Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #81  
Cũ 18-10-2009, 09:25
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

yeah...cam on anh nguyentiendungrus_83 nhớ...em hiểu rồi...hihi..giờ chắc k còn dùng sai đc nữa đâu...hihi..cái j thì cũng phải tùy thuộc vào nhữ cảnh anh nhỉ...
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #82  
Cũ 24-10-2009, 18:40
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

что касается меня.то я думая вам нужно думать русским языком!(мой опыт)
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #83  
Cũ 24-10-2009, 18:42
Москвич Москвич is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 8
Cảm ơn: 2
Được cảm ơn 2 lần trong 2 bài đăng
Default

Гус Хиддинк показал Аршавину aршавинную ошибку hoặc là ,
Гус Хиддинк показал Аршавину ошибку у последнего.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #84  
Cũ 24-10-2009, 21:06
cthnnl89 cthnnl89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 33
Cảm ơn: 43
Được cảm ơn 9 lần trong 8 bài đăng
Default

Em muốn hỏi : очки khi kết hợp với số từ 1,2,3, 4 và 5 thì biến đổi như thế nào ạ ? Một số từ chỉ tồn tại ở dạng số nhiều, nhưng khi kết hợp với số 1 thì dùng là один hay одни ?
__________________
Я думалa, сердце позабыло
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #85  
Cũ 24-10-2009, 22:25
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
Москвич viết Xem bài viết
Гус Хиддинк показал Аршавину aршавинную ошибку hoặc là ,
Гус Хиддинк показал Аршавину ошибку у последнего.
"Người Mát" nói như trên.

Còn người Nga sẽ nói thế này:
Гус Хиддинк показал Аршавину его ошибку.

Hay đúng hơn:
Гус Хиддинк указал Аршавину на его ошибку.

Tất cả người Nga sẽ hiểu đây là lỗi của Аршавин.
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Old Tiger cho bài viết trên:
dienkhanh (27-10-2009), lena.nguyen (31-08-2011)
  #86  
Cũ 24-10-2009, 23:27
vinamilk vinamilk is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 120
Cảm ơn: 28
Được cảm ơn 83 lần trong 41 bài đăng
Default

Trích:
cthnnl89 viết Xem bài viết
Em muốn hỏi : очки khi kết hợp với số từ 1,2,3, 4 và 5 thì biến đổi như thế nào ạ ? Một số từ chỉ tồn tại ở dạng số nhiều, nhưng khi kết hợp với số 1 thì dùng là один hay одни ?
Sẽ là пара очков,1 пара,2,3,4 пары,5 пар очков
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
cthnnl89 (25-10-2009)
  #87  
Cũ 25-10-2009, 09:19
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
vinamilk viết Xem bài viết
Sẽ là пара очков,1 пара,2,3,4 пары,5 пар очков
Hình như không phải thế đâu bạn sữa VN à.

Trong tiếng Nga có các danh từ, ví dụ như джинцы, брюки, ножницы, очки luôn luôn sử dụng ở dạng số nhiều. Vì vậy trong tiếng Nga phải "đẻ" ra số từ chỉ số lượng ở đơn vị một số nhiều là одни cho những danh từ chỉ sử dụng ở dạng số nhiều này. Và chúng biến đổi bình thường:

одни очки
два, три .... пять очков
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Old Tiger cho bài viết trên:
lena.nguyen (31-08-2011), Thái Chinh (17-04-2012)
  #88  
Cũ 25-10-2009, 14:48
cthnnl89 cthnnl89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 33
Cảm ơn: 43
Được cảm ơn 9 lần trong 8 bài đăng
Default

Bác Old_ tiger,vậy 1 одни очки, пять очков, два ,три , четыре очки или очков
__________________
Я думалa, сердце позабыло
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #89  
Cũ 25-10-2009, 22:20
vinamilk vinamilk is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 120
Cảm ơn: 28
Được cảm ơn 83 lần trong 41 bài đăng
Default

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Hình như không phải thế đâu bạn sữa VN à.

Trong tiếng Nga có các danh từ, ví dụ như джинцы, брюки, ножницы, очки luôn luôn sử dụng ở dạng số nhiều. Vì vậy trong tiếng Nga phải "đẻ" ra số từ chỉ số lượng ở đơn vị một số nhiều là одни cho những danh từ chỉ sử dụng ở dạng số nhiều này. Và chúng biến đổi bình thường:

одни очки
два, три .... пять очков
Trước em từng mua kính rồi bác OT ạ.Do kính luôn luôn có 2 mắt nên mới gọi la "otrki" và mới "para".Nếu bác nói "5 otrkov" người ta se nhầm thành mắt kính mất.Tương tự như với "noski","pertratki" khi dùng số đếm cũng phải thêm "para" vào.
Không có phím tiếng Nga các bác thông cảm nhé
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Old Tiger (26-10-2009)
  #90  
Cũ 26-10-2009, 01:44
tomy's Avatar
tomy tomy is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 10
Cảm ơn: 14
Được cảm ơn 2 lần trong 2 bài đăng
Default chia sẽ ngư pháp

chào các bạn! tơ tên đức anh . mình hiện tại đang sống ở maxcova nhung mình đang học tiếng nga nhung đang còn kém ! nếu bạn nào bít ngữ pháp có thể chia sẽ cho tớ được không ! và cả từ mới ................. mong moi người hưởng ứng nhiệt tình ! xin cam ơn nhiều
__________________
:emoticon-0150-hands :emoticon-015:emoticon-0136-giggl boy_girl_kodematem@yahoo.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #91  
Cũ 26-10-2009, 08:39
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
vinamilk viết Xem bài viết
Trước em từng mua kính rồi bác OT ạ.Do kính luôn luôn có 2 mắt nên mới gọi la "otrki" và mới "para".Nếu bác nói "5 otrkov" người ta se nhầm thành mắt kính mất.Tương tự như với "noski","pertratki" khi dùng số đếm cũng phải thêm "para" vào.
Không có phím tiếng Nga các bác thông cảm nhé
He he, có lẽ tớ không đúng rồi. Dạo này đầu óc tớ có vấn đề thế nào ấy.

Thực ra trong tiếng Nga người ta hay dùng các từ, пара, штука ... đi liền với các danh từ trên. Theo độ chuẩn là như vậy.

Nhưng đôi khi в разговорной речи người ta có thể nói danh từ ngay sau từ chỉ số lượng. Không biết có đúng vậy không?
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.

Thay đổi nội dung bởi: Old Tiger, 26-10-2009 thời gian gửi bài 09:13
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #92  
Cũ 26-10-2009, 12:32
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

đúng đó.trong trườn hợp đó phải dùng từ "парa"("пары")".tiếng Việt Nam hình như cũng thế thôi mà

Thay đổi nội dung bởi: voshka, 26-10-2009 thời gian gửi bài 12:35 Lý do: quên mất
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #93  
Cũ 26-10-2009, 18:08
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

Trích:
tomy viết Xem bài viết
chào các bạn! tơ tên đức anh . mình hiện tại đang sống ở maxcova nhung mình đang học tiếng nga nhung đang còn kém ! nếu bạn nào bít ngữ pháp có thể chia sẽ cho tớ được không ! và cả từ mới ................. mong moi người hưởng ứng nhiệt tình ! xin cam ơn nhiều
hihi..ok..có j kô hiểu cứ post câu hỏi lên,nếu mọi người biết nhất định sẽ trả lời
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #94  
Cũ 27-10-2009, 03:53
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
He he, có lẽ tớ không đúng rồi. Dạo này đầu óc tớ có vấn đề thế nào ấy.

Thực ra trong tiếng Nga người ta hay dùng các từ, пара, штука ... đi liền với các danh từ trên. Theo độ chuẩn là như vậy.

Nhưng đôi khi в разговорной речи người ta có thể nói danh từ ngay sau từ chỉ số lượng. Không biết có đúng vậy không?
Đúng rồi bác hổ àh! Thực ra thì nói bán cho tôi одни очки thì người ta hiểu ngay và sẽ đưa cho bác 1 cái kính. Nhưng ví dụ trong trường hợp này thì phải dùng пара.
-есть у вас белые носки ?
-да, сколько вам?
-дайте мне 5 пар
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nguyentiendungrus_83 cho bài viết trên:
cthnnl89 (27-10-2009), nn? (27-10-2009)
  #95  
Cũ 27-10-2009, 11:47
cthnnl89 cthnnl89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 33
Cảm ơn: 43
Được cảm ơn 9 lần trong 8 bài đăng
Default

, em có hỏi một cô bạn người Nga thì cô ấy trả lời : sử dụng очки với số từ tập hợp: двой,трой....có thể kết hợp như thế được không ?
__________________
Я думалa, сердце позабыло
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #96  
Cũ 27-10-2009, 12:06
voshka's Avatar
voshka voshka is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Oct 2009
Đến từ: Nghệ An
Bài viết: 209
Cảm ơn: 224
Được cảm ơn 134 lần trong 82 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới voshka Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới voshka Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới voshka
Default

không hiểu lắm.bạn cho tôi ví dụ được không?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #97  
Cũ 27-10-2009, 12:53
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
cthnnl89 viết Xem bài viết
, em có hỏi một cô bạn người Nga thì cô ấy trả lời : sử dụng очки với số từ tập hợp: двой,трой....có thể kết hợp như thế được không ?
Không phải двой,трой mà là двоe,троe.... Đúng như thế đấy bạn ah? Bạn có thể kết hợp những số từ tập hợp này với những danh từ chỉ ở dạng số nhiều "двоe очков", "чеверо ножниц" để biểu thị số lượng tương đương trong tiếng việt là " 1 cái kính" ,"2 cái kéo" chẳng hạn ,nhưng bây giờ người ta thường dùng từ "пара". Ngoài ra những số từ tập hợp này còn đứng độc lập để chỉ số lượng người. двоe,троe ==== 2 người ,3 người. Số từ tập hợp trong tiếng nga còn có đến 10 nhưng ít dùng чеверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nguyentiendungrus_83 cho bài viết trên:
cthnnl89 (27-10-2009), tonichoat_lhp (30-10-2009)
  #98  
Cũ 27-10-2009, 19:54
tung8's Avatar
tung8 tung8 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Hà nội - Moscow
Bài viết: 98
Cảm ơn: 12
Được cảm ơn 20 lần trong 15 bài đăng
Default Cho em hỏi với!

Bệnh viện phụ sản tiếng nga gọi như thế nào?
Ông ngoại và bà ngoại, ông nội bà nội TN nói như thế nào vậy?
Em chân thành cảm ơn
__________________
Hồng kê quan
yahoo: tung3108
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #99  
Cũ 27-10-2009, 20:27
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Trích:
tung8 viết Xem bài viết
Bệnh viện phụ sản tiếng nga gọi như thế nào?
Ông ngoại và bà ngoại, ông nội bà nội TN nói như thế nào vậy?
Em chân thành cảm ơn
Về ngữ nghĩa có thể không phù hợp nhưng về chức năng thì BVPS tương đương với клиника женской консультации, còn nhà hộ sinh thì là роддом (đọc tắt từ ghép). Ở Nga có sự phân biệt bệnh viện và phòng khám. Phòng khám chỉ khám bệnh kê đơn thuốc chứ không cho người nằm chữa bệnh, bệnh viện là nơi điều trị chữa bệnh, tất nhiên trong bệnh viện cũng có phòng khám.
Về ông bà thì gọi chung là дедушка бабушка cả thôi, nếu cần thì giải thích thêm он отец папы или отец мамы, ...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #100  
Cũ 27-10-2009, 22:59
vinamilk vinamilk is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 120
Cảm ơn: 28
Được cảm ơn 83 lần trong 41 bài đăng
Default

Các bác tham khảo tạm cái này nha


Собирательные числительные восьмеро, девятеро, десятеро в современном русском языке практически не употребляются, гораздо чаще употребляются числительные двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, оба, обе. Собирательные числительные могут употребляться только в определенных случаях:

•с существительными мужского или общего рода, которые называют лиц мужского пола: двое мальчиков, оба профессора;
•с существительными, которые имеют форму только множественного числа: трое суток, двое саней);
•с существительными ребята, люди, дети, лицо (в значении "человек"): шестеро ребят, двое лиц;
•с личными местоимениями во множественном числе (нас было трое);
•с названиями детенышей животных: (трое котят);
•в качестве субстантивированных числительных (пятеро в белом);
•с названиями парных предметов (трое рукавиц (=три пары рукавиц)).
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Nina (29-10-2009)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 21:40.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.