|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#21
|
||||
|
||||
|
Giải mật thì cũng được gì , quá khứ rồi mà . Vụ này đúng là từ nhỏ đến giờ tui cũng mới biết luôn
Đọc blog sau : http://blog.360.yahoo.com/blog-CcuJY...MHQebEw--?cq=1 |
|
#22
|
|||
|
|||
|
Chào mọi người, tôi có dịp ghé Poznan Ba Lan, xin post một vài hình ảnh về thành phố lớn thứ 3 của Ban Lan. Thành phố này nằm gần biên giới với Đức, có đường bộ nối thẳng đến Berlin, đây cũng là một trong những thành phố cổ nhất của Ba Lan và chịu nhiều thiệt hại trong chiến tranh thế giới lần II nhất. Tại đây năm 1956 lần đầu tiên có cuộc biểu tình chống lại chế độ cộng sản, giữa trung tâm thành phố người ta dựng rất nhiều biểu tượng và tượng đài bằng đồng để kỉ niệm mốc lịch sử này. Tôi cũng có ghé thăm University of Economics Poznan, nhìn chung Ba Lan còn nghèo so với các nước Tây Âu, mức sống rẩt rẻ, trong trường đại học có thể bắt gặp hình ảnh quen thuộc của cách tổ chức và quản lý rất giống với các trường đại học của Nga.
Điều làm tôi ấn tượng nhất với Ba Lan là lớp trẻ ở đây nói tiếng Anh rất giỏi, các cô gái Ba Lan rất đẹp, tiếc là ko chụp được nhiều ảnh về các cô gái Ba Lan. Người Ba Lan cũng có vẻ rất tốt bụng, hôm qua tôi có đi dạo thành phố bằng Tramvai, tưởng như ở các nơi có thể mua vé ở trên tram hoặc mua tại máy tự động tại các bến, tôi phóng đại lên xe chìa tiền mua vé nhưng tài xế lắc đầu, đang loay hoay ko biết làm thế nào thì một bà cỡ trung niên đưa cho tôi một cái vé rồi ra hiệu cho tôi dập vé vào máy kiểm tra. Tôi đưa tiền nhưng bà ko nhận, bà nói được một chút tiếng Anh. Lúc quay về lội bộ một đoạn dài ko tìm thấy chỗ mua vé tôi cũng thử leo lên tram 1 lần nữa, lần này tôi bắt chuyện hỏi một cô gái Ba Lan và hơi bất ngờ vì cô nói tiếng Anh rất giỏi, tôi mua lại của cô 1 vé tram và nói chuyện về thành phố Poznan suốt quãng đường về. Cô gái này thừa nhận cô đã từng nghe về VN nhưng ko biết VN nằm ở đâu. ![]() ![]() ![]() Biểu tượng âm nhạc trên nóc một tòa nhà. ![]() ![]() Hình ảnh quá quen thuộc ở các nước Đông Âu. ![]() |
|
#23
|
|||
|
|||
|
Sự thật này đã được Putin chính thức đưa ra trong chuyến đi Balan nhân kỷ niệm 70 năm bắt đầu thế chiến II (xem tại đây: http://www.rosbalt.ru/2009/08/31/668086.html). Sự thật rằng Bộ nội vụ LX ra lệnh thủ tiêu 20 nghìn tù binh Ba lan năm 1940 đã được báo chí nhắc đến từ lâu (từ những năm 90 tôi đã đọc nhiều về nó ở Nga), nhưng người Ba lan cũng hiểu rằng đó không phải hành động phân biệt chủng tộc (như Đức quốc xã làm đối với người Do thái). Đó chỉ là cách mà Stalin làm được trong hoàn cảnh mà không ai có thể phản đối hay đưa ra công chúng (cũng như bao cuộc thảm sát thanh trừng nội bộ khác khi có bất đồng tư tưởng hay có nguy cơ tranh dành quyền lực, như ám sát Kỳ Rớp, giết nhiều tướng lĩnh bộ chỉ huy quân đội ngay trước Đại chiến II, bỏ tù bao nhiêu bác học về Gen- một học thuyết mới thời đó chưa được chính quyền công nhận...). Ta không thể đổ tội cho người dân LX (Nga) về sự thật đáng tiếc này, vì nó đã được thực hiện bởi nhóm lãnh đạo ngoài ý muốn của dân chúng.
|
|
#24
|
|||
|
|||
|
Trích:
2. Hành động sai lầm của nhóm chính trị gia thì tất nhiên những ai không làm đều không có lỗi, đó là lẽ thường tình, đúng với văn minh hiện đại. Còn vế sau thì không đúng lắm, chẳng hạn, người Nhật có ghét người Mỹ vì tổng thống Mỹ ra lệnh ném bom nguyên tử vào Nhật, người Việt Nam có ghét người Mỹ vì hậu quả chất độc da cam, thảm sát Mỹ lai, ném bom Hà Nội??? Câu trả lời là không, phải không ạ! |
|
#25
|
|||
|
|||
|
Vậy thì ai trả lời cho việc Đế chế Ba Lan liên minh mới Lít va xâm lược Nga vào thế kỷ 17 mà ngày 7/11 tới người Nga sẽ kỷ niệm ngày thoát khỏi ách thống trị của Ba Lan?
|
|
#26
|
|||
|
|||
|
Thực ra nếu kể ân oán thì sẽ còn dài, và theo tôi nếu các nước có "mâu thuẫn" với Nga như Ba lan có một tầm nhìn xa thì phải thấy thông điệp mà Putin gửi đến, rằng phải khép lại quá khứ.
Ngay cả Putin cũng khéo léo, các bên đừng đổ lỗi cho nhau, hãy nhìn nhận sự việc khách quan nguyên nhân WWII, tất cả các bên đều có lỗi. Điều đó hợp lý với chính sách của Nga, dần hợp tác nhiều hơn với EU. Còn tại sao Ba lan hay một số nước Baltic (điển hình là Estonia, còn khôi phục nghĩa trang lính phát xít), hay Ukraina, tổng thống trao huân chương cho các đơn vị du kích thân Đức xưa chẳng qua đó là chiêu chính trị (ngắn hạn, nhưng tác hại thì không biết như thế nào) "tinh thần dân tộc", hay bài Liên Xô cho thấy mình "đoạn tuyệt quá khứ" sẵn sàng một cuộc sống mới. |
|
#27
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trước thế kỷ 17 thì Ba Lan-Lithuania đánh nhau liên miên bất phân thắng bại nhưng từ sau tk 17 khi liên hợp này suy yếu thì đã bị Nga liên tục chiếm đất và xâu xé cuối cùng là liên hợp với Phổ và Áo xóa sổ luôn Ba Lan. Và tới nay thì liên minh Ba Lan Lithuania từng là nước lớn nhất Châu Âu tk 14 trở thành 1 nước Ba Lan vừa vừa và 1 Lithuania bé tẹo Nói chung quan hệ Ba Lan Nga cũng là 1 kiểu nước bé đứng cạnh nước lớn (giống 2 nước XYZ nào đó). Bị hà hiếp mãi ko ghét thằng nước lớn mới lạ.
__________________
Sóng gào thét vỗ vào mạn tàu....Rybachii xa dần trong màn sương.... |
|
#28
|
||||
|
||||
|
Theo Kalinka, lỗi đa phần ở người Ba Lan đấy thôi!
__________________
Река Нил может стать сухой. Гора Эверест может быть изношена. Но огромная любовь к России не изменится никогда!:emoticon-0157-sun: |
|
#29
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
Река Нил может стать сухой. Гора Эверест может быть изношена. Но огромная любовь к России не изменится никогда!:emoticon-0157-sun: |
|
#30
|
||||
|
||||
|
Sự kiện Katyn sắp được điều tra lại?
Theo Newsru. Tổ chức " Memorial" vừa ra lời kêu gọi tổng thống Nga Medvedev cho tiến hành điều tra lại vụ thảm sát binh lính và sĩ quan Balan trong rừng Katyn vào tháng 4-5/1940. Trong đơn gủi tổng thống, tổ chức này đề nghị tổng thống hủy bỏ quyết định về bảo mật các tài liệu vụ Katyn và khôi phục việc điều tra. Theo tư liệu của "Memorial" ngày 5/3/1940, Đảng cộng sản Bolshevich đã thông qua quyết định tháng 4 và tháng 5/1940 xử bắn không qua xét xử 15400 sĩ quan quân đội và cảnh sát Balan đang bị giam giữ tại trại tập trung của dân ủy nội vụ ở Kozelsk, Ostakov, Starobelsk và 7300 phạm nhân trong các nhà tù ở các vùng phía Tây Ucraina và Belorussia. Tổ chức "Memorial" cũng hoan nghênh sáng kiến của Thủ tướng Putin, khi ông mời Thủ tướng Balan Donald Tusk tham dự các hoạt động phối hợp giữa 2 nước để kỷ niệm 70 vụ thảm sát Katyn.Dự kiến, 2 vị đứng đầu Chính phủ sẽ gặp nhau vào ngày 7/4/2010.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#31
|
|||
|
|||
|
Nhà cháu đa từng có lần nói rồi mà, Stalin là một chiến binh không biết lùi, không biết sợ, sẵn sàng gạt phăng mọi chướng ngại trên đường mình đi, nhưng chưa hẳn là một nhà Chính trị giỏi, cũng như, hoàn toàn yếu kém trong những tình cảm rất con người !
|
|
#32
|
|||
|
|||
|
Chào các bạn.
Nếu bạn nào muốn tìm hiểu lịch sử LX và chiến tranh TG2 và biết tiếng Nga thì tôi rất khuyên là đọc cuốn sách này: Кто заставил Гитлера напасть на Сталина. Стариков Николай Có thể tìm trên mạng và tải về miễn phí từ rất nhiều nơi. Ví dụ: http://tabulorasa.info/74192-kto-zas...a-stalina.html Tốt nhất là tải các file âm thanh MP3 nghe đọc toàn bộ cuốn đó (461 MB), với giọng đọc chuẩn như đọc thời sự trên tivi: Torrent để tải về đây: http://www.4shared.com/file/23620148...apastnast.html ========= Nếu ko thì liên hệ với tôi: ttvinhvn@gmail.com Cuốn này viết về chuyện chính Anh+Mỹ đã đẻ ra chế độ Hitle để tấn công và tiêu diệt LX, Hitle chỉ là con rối bị ANh Mỹ ép buộc phải đánh LX cho chúng (vì Đức sau CTTG 1, bị hiệp ước Versai ràng buộc không thoát khỏi thòng lọng ANh Pháp Mỹ được). Các nước Áo, Tiệp, Ru, Balan, Estonia, Litva, Latvia,... Bị ANh+Mỹ làm tốt thí cho Hitle nhằm tạo điều kiện cho Hitle tiếp cận sát biên giới LX mà thôi (1935-1939), nếu Hitle không tiếp tục đâm đầu sang phía Đông thì sẽ bị Anh+Mỹ ném bom hủy diệt không thương tiếc: Munich, Hamburg, Dresden, Leipzig, Berlin,.... đã bị ANh Mỹ ném bom tàn sát hàng triệu người là vì lẽ đó. Thay đổi nội dung bởi: TranVinh, 08-03-2010 thời gian gửi bài 00:36 |
|
#33
|
||||
|
||||
|
Đọc ở đâu đó có đoạn ghi " Trước khi chết Lenin có nói : hãy hạ bệ stalin ... " không biết điều này có đúng không ?
__________________
Tre già thì măng mọc ;Nhưng măng đừng bao giờ mọc trên đầu ngọn tre . :emoticon-0107-sweat |
|
#34
|
||||
|
||||
|
Trích:
Ba Lan là một đất nước cực kì thú vị, có thể ngồi nói chuyện hàng giờ về đất nước này PS: Em đọc báo chí VN giờ toàn thấy họ viết Ba Lan và Balan (y như các bác trong topic này) và Vác-sa-va là Warsaw(nạn nhân nữa là Mat-xcơva thành Moscow). Em nghĩ Vác-sa-va và Matxcơva nghe êm dịu và đáng yêu hơn rất rất nhiều. |
|
#35
|
|||
|
|||
|
Trích:
Nhưng đọc thì (giống với tiếng Đức) chữ W đọc là V, đọc là Varsav (ít nhất thì tôi biết là W đọc là V). Nhưng khi viết nguyên như vậy, người đọc tiếng Anh sẽ đọc thành chữ W trong tiếng Anh. Chẳng hạn tên Vladislav viết theo tiếng Đức (hoặc Ba Lan chắc cũng thế) là Wladislaw. |
|
#36
|
||||
|
||||
|
Cơ quan lưu trữ Nga bạch hoá các tư liệu về vụ Katyn Việt Hùng (NuocNga.net) tổng hợp từ Newsru, Izvestia ![]() Hôm nay thứ tư 28/4/2010, giám đốc cơ quan lưu trữ Liên bang Nga Andrey Artizov tuyên bố với báo giới các tài liệu liên quan đến vụ Katyn sẽ được cơ quan này đưa lên website của mình. Ông Artizov nói:” Tôi muốn nói một lần nữa, rằng các tài liệu này chưa bao giờ được đăng trên các website chính thức của Chính phủ và đây là lần đầu tiên được đăng tải trên trang điện tử của chúng tôi”. Cũng theo ông Artizov, các tài liệu mật này đã được lưu trữ lâu năm trong các Kho lưu trữ quốc gia. Ông cũng nói rằng hiện có những người nghi ngờ tính xác thực của các tài liệu tuyệt mật đang lưu trữ, họ sẽ cho đó là tài liệu giả mạo làm theo đơn đặt hàng, rằng không có vụ thảm sát nào diễn ra ở Katyn và đó chính là do quân Đức gây nên. “Vì vậy, quyết định bạch hoá các tài liệu mật trên trang web của chúng tôi đã được đưa ra, đó là các tài liệu lưu trữ trong Cơ quan lưu trữ Liên bang Nga, phần Lịch sử chính trị xã hội”. Ông Artizov cho biết thêm trong các tài liệu được giải mật có tập hồ sơ số 1 đã hàng chục năm được lưu trữ trong kho của Bộ chính trị Đảng CSLX, ở hạng mục “Tối mật”. Trong tập hồ sơ này có bút tích cuả Bộ trưởng Nội vụ Beria tháng 3/1940 về việc thảm sát các tù binh người Balan. Trong văn bản này có bút tích của Stalin và các uỷ viên BCT như Voroshilov, Molotov, Mikoyan. Trong tập hồ sơ này còn có văn bản đề ngày 5/3/1940, nội dung đồng ý đề nghị của Beria về việc xử bắn các sĩ quan Balan”. Vụ Katyn tưởng sẽ vĩnh viễn chìm vào im lặng, nếu như tháng 10/1990, tổng thống Nga lúc đó Boris Eltsin không chỉ thị trao bản sao một số văn bản mật về vụ này cho tổng thống Balan bấy giờ là Lech Valensa và ông này ngay lập tức đã cho công bố trên báo giới Balan. Bạn đọc NNN nếu quan tâm, xin mời ghé thăm trang web của Cơ quan lưu trữ Liên bang Nga với các tài liệu được đăng tải lần đầu vào ngày hôm nay: http://www.rusarchives.ru/publicatio...n/spisok.shtml
__________________
hungmgmi@nuocnga.net Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 28-04-2010 thời gian gửi bài 18:09 |
| Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
htienkenzo (28-04-2010), quangnam (23-01-2012), sad angel (20-11-2010), tieuboingoan (29-04-2010), USY (28-04-2010), Vania (28-04-2010) | ||
|
#37
|
||||
|
||||
|
Nga công khai tư liệu vụ thảm sát Katyn Matxcơva lần đầu tiên công bố những tư liệu liên quan đến vụ thảm sát hàng nghìn sĩ quan Ba Lan trong một động thái chia sẻ sau cái chết của tổng thống nước này. Cố tổng thống Ba Lan Lech Kaczynski cùng vợ và 94 quan chức đã tử nạn hôm 10/4 trong một tai nạn máy bay ở Smolensk, miền tây nước Nga. Đoàn quan chức đến đây để dự lễ tưởng niệm 22.000 sĩ quan Ba Lan bị mật vụ Liên Xô bắn chết năm 1940 tại cánh rừng Katyn. ![]() Người dân mang băng rôn "Katyn 1940-2010" trong lễ tưởng niệm cố Tổng thống Lech Kaczynski và các nạn nhân tai nạn máy bay tại quảng trường Pilsudski, thủ đô Warsaw, Ba Lan, hôm 17/4. Ảnh: Reuters Reuters cho hay Tổng cục Lưu trữ liên bang Nga hôm qua công bố trên trang web những bức ảnh chụp lại một số tài liệu liên quan đến vụ thảm sát. Trong số này có công hàm ngày 5/3/1940 của Bộ trưởng Nội vụ Liên Xô Lavrenty Beria ra lệnh xử tử "những người Ba Lan theo chủ nghĩa dân tộc, phản cách mạng". Lãnh đạo Liên Xô Joseph Stalin và ba thành viên bộ chính trị ký. Động thái này được đánh giá là một tín hiệu nữa cho thấy căng thẳng kéo dài giữa Nga và Ba Lan đang dần được giải tỏa. Tổng thống Nga Dmitry Medvedev mô tả hành động này là một "nghĩa vụ". "Hãy để mọi người thấy chúng, để họ biết ai đã ra quyết định giết những sĩ quan Ba Lan", Tổng thống Medvedev phát biểu tại Đan Mạch hôm qua. "Tất cả đều rõ ràng trên các văn kiện. Mọi chữ ký còn đó và người ký thì ai cũng biết là ai". Medvedev nói thêm rằng ông đã yêu cầu giao cho Ba Lan một số tài liệu về Katyn mà Nga còn nắm giữ. Tuy nhiên, Kremlin vẫn phản đối việc Ba Lan kêu gọi gắn cuộc thảm sát Katyn với "tội ác diệt chủng". Trong một cuộc họp báo ở thủ đô Warsaw, Thủ tướng Ba Lan Donald Tusk hoan nghênh những phát biểu của Medvedev. "Tai nạn máy bay ở Smolensk cần sự thật, không phải lời nói... Tôi tự hỏi phía Nga có tận dụng cơ hội mà thảm kịch này đem lại để cải thiện quan hệ giữa hai nước", ông nói thêm. Trong nhiều thập kỷ sau Thế chiến II, Nga đổ lỗi cho phát xít Đức thực hiện vụ thảm sát Katyn. Mãi đến năm 1990, Nga mới thừa nhận trách nhiệm. Các nhà sử học, chính trị gia và gia đình những người bị giết đều đã biết đến những tư liệu mới công bố này. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên hầu hết người Nga có thể tiếp cận bản chụp những tài liệu gốc. Cánh rừng Katyn nằm ở phía tây thành phố Smolensk, cách biên giới Nga-Belarus khoảng 60 km. Tại đây, người ta tìm thấy một số mộ tập thể của những nạn nhân vụ thảm sát. Hải Minh Theo http://vnexpress.net/GL/The-gioi/2010/04/3BA1B54E/ |
|
#38
|
||||
|
||||
|
Biến cố chiếc Tupôlép 154 của Tổng thống (nay đã là Cố Tổng thống) Ba Lan rơi cũng gần với thời gian toàn thế giới chuẩn bị kỷ niệm 65 Chiến thắng Vĩ đại chống chủ nghĩa phát xít – nó đã làm cho rất nhiều người lại quan tâm đến sự kiện Katyn; như đã rất lâu nay nó được quan tâm. Cũng chính vì thế mà có rất nhiều người đọc topic này của NNN chúng ta và nhân tiện “chiếu cố” đến bài tổng hợp của tôi. Tôi nhận được đâu như khoảng gần 30 chục cái email trao đổi về vấn đề này. Đáng chú ý nhất là những trao đổi của Anh Nguyễn Cường (nhân tiện xin phép anh công bố một số nội dung chúng ta đã trao đổi với nhau để các thành viên NNN cùng tham khảo) – một người Việt định cư tại Praha. Anh Cường cho biết hôm 16 tháng Tư 2010 đài truyền hình CH Séc có phát bài phỏng vấn tổng thống Đ. Medvedev về sự kiện Katyn. Ông Medvedev không chỉ dừng ở mức như ông Putin trước đây – xin lỗi nhân dân Ba Lan mà xác nhận Xtalin và nhóm lãnh đạo của ông ta trong thời kỳ đó phải chịu trách nhiệm về vụ thảm sát Katyn và đi xa hơn, ông Medvedev gọi Stalin là “kẻ giết người” và “kẻ gây tội ác với chính nhân dân của mình”.
Bạn Tùng Nguyễn (tungnguyen24…@gmail.com) phê bình phuongnn rằng anh ta viết bài tổng hợp quá dài. Đây là một phê bình đánh đúng yếu điểm của tôi – khả năng viết ngắn và cô đọng. Quay lại với bài tổng hợp đó, xin giải thích rằng tôi đã cố gắng để nhắc lại đôi chút về sự hình thành Nhà nước Ba Lan sau chiến tranh thế giới lần thứ nhất cho đến khi nó bị tiêu diệt (tạm thời chưa tính đến Chính phủ Ba Lan lưu vong ở Luân đôn trong chiến tranh thế giới lần thứ hai) vào tháng 9 năm 1939, cũng như một số các nhân vật trên chính trường Ba Lan và các nước liên quan trong thời kỳ đó. Chính vì thế mà có ý kiến cho rằng tôi đã quá lan man, nhất là về thời kỳ những năm 20 – 30 của thế kỷ XX. Tuy nhiên tôi đã không thể cắt đi bất cứ cái gì vì sợ để lại một lỗ thủng nào đó trong suốt quá trình trình bày các sự kiện lịch sử (tâm lý e ngại “nửa bánh mì vẫn còn là bánh mì, nhưng nửa sự thật không còn là sự thật”). Thôi thì trót viết dài rồi, các bác thông cảm. Còn dưới đây là bài đăng trên Tiếng nói nước Nga: Cố tổng thống Ba Lan Lech Kaczynski: Vết thương Katyn nhất định phải liền miệng Lễ tiễn biệt tổng thống Ba Lan Lech Kaczynski và phu nhân Maria diễn ra tại dinh tổng thống ở Warsaw. Rất có thể, dinh thự tổng thống sẽ không đóng cửa cả đêm nay, từng đoàn người không ngớt vào viếng vị lãnh tụ và nhìn mặt ông lần cuối. Cho đến nay, ngày mai táng vẫn chưa được xác định, nhưng có lẽ sẽ được tổ chức vào chủ nhật, 18.4. Hiện tại, đã nhận dạng 45 trong số 96 hành khách bị thiệt mạng trong vụ tai nạn bi thảm gần Smolensk. Chiếc máy bay mà tổng thống Kaczynski bay cùng vợ và đại diện giới thượng lưu chính trị, quân sự và nhà thờ Ba Lan để dự hoạt động tưởng niệm ở Katyn, đã bị tai nạn khi đáp xuống gần Smolensk. Không một ai trong số hành khách thoát chết. Nhân dân Nga chân thành chia sẻ sự đau thương mất mát này với nhân dân Ba Lan. Ngay sau khi tai nạn xảy ra, trước toà nhà Đại sứ quán Ba Lan tại Matxcơva đã tràn ngập hoa tươi. Tổng thống Nga Dmitri Medvedev tuyên bố 12.4 là ngày quốc tang. Bộ ngoại giao Nga đơn giản hóa các thủ tục viza để thân nhân những người bị nạn đến Nga được dễ dàng. Chính quyền Matxcơva lo tất cả mọi chi phí về khách sạn, phiên dịch, đưa đón và hỗ trợ tâm lý cho những người này. Nhân dân và ban lãnh đạo Ba Lan đánh giá cao sự tham gia của Nga trong công tác tìm kiếm cứu hộ tại hiện trường tai nạn và các hoạt động tiếp sau đó. Trong bối cảnh đau thương chung, thậm chí sự kiện Katyn bi thảm và quan hệ Nga Ba Lan một thời gian dài ảm đạm cũng trở nên mờ nhạt hơn. Các nhà phân tích chính trị ghi nhận rằng, sự chia buồn chân thành từ phía Nga đã xóa mọi hoài nghi từng tồn tại giữa hai nước trong những năm gần đây. Cần phải ghi nhận rằng, trước khi xảy ra vụ tai nạn bi thảm không lâu, Nga và Ba Lan đã quyết định để cho các sử gia đánh giá chuyện quá khứ, còn mình thì xây dựng quan hệ hữu nghị vững chắc với nhau. Giám đốc Trung tâm nghiên cứu chính trị so sánh Boris Shmelov đánh giá rằng: “Theo tôi, ngày 7.4, khi thủ tướng Ba Lan Donald Tusk đến thăm Katyn, thủ tướng Vladimir Putin đã tuyên bố một điều cần thiết. Ông thừa nhận là đã xảy ra một tội ác tại Katyn, mà trách nhiệm thuộc về chế độ Stalin, chứ không phải nước Nga hiện nay. Tôi nghĩ rằng phải đặt dấu chấm hết tại đây. Không thể sống mãi với quá khứ. Tuyên bố của Lech Valensa và một loạt chính trị gia Ba Lan về việc tai họa bi thảm xảy ra với máy bay tổng thống Ba Lan đã khiến cho nhân dân hai nước xích lại gần nhau, và hy vọng rằng về sau này tình cảm đó vẫn còn nguyên như vậy”. Một thời gian dài ông Lech Kaczynski có quan điểm khá cứng rắn đối với vấn đề Katyn. Điều đó hiển nhiên được thể hiện cả trong quan hệ Nga Ba Lan. Tuy nhiên, không lâu trước tai nạn, ông đã thay đổi cách nhìn nhận của mình. Điều đó thể hiện rõ trong lời phát biểu mà ông dự định sẽ đọc tại các hoạt động trọng thể khi đến thăm Katyn. Đây là một đoạn trích trong bài phát biểu đó: “Katyn là vết thương đau đớn trong lịch sử Ba Lan, nhiều thập kỉ qua đã đầu độc quan hệ giữa nhân dân Ba Lan và nhân dân Nga. Nhưng bây giờ chúng ta sẽ làm cho vết thương đó hoàn toàn liền miệng và lên da. Chúng ta đang đi trên con đường đúng đắn. Những người Ba Lan chúng tôi đánh giá cao tất cả những gì mà người Nga đã làm trong những năm gần đây. Và chúng ta cần phải tiếp tục đi trên con đường đã làm cho nhân dân hai nước chúng ta xích lại gần nhau, không dừng bước và không quay trở lại.” Giờ đây, chỉ mong sao các chính khách mới sẽ lên nắm các chức vụ thay những người đã khuất sẽ tiếp nhận bài phát biểu chưa được đọc này như một bản di chúc đặc biệt. Ngày hôm nay, nhân dân hai nước Ba Lan và Nga đang được nối kết bằng nỗi đau chung, hy vọng rằng trong tương lai họ vẫn sẽ sát cánh bên nhau như vậy. 13.04.2010 Đọc trên rất nhiều trang diễn đàn tiếng Việt về sự kiện Katyn, tôi luôn luôn cảm thấy có một dụng ý không tốt với chế độ Xô-viết, coi như đó là một tội ác của chế độ Xô-viết. Putin trước đây và bây giờ là Medvedev thì chỉ mặt đặt tên thủ phạm là “Chế độ Xtalin”. Tôi thích quan điểm đó của họ - không đồng hóa Chế độ Xô-viết và Chế độ Xtalin (Tất nhiên, cũng có thể giải thích rằng họ là con đẻ của Chế độ Xô-viết thì chẳng dại gì phủ nhận sạch trơn nó). Cả nhân dân Nga và Ba Lan đang rất cố gắng làm liền miệng “vết thương Katyn”. Vậy thì vì lý do gì, những người Việt Nam chúng ta lại cố nhìn nhận nó dưới quan điểm “không thể làm cho những vết thương lành được”? Cũng mong rằng tất cả những bàn luận của chúng ta ở đây, sẽ dần dần góp phần nhỏ bé làm lành miệng vết thương.
__________________
|
|
#39
|
||||
|
||||
|
http://vnexpress.net/GL/The-gioi/2010/04/3BA1B54E/
Đến những ngày này nước Nga công khai toàn bộ hồ sơ về vụ Katyn 70 năm về trước. http://kp.ru/daily/24481/638132/ Thay đổi nội dung bởi: Nina, 29-04-2010 thời gian gửi bài 19:05 |
|
#40
|
|||
|
|||
|
Trích:
Nước Nga cũng cần làm bạn với EU để đối phó với truyền thông Mỹ. Những ngày gần đây nếu ai theo dõi CNN nhiều sẽ thấy hình ảnh Georgia được phát đi phát lại liên tục trên CNN trong một chiến dịch truyền thông của chính phủ Georgia nhằm kể tội Nga về cuộc chiến cách đây một năm. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Мужик (30-04-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|