|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Tôi đã ngộ ra rằng старая собака có nghĩa là TRUNG (bởi vật nuôi trong nhà thể hiện sự trung thành là loài chó, mà lại là "chó già" trung thành đến cuối đời?)chữ này trong tiếng Hán được viết chữ trung trên chữ tâm, trung thần! Vậy bác là "đầy tớ của dân" có nghĩa là cán bộ cấp cao rồi nhẩy?
__________________
hongduccompany@gmail.com |
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Quy chế làm việc của Ban quản trị Diễn đàn NuocNga.net | virus | Thông báo của BQT | 0 | 06-09-2008 15:54 |
| Nhớ ngôi nhà nuocnga.net | nguyenthuhanh82 | Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ | 6 | 17-06-2008 21:46 |