26-11-2009, 17:04
Andre Plentinov's Avatar
Andre Plentinov Andre Plentinov is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 443
Cảm ơn: 477
Được cảm ơn 1,512 lần trong 407 bài đăng
Default

Hiện tại cháu vừa đọc xong cuốn "Chiếc chìa khóa vàng hay câu chuyện ly kỳ của Buratino" của Alexei Tonxtoi. Cháu không biết đây có phải là một cuốn văn học Xô Viết không, hay chỉ là mọt cuốn văn học thiếu nhi Nga thời kỳ trước Cách mạng Tháng Mười? Có ai biết không? Giúp cháu với và tiện thể cho cháu biết chút thông tin vè nhà văn Alexei Tonxtoi cùng những thành công của tác phẩm "Chiéc chìa khóa vàng hay câu chuyện ly kỳ của Buratino" nhé!
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Em nghe thầy đọc bao ngày
Tiếng thơ đỏ nắng xanh cây quanh nhà...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #69  
Cũ 26-11-2009, 19:39
BelayaZima's Avatar
BelayaZima BelayaZima is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 2,190
Cảm ơn: 4,706
Được cảm ơn 5,040 lần trong 1,409 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới BelayaZima Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới BelayaZima
Default

Trích:
Andre Plentinov viết Xem bài viết
Hiện tại cháu vừa đọc xong cuốn "Chiếc chìa khóa vàng hay câu chuyện ly kỳ của Buratino" của Alexei Tonxtoi. Cháu không biết đây có phải là một cuốn văn học Xô Viết không, hay chỉ là mọt cuốn văn học thiếu nhi Nga thời kỳ trước Cách mạng Tháng Mười? Có ai biết không? Giúp cháu với và tiện thể cho cháu biết chút thông tin vè nhà văn Alexei Tonxtoi cùng những thành công của tác phẩm "Chiéc chìa khóa vàng hay câu chuyện ly kỳ của Buratino" nhé!
Theo mình biết thì cuốn "Chiếc chìa khóa vàng hay câu chuyện ly kỳ của Buratino" được nhà văn Aleksei Tolstoi viết năm 1935. Theo nhiều nguồn thì ông đã bắt đầu viết từ những năm 1923-1924, lúc sống ở nước ngoài.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Bìa cuốn sách xuất bản năm 1950. Nguồn: http://stm.ru/archive/05-11/10.html

Aleksei Nikolaevich Tolstoi là một nhà văn lớn của nước Nga và Liên Xô. (chú ý phân biệt với Lev Tolstoi, tác giả của Chiến tranh và hòa bình, Phục sinh, Anna Karenina, vv và Aleksei Konstantinovich Tolstoi, nhà soạn kịch và nhà thơ, tác giả của Fedor Ioannovich). Những tác phẩm nổi bật của ông là tiểu thuyết "Con đường đau khổ", "Piotr Đệ Nhất", "Aelita", "Chiếc gương hyperbolic của kỹ sư Garin" và nhiều tác phẩm khác.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Một tranh minh họa - Buratino thọc mũi vào lọ mực và làm mực rơi xuống giấy

Nguồn bởi Nina.
__________________
Take It Easy

Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Andre Plentinov (28-11-2009)
  #70  
Cũ 30-11-2009, 20:54
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Vào cuối những năm 1970, trên đơn vị tôi có mượn được từ ai đó hay là từ thư viện một cuốn tiểu thuyết Liên-xô. Tác giả là ai tôi cũng không nhớ nữa nhưng hình như cũng là người viết Võ đài sau dây thép gai.

Cuốn tiểu thuyết ấy kể về cuộc hành quân của đội đặc nhiệm do Gian-ghin-đi-nốp dẫn đầu, chở rất nhiều vàng từ thủ đô về cho một nước cộng hòa Trung Á đang có những khó khăn trong thành lập chính quyền xô-viết. Cuộc hành quân dù được giữ rất bí mật cũng bị lộ vì có nội phản và bị các toán phỉ theo bám đánh cướp rất quyết liệt. Những chiến sĩ hồng quân đã phải hy sinh rất nhiều trong những tình thế rất hiểm nghèo để bảo vệ được khối vàng đó tới đích. Đó là một truyện rất hay, ít nhất là hồi đó tôi đã tin như vậy, thậm chí còn ước rằng nó được dựng thành phim và đã đặt cả cho cái phim tưởng tượng đó tên "Cuộc hành quân của Gian-ghin-đi-nốp".

Bây giờ rất muốn tìm lại để đọc mà không biết có thể kiếm ra ở đâu. Có thể ở thư viện nào đó vẫn còn song muốn tìm thì phải biết tên sách hay tên tác giả... Bác nào có thông tin gì về tiểu thuyết này không, bảo giùm tôi với. Cám ơn lớn!

PS 1: Tìm bằng Google, thấy trên TTVNonline có tên sách Vũ đài sau dây thép gai và cả tên cuốn tiểu thuyết mà tôi nói đến: Cuộc hành quân táo bạo. Sẽ cố tìm tiếp.
PS 2: Tìm thấy thêm:
Cuộc hành quân táo bạo/ Ghêoócghi Xviriđốp ; Đức Thuần dịch.- H.: Lao động, 1975.- 653tr

Bác nào còn có cuốn này không, xin cho mượn chụp lại. Thanks.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #71  
Cũ 30-11-2009, 21:51
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Em không biết bác nqbinhdi thấy cái bìa này có quen không ạ?

Cuốn sách "Võ đài sau dây thép gai" bác có thể đọc ở đây (bản tiếng Nga)
http://militera.lib.ru/prose/russian..._gi/index.html

hoặc download về: http://militera.lib.ru/prose/0/chm/r...viridov_gi.zip


Còn cuốn "Cuộc hành quân táo bạo" thì chắc tên gốc là "Дерзкий рейд", cũng của tác giả Георгий Свиридов, nhưng em chưa thấy chỗ download

Ngoài ra theo chỗ em hóng hớt vỉa hè được, thì cuốn thứ nhất là dựa trên những sự kiện có thật...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
USY (01-12-2009)
  #72  
Cũ 01-12-2009, 00:55
Vania Vania is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 2,369
Cảm ơn: 938
Được cảm ơn 708 lần trong 478 bài đăng
Default

Trích:
nqbinhdi viết Xem bài viết
Vào cuối những năm 1970, trên đơn vị tôi có mượn được từ ai đó hay là từ thư viện một cuốn tiểu thuyết Liên-xô. Tác giả là ai tôi cũng không nhớ nữa nhưng hình như cũng là người viết Võ đài sau dây thép gai.

Cuốn tiểu thuyết ấy kể về cuộc hành quân của đội đặc nhiệm do Gian-ghin-đi-nốp dẫn đầu, chở rất nhiều vàng từ thủ đô về cho một nước cộng hòa Trung Á đang có những khó khăn trong thành lập chính quyền xô-viết. Cuộc hành quân dù được giữ rất bí mật cũng bị lộ vì có nội phản và bị các toán phỉ theo bám đánh cướp rất quyết liệt. Những chiến sĩ hồng quân đã phải hy sinh rất nhiều trong những tình thế rất hiểm nghèo để bảo vệ được khối vàng đó tới đích. Đó là một truyện rất hay, ít nhất là hồi đó tôi đã tin như vậy, thậm chí còn ước rằng nó được dựng thành phim và đã đặt cả cho cái phim tưởng tượng đó tên "Cuộc hành quân của Gian-ghin-đi-nốp".

Bây giờ rất muốn tìm lại để đọc mà không biết có thể kiếm ra ở đâu. Có thể ở thư viện nào đó vẫn còn song muốn tìm thì phải biết tên sách hay tên tác giả... Bác nào có thông tin gì về tiểu thuyết này không, bảo giùm tôi với. Cám ơn lớn!

PS 1: Tìm bằng Google, thấy trên TTVNonline có tên sách Vũ đài sau dây thép gai và cả tên cuốn tiểu thuyết mà tôi nói đến: Cuộc hành quân táo bạo. Sẽ cố tìm tiếp.
PS 2: Tìm thấy thêm:
Cuộc hành quân táo bạo/ Ghêoócghi Xviriđốp ; Đức Thuần dịch.- H.: Lao động, 1975.- 653tr

Bác nào còn có cuốn này không, xin cho mượn chụp lại. Thanks.

Trí tưởng tượng của người Nga thật là phong phú phi thường. Hic hic, cuốn sách này mà của một tác giả Việt Nam thì giới phê bình đập cho tóe khói !!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #73  
Cũ 01-12-2009, 10:04
vhnga vhnga is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Bài viết: 76
Cảm ơn: 51
Được cảm ơn 51 lần trong 26 bài đăng
Default

các bác ơi cho em hỏi tí. Em biết là Chukovski là một nhà thơ thiếu nhi, nhưng "Bác sĩ Aibolit" khi chuyển ngữ lại là truyện ngắn. Vậy đâu là sự thật? Thơ hay truyện vậy?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #74  
Cũ 01-12-2009, 12:01
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Tác phẩm "Bác sĩ Aibolit" của K.Chukovsky bằng tiếng Nga thì là thơ (các bạn có thể nhìn và kiểm nghiệm tại http://litera.ru/stixiya/authors/chu...r-ajbolit.html chẳng hạn)

Nhưng khi dịch sang tiếng Việt thì người dịch biến nó thành văn xuôi. Có lẽ là chuyện cũng bình thường và không quá khó hiểu...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
vhnga (02-12-2009)
  #75  
Cũ 01-12-2009, 12:50
dienkhanh's Avatar
dienkhanh dienkhanh is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 412
Cảm ơn: 981
Được cảm ơn 1,027 lần trong 269 bài đăng
Default

Trích:
vhnga viết Xem bài viết
các bác ơi cho em hỏi tí. Em biết là Chukovski là một nhà thơ thiếu nhi, nhưng "Bác sĩ Aibolit" khi chuyển ngữ lại là truyện ngắn. Vậy đâu là sự thật? Thơ hay truyện vậy?

"Bác sĩ Aibolit" của Chukovski vừa là thơ vừa là truyện ngắn, nhưng không hiểu tại sao người Nga lại gọi là truyện cổ tích (Сказка), phần chuyển ngữ đó là dịch theo truyện trên. Còn bộ phim 7 tập sản xuất trong 2 năm 1984 và 1985 của Киевнаучфильм là dựa trên nội dung của cả câu truyện và bài thơ Айболит, ngoài ra còn lấy thêm nội dung của một số bài thơ khác trong tuyển tập thơ dành cho trẻ em: Бармалей, Краденое солнце, Муха-Цокотуха, Тараканище, ... Một số trong các bài thơ này xuất hiện trong phim dưới lời kể của người dẫn truyện hoặc bằng đồng ca. Một số khác được thể hiện trong nội dung của phim.

Các bài thơ của Chukovski có thể đọc bằng nguyên bản tại đây:
Thơ Chukovski

Thông tin ngắn gọn về phim:
Phim Aibolit

Truyện ngắn thì có thể download ở đây:

Truyện Aibolit


@ Nina: Post xong bài mới nhìn thấy bài của bác. Em xin đính chính: trong một số trường hợp như thơ của Pushkin là đúng như bác nói, nhưng Aibolit thì có cả truyện thật bác ạ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
vhnga (02-12-2009)
  #76  
Cũ 02-12-2009, 05:37
vhnga vhnga is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Bài viết: 76
Cảm ơn: 51
Được cảm ơn 51 lần trong 26 bài đăng
Default

cám ơn các bác nhiều. Tại em làm luận văn cần lấy tác phẩm này nhưng không biết rõ nguồn gốc của nó.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #77  
Cũ 02-12-2009, 05:55
vhnga vhnga is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Bài viết: 76
Cảm ơn: 51
Được cảm ơn 51 lần trong 26 bài đăng
Default

tiện thể ban Dienkhanh cho mình hỏi: phần thơ "bác sĩ Aibolit" đã ai dịch chưa? đã được công bố hay chỉ lưu truyền trong các trang web?
Tại vì tác phẩm này mình muốn đưa vào sách giáo khoa cho học sinh học nên cần thông tin chính xác về nó.
ngoài ra tác phẩm "Mauxia đi học" chị Rừng bạch dương có dịch trên diễn đàn của mình đã được công bố chưa vậy? Nếu chưa, các bác cho em thông tin về bản dịch đã được công bố nhé. Cám ơn các bác nhiều
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #78  
Cũ 05-12-2009, 21:40
vhnga vhnga is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Bài viết: 76
Cảm ơn: 51
Được cảm ơn 51 lần trong 26 bài đăng
Default

mấy hôm nay diễn đàn out, buồn quá.
em tìm mua cuốn truyện bác sĩ Aibolit của Chukovski do nhà xuất bản văn hóa Đông Tây dịch và được biết truyện thơ này do dịch giả Thái Bá tân dịch rồi. Bác nào có link hoặc thông tin về bản dịch này cho em xin với.
Em cám ơn các bác nhiều!
nhân tiện, bác Diênkhanh có link phim này cho em xin với nhé. Cám ơn các bác nhiều nhiều
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
dienkhanh (07-12-2009)
  #79  
Cũ 06-12-2009, 18:02
misa_russia
Khách
 
Bài viết: n/a
Default

Cháu có đọc quyển này trên:
http://www.hn-ams.org/forum/showthread.php?t=5449

Và xem phim trên:
http://multiki.arjlover.net/multiki/....ego.zveri.avi
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
vhnga (07-12-2009)
  #80  
Cũ 06-12-2009, 20:02
nuocnga_va_toi nuocnga_va_toi is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: May 2009
Bài viết: 35
Cảm ơn: 2
Được cảm ơn 38 lần trong 16 bài đăng
Default

Có bạn nào biết và thích tác phẩm những con hươu xanh không?
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Các tác phẩm và các nhà văn đã được giới thiệu ở box Văn học BelayaZima Văn học 2 08-02-2009 21:01


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 06:40.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.