|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#121
|
|||
|
|||
|
Đảng Cộng sản Nga lên tiếng phản đối.
![]() Những người ủng hộ đảng Cộng Sản, đang tham gia biểu tình trên quảng trường ở trước nhà ga đường sắt Finland ở St. Petersburg vào hôm thứ bảy vừa qua Hơn 500 người đã tập trung một cuộc Meting của những người Cộng Sản ở trước nhà ga đường sắt Finland ở thành phố St. Petersburg vào hôm thứ bảy vừa qua. Cuộc Meting này là một trong những cuộc biểu tình do những người Cộng Sản tổ chức trên rộng khắp toàn nước Nga, họ bày tỏ những phản đối về tỉ lệ thất nghiệp quá cao và hệ quả của cuộc khủng hoảng kinh tế hiện nay ở nước Nga, cũng như phản đối về hành vi phá hoại tượng đài Vladimir Lenin, một nhà lãnh đạo lỗi lạc của những người Bolshevik vừa mới xảy ra gần đây. Những người biểu tình chủ yếu hiện đang hưởng hưu trí. Họ dương cao những lá cờ đỏ, và những biểu ngữ, cùng với những khẩu hiệu phê phán chính quyền hiện không thể làm gì để vượt qua được các hệ quả của cuộc khủng hoảng kinh tế. Những người lãnh đạo của các tổ chức đang tập trung ở St. Petersburg yêu cầu rằng, chính quyền cần phải từ chức. Trong khi đó, khi cuộc biểu tình mới được bắt đầu, khoảng hơn chục thanh niên liệng truyền đơn vẽ tranh biếm họa về Gennady Zyuganov, nhà lãnh đạo Cộng Sản hiện nay của nước Nga, và trên dòng tít của tờ truyền đơn có dòng chữ "Chủ nghĩa Cộng Sản là tai họa của nước Nga". Cảnh sát đã tiến hành ngăn chặn những phần tử trẻ tuổi này. Hãng Interfax đưa tin: Những người Cộng Sản đã tập trung biểu tình trên khắp 30 thành phố ở nước Nga, trong cùng một thời điểm. Kể cả trên các vùng như Viến Đông, Siberia và Urals. Đảng Cộng Sản tổ chức biểu tình ở Moskva, đã thu hút được khoảng hai ngàn người. Ông Zyuganov nói rằng, cuộc khủng hoảng hiện nay ở nước Nga đang có dấu hiệu nguy kịch hơn. Ông đã miêu tả bộ trưởng tài chính Alexei Kudrin như là "một kế toán nguyên thủy, người mà không hề biết gì về tài chính cả" Expert Online đưa tin: Ông Zyuganov nói rằng, chương trình chống khủng hoảng của chính phủ là "vô tác dụng" bời vì "các nhân viên của chính phủ làm việc cũng không có hiệu quả" Nhà lãnh đạo đảng Cộng sản yêu cầu, chính phủ cần cân nhắc đến chương trình chống khủng hoảng do đảng Cộng sản đã soạn thảo. Tại thành phố Novosibirsk ở Siberia, số người tập trung biểu tình vào khoảng 3.500 người, trong khi đó ở Yekaterinburg thì cũng có đến ba ngàn người tham gia trong chiến dịch này. Đứng đầu chiến dịch biểu tình này, Đảng Cộng Sản tuyên bố sẽ có hơn 5 triệu người tham gia, nhưng thực tế thì không thể xác định được con số chính xác là bao nhiêu người sẽ hưởng ứng. Cả đảng Cộng Sản và cảnh sát vẫn chưa đưa ra được con số thực tế đã đi biểu tình vào ngày thứ bảy vừa qua. Ông Viktor Ilyukhin, cựu đại diện của đảng Cộng Sản ở Duma quốc gia Nga nói chuyện qua điện thoại vào hôm thư sáu vừa qua rằng, "có rất nhiều gia đình đang tăng dần bên bờ vực của sự tồn vong và thất nghiệp. Nhiều công dân Nga hiện nay, đã không còn tin tưởng vào chính quyền sẽ có những sự hỗ trợ đối với họ nữa". Theo Thời báo St. Petersburg. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (09-04-2009) | ||
|
#122
|
|||
|
|||
|
Năm nay 2009 vưỡn có duyệt binh các bác ợ, quy mô không biết có bằng năm ngoái không nhưng chắc vẫn hoành tráng. Tin đó ở đây:
http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200904070590009 Để mai em chép lại bằng tiếng Việt nhé. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
hungmgmi (11-04-2009) | ||
|
#123
|
|||
|
|||
|
28 công ty Nga có mặt trong danh sách Global 2000
![]() 28 công ty Nga có mặt trong danh sách Global 2000 – danh sách các công ty lớn nhất thế giới mỗi năm do tạp chí Forbes công bố. Công ty lớn nhất của Nga là Gazprom chiếm vị trí thứ 13 trong bảng xếp hạng toàn cầu. Theo thông tin của Forbes, tổng khối lượng hàng hóa bán ra của “Gazprom” là 97,29 tỷ đô la Mỹ, lợi nhuận - 26,78 tỷ đô la Mỹ. “Ngay cả suy thoái cũng mở ra các cơ hội, nếu bạn có tiền, quy mô và tham vọng” – tạp chí này nhận định. Tổng cộng các công ty có mặt trong danh sách Global 2000 có tổng giá trị hàng hóa lưu thông là 32 ngàn tỷ đô la Mỹ, lợi nhuận là 1,6 ngàn tỷ. Khủng hoảng kinh tế cũng phản ánh trong tình trạng tài chính của các hãng lớn – tổng lợi nhuận của các hãng này giảm 31% trong năm, trong khi tích lũy tư bản thị trường giảm 49% Tuy nhiên các công ty thuộc thị trường nguyên liệu và tài chính vẫn chiếm các vị trí hàng đầu mặc dù nhìn chung kinh tế thế giới sụt giảm. Trong danh sách này, 10 công ty Nga lớn nhất có thứ hạng như sau: Gazprom – thứ 13, Rosneft – thứ 64, Lukoil – thứ 76, Surgutneftegas – thứ 168, Sberbank – thứ 172, TNK-BP Holding – thứ 211, MMC Norilsk Nickel – thứ 241, Severstal – thứ 450, VTB Bank – thứ 505, Tatneft thứ 548. Công ty lớn nhất và thành công nhất trong danh sách của Forbes là công ty Mỹ General Electric. Trong danh sách 5 công ty hàng đầu còn có Royal Dutch Shell của Anh, Toyota Motor của Nhật Bản, ExxonMobil của Mỹ, BP của Anh. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
hungmgmi (11-04-2009) | ||
|
#124
|
|||
|
|||
|
Cuộc diễu binh trên quảng trường Đỏ Matxcova năm 2008 thu sự chú ý không chỉ bởi quy mô hoành tráng mà còn do đây là cuộc duyệt binh đầu tiên ở nước Nga thời hậu xô viết. Không dừng lại ở đấy, năm nay nước Nga vẫn sẽ tổ chức duyệt binh, có khi còn lớn hơn, mời các bác xem bài viết trên báo Lao động (Nga).
Nguồn: http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200904070590009 Sẽ có diễu binh cả dưới đất lẫn trên không ![]() Bộ Quốc phòng đang chuẩn bị cho cuộc duyệt binh trên quảng trường Đỏ vào ngày 9 tháng năm, các quan chức quân sự hứa hẹn sẽ làm kinh ngạc người dân thủ đô bởi quy mô hoành tráng của cuộc duyệt binh. Họ cho biết sẽ có hơn 9 nghìn quân nhân từ các trường quân sự, binh lính và sỹ quan thuộc các lực lượng lục quân, lính thuỷ đánh bộ, biên phòng, … tham gia duyệt binh; năm 2008 con số này là 7,5 nghìn người. Thực ra lần này học viên của học viện Xuvorov và Nakhimov sẽ không tham gia vì bận thi cử. Trong số phương tiện kỹ thuật quân sự mới ra lò chỉ có tổ hợp tên lửa phòng không C-400 “Triumf” tham gia diễu hành. Trên bầu trời mới chính là phần trình diễn hứa hẹn nhiều cảnh hoành tráng chưa từng thấy. Nếu năm ngoái có 32 máy bay bay trên quảng trường Đỏ thì năm nay sẽ là 69 máy bay các loại. Lần đầu tiên người ta sẽ được thấy máy bay tuần tiễu rada tầm xa A-50 và trực thăng chiến đấu Ka-52 “Alligator”. Đỉnh điểm ngoạn mục nhất của cuộc duyệt binh là người ta sẽ được tận mắt xem máy bay chở dầu IL-76 tiếp dầu trên không cho máy bay ném bom chiến lược Tu-95M và Tu-160. Tất cả máy bay sẽ không bay trên chính quảng trường Đỏ mà bay trên ГУМ với tốc độ 500km/h ở độ cao 300 mét để tiện lợi hơn cho người xem. Hiện nay các máy bay chờ tham gia duyệt binh đang ở sân bay Kubinka ngoại ô Matxcova và sân bay Saikovka tỉnh Kaluga. Máy bay ném bom chiến lược Tu-160 sẽ bay đến tham gia duyệt binh từ thành phố Engel tỉnh Saratov ( tp quê hương của Vivasan thành viên NNN đấy). Việc chuẩn bị cho cuộc duyệt binh không tiêu thêm khoản kinh phí bổ sung nào bởi nó nằm trong chương trình huấn luyện thường xuyên. Một vài con số về cuộc duyệt binh: 9 nghìn binh lính và sỹ quan tham gia duyệt binh 112 đơn vị kỹ thuật quân sự bánh xích và bánh hơi sẽ đi qua quảng trường Đỏ. 69 máy bay các loại trình diễn trên không. 1,3 tỷ rúp là số tiền thành phố Matxcova phải chi ra để sửa đường sau cuộc duyệt binh năm 2008. Phần tốn kém nhất của cuộc duyệt binh là hàng không. Một giờ bay của máy bay mang tên lửa chiến lược Tu-160 tiêu hết 580 nghìn rúp. Đó là thiết bị bay tốn kém nhất ở Nga, nó có giá 250 triệu đô la. Máy bay Tu-160 bay từ sân bay Engel tỉnh Saratov đến căn cứ không quân ngoại ô Matxcova với tốc độ trung bình 700km/h mất gần 2 giờ và quay về cũng mất chừng đó, luyện tập cho duyệt binh lại mất thêm 2-3 giờ bay nữa. Chỉ một máy bay Tu-160 tham gia duyệt binh đã tiêu tốn chừng 3,5 – 4 triệu rúp. |
|
#125
|
|||
|
|||
|
Ở Nga làm giả đồng rub là chính
http://www.vesti.ru/doc.html?id=274906&cid=8 ![]() Nhìn chung tiền giả nội địa ở Nga chủ yếu là tiền rub, còn những đồng đô la và euro giả thì có “nguồn gốc nước ngoài. Đó là thông báo của ông Denis Sugrobov, quyền thủ trưởng Cơ quan cảnh sát truy nã cơ động Bộ Công an Nga. “Trong năm ngoái có 93% vụ khởi tố về hướng này là làm giả tiền Nga. Chỉ có 6% vụ việc là làm giả tiền đô la, và 0,8% là làm giả đồng euro”, - ông nói. Theo lời ông Sugrobov, các đồng euro và đô la giả nhìn chung là xâm nhập vào Nga từ các nước EU và Ban-tích. “Thực tế cho thấy, nguồn cung cấp tiền giả chính ở nước Nga vẫn là vùng Bắc Kavkaz”, - ông nói. Theo lời ông, khủng hoảng kinh tế có thể gây ảnh hưởng đến số lượng tội phạm hướng này. “Tuy nhiên tôi nghĩ rằng, số lượng tiền giả sẽ không tăng lên, và các vụ việc liên quan đến tiền giả sẽ không ảnh hưởng đến tình hình kinh tế Nga”, - ông Sugrobov nói. Ông cũng nói rằng hiện Đuma quốc gia Nga đang xem xét dự án tăng cường hình phạt đối với tiền giả, cụ thể là đối với việc tàng trữ và vận chuyển tiền giả, ông nói. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Raf (15-04-2009) | ||
|
#126
|
||||
|
||||
|
Số lượng người thất nghiệp chính thức tại Nga là 2,2 triệu
Hà Anh (NuocNga.net) tổng hợp theo báo Nga ![]() Hôm thứ ba, 14/4, trong buổi làm việc với Viện phát triển hiện đại chuyên nghiên cứu về việc làm và thất nghiệp, tổng thống Nga Dmitry Medvedev đã công bố số người thất nghiệp được thống kê chính thức tại Nga đã lên tới con số 2,2 triệu, chiếm 8,5% dân số trong độ tuổi lao động. Đầu năm 2008, con số này là 1,8 triệu người. Hãng tin RIA-Novosti dẫn nguồn của Sở việc làm thành phố Moskva cho biết đến ngày 10/4, con số thất nghiệp tại thủ đô Nga là 46.600 người. Theo dự đoán của Tổ chức công đoàn Nga, trong năm 2009, số người thất nghiệp ở nước này có thể lên đến 9 triệu người. Tổng thống Medvedev cho rằng trình trạng hiện nay là rất "nghiêm trọng". Ông cũng cho hay 2,2 triệu người thất nghiệp đó là con số đã được đăng ký, còn con số thực tế đang tăng trưởng với một nhịp độ đáng lo ngại. Tổng thống Medvedev cho hay nửa năm gần đây, tỉ lệ thất nghiệp tăng khoảng 3%, hiện chiếm 8,5% dân số trong độ tuổi lao động. Nửa năm trước, con số đó là 5,3%. Ông cũng nhắc lại năm 1998, tỉ lệ thất nghiệp ở Nga là 13,3%, nhưng đó "không phải là những thông số mà chúng ta phải đạt đến". Theo dự đoán của Tổ chức Công đoàn Nga, trong năm 2009, tỉ lệ thất nghiệp có thể đạt đến 12,3%. Theo các số liệu của ITAR-TASS, hàng tuần có khoảng 1.500-2.000 cơ quan, xí nghiệp trên lãnh thổ Nga thông báo về việc cắt giảm nhân công hay chuyển sang chế độ làm việc cầm chừng. Chesnya, Daghestan, Igushetia, Krasnodar, Perm, Rostov, Tiumen...là những địa phương có số người thất nghiệp cao nhất. Tại Chesnya, số người thất nghiệp chiếm tỉ lệ 70%, ở Igushetia-53-56%. Đứng trước thực trạng này, Chính phủ Nga đã trích Ngân sách 43,7 tỷ rúp để thực hiện các chương trình việc làm. Kết quả ban đầu cho thấy 947.100 người đã tìm được việc làm tạm thời, 165.700 người được đào tạo lại, 15.000 người được hỗ trợ di chuyển đến chỗ làm mới, 56.000 người được hỗ trợ khởi nghiệp kinh doanh nhỏ. Mới đây, thủ tướng Vladimir Putin tuyên bố sẽ tiếp tục chi thêm 34 tỷ rúp để góp phần giải quyết tình trạng thất nghiệp tại Nga.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 15-04-2009 thời gian gửi bài 10:35 |
|
#127
|
||||
|
||||
![]() Theo thông tin của Trung tâm nghiên cướu chiến lược Bảo hiểm quốc gia Nga cho biết thì mức thu nhập trung bình mơ ước hiện nay của dân Nga là số tiền khoảng 42 ngàn rúp /tháng (với tỷ giá hiện nay tính ra cỡ 1260 USD ) . Số liệu này tháng 3.2008 và 11.2008 tương ứng là 30 ngàn rúp và 47 ngàn rúp . Với số tiền này thì đa số dân chúng cho rằng đủ để họ có một cuộc sống chuẩn mực . Đó là có thể mua được xe hơi loại khá , mua được nhà riêng hoặc căn hộ , sắm sửa đầy đủ đồ dùng vật dụng trong nhà , có tiền để khám bệnh tư , học ngoài , ăn uống đầy đủ chất lượng , được đi nghỉ mát ..vv.. Trong đó dân thủ đô Matxcova mong muốn con số này phải là 68 ngàn rúp ( xấp xỉ 2000USD ) , dân cố đô Saint-Peterburg là 53 ngàn rúp (1600 USD) , khiêm tốn nhất là dân chúng tại một số vùng như Kostroma , Ulyanovsk , Izevsk , Volgagrad với vỏn vẹn chỉ 25 ngàn rúp ( 750USD) . Hiện nay 13% dân Nga cho rằng mình đã đạt thu nhập với mức sống trên , trong khi con số này tháng 3.2008 là 11% và tháng 11.2008 là 16% . Con số ấn tượng nhất là của dân chúng vùng Khabaropsk và Chelyabinsk với tỷ lệ đạt mức thu nhập trên là 22% và 17% , thấp nhất là tại các vùng Volgagrad và Novokuznhetxk với 7% và 10% , còn Matxcova và Saint-Peterburg tương ứng là 13% và 14% . Với thu nhập hiện nay thì để đạt được mức hài lòng dân Nga cần phải được tăng lương lên khoảng 3,3 lần . Hiện nay giá thành giỏ hàng hóa tối thiểu bình quân tại Nga vào cuối tháng 1.2009 là 7292 rúp ( xấp xỉ 200USD ) tăng 4,6% , tại Matxcova là 10284 rúp( xấp xỉ 300USD) tăng 4,5% , tại Saint-Peterburg là 7842,1 rúp ( 235USD) tăng 3,4% so với hồi đầu năm . Nếu làm thử phép tính lấy mức thu nhập hài lòng là 42 ngàn rúp trừ đi khoảng 7,5 ngàn rúp cho chi tiêu tối thiểu sẽ còn lại 34,5 ngàn rúp ( khoảng 1000USD) , với số tiền này cũng không thể nào mua được căn hộ dù là trả góp ! Bởi hiện nay tại Nga nếu mua trả góp căn hộ cỡ 2-3 phòng , với lãi suất 18-21% thời hạn 10-15 năm , trả vốn góp ban đầu 30% -40% tổng tiền thì mức đóng tối thiểu hàng tháng đã mất chừng 30-32 ngàn rúp rồi , đương nhiên là với điều kiện phải có số tiền góp ban đầu tối thiểu 30-40% giá trị căn hộ kia ! Mạng Metrinfo.ru khảo sát dân chúng thủ đô về việc theo họ cần có mức thu nhập bao nhiêu thì có thể kiếm được nhà cho kết quả sau : 9% dân chúng nêu mức 60-80 ngàn rúp ( 2000-2500USD) , 26,2% nêu mức 80-100 ngàn rúp ( 2500-3000Usd) , 42% nêu mức 100-150 ngàn rúp ( 3000-4000USD) , 27% cho rằng phải từ 150-200 ngàn rúp ( 4000-5000Usd) hoặc hơn . Và một điểm quan trọng là hầu như tất cả dân chúng được hỏi đều nói rằng mức thu nhập trên là không tưởng ! Bởi hiện nay kể cả dân thủ đô cũng chỉ có mức thu nhập bình quân cỡ 30-40 ngàn rúp/tháng ( 900-1100USD) và đương nhiên theo họ thì không thể nào kiếm được 1 mét đất cắm dùi ! Trong khi đó đối với dân các tỉnh thì mức thu nhập này là mơ ước của họ . Theo VZ . |
| Được cảm ơn bởi: | ||
hungmgmi (15-04-2009) | ||
|
#128
|
|||
|
|||
|
Anh hùng không kể tuổi tác
http://www.vesti.ru/doc.html?id=275260 Hôm qua 14/4 đã xảy ra một vụ cháy nhà ở Samara. Tuy nhiên thiệt hại của đám cháy này giảm thiểu đáng kể nhờ có cô bé Zhenia Arnold 9 tuổi. Cô bé đã kịp đưa bốn em nhỏ ra khỏi ngôi nhà cháy. Chỉ không kịp cứu một bé khác. Người dân ngôi làng nhỏ Kliuchi ở quận Isaklinsky gọi Zhenia là “một anh hùng thật sự”. Cô bé lớp hai đã cứu được 4 em nhỏ từ 2 đến 5 tuổi khỏi đám cháy. Người lớn để trẻ em ở nhà một mình. Lúc gần 2 giờ trưa xảy ra đám cháy trong ngôi nhà gỗ. Và Zhenia kể về các hành động của mình như một người lớn: “Bọn cháu đang ngồi trong phòng của mẹ, muốn xem phim, còn Kostik thì ở trong phòng trẻ. Ruslan chạy tới và kể rằng Kostik bật diêm đốt sàn. Chúng cháu chạy tới, cố dập lửa, nhưng không dập được. Thế rồi chúng cháu chạy ra, và cháu kêu lên để mọi người tới giúp”. Trong vòng có vài phút cô bé 9 tuổi đã đem được 4 em bé ra khỏi tòa nhà bốc cháy. Trong đó Zhenia đã bế một cô cháu gái của mình đang bị bệnh. Nhưng Zhenia không kịp quay lại để đưa một bé khác ra khỏi nhà. Những người cứu hỏa cũng không giúp gì được. Ngôi nhà bị cháy rụi hoàn toàn. Hiện tại gia đình đang tá túc ở bệnh viện địa phương Chính quyền địa phương hứa giúp đỡ chỗ ở cho các nạn nhân. Còn cô bé Zhenia thì có một phần thưởng đang đợi – huy chương cứu người. |
|
#129
|
|||
|
|||
![]() Theo http://www.vesti.ru/doc.html?id=279919&cid=7 Tất cả các đài phun nước của thủ đô Nga sẽ được vận hành ngày 30/4 cùng lúc theo hiệu lệnh của thị trưởng. Tổng cộng toàn Moskva có khoảng 270 đài phun nước sẽ hoạt động đến giữa tháng 10. Ngày 30/4 thị trưởng Moskva sẽ chính thức khởi động đài phun nước "Âm nhạc của vinh quang" ở Kuzminki. Khi đó, tại mỗi đài phun nước của thành phố sẽ có cảnh sát với bộ đàm, và theo mệnh lệnh của thị trưởng, tất cả các đài phun nước sẽ hoạt động cùng lúc. Từ ngày 20/4 trong thành phố các đài phun nước đã chạy thử, để đến ngày 30/4 sẽ không có vấn đề gì với việc vận hành. Tổng cộng sau đó toàn thành phố có khoảng 270 đài phun nước sẽ làm việc. Dân cư và khách tham quan thành phố có thể ngắm chúng cho đến giữa tháng mười. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
hungmgmi (28-04-2009) | ||
|
#130
|
||||
|
||||
|
Giờ giới nghiêm dành cho trẻ em Nga Cơ quan báo chí Văn phòng Tổng thống LB Nga ngày 29/4/2009 cho biết Tổng thống Dmitry Medvedev đã chuẩn y những điều khoản sửa đổi luật liên bang về đảm bảo quyền trẻ em, hạn chế sự có mặt của trẻ vị thành niên tại nơi công cộng vào buổi tối và ban đêm. Theo luật sửa đổi nói trên, các chủ thể LB Nga có thể áp dụng nhũng biện pháp cấm trẻ em dưới 18 tuổi có mặt trong các quán bia rượu, quán bar và nhà hàng, cũng như một số nơi chuyên bán các loại đồ uống có cồn khác, các cửa hàng bán các loại dụng cụ tình dục. Chính quyền địa phương có thể quy định những địa điểm mang tính chất có hại cho trẻ em về thân thể, tinh thần và đạo đức. Chính quyền các địa phương cũng có quyền áp dụng những biện pháp cấm trẻ em có mặt tại một số địa điểm công cộng được quy định riêng mà không có bố mẹ hoặc người lớn đi kèm, như trên đường phố, sân vận động, công viên, vườn hoa, quán caphê internet hoặc các phương tiện giao thông. Thời điểm "ban đêm" được luật quy định là từ 22h 00 đến 6h 00 giờ sáng hôm sau theo giờ địa phương. Luật sửa đổi cho phép các chủ thể Liên bang Nga hạ mức tuổi áp dụng luật xuống không quá 2 năm (16 tuổi). Đồng thời cơ quan chính quyền nhà nước tại các địa phương có trách nhiệm tạo điều kiện thuận lợi cho các tổ chức văn hóa giáo dục, phát triển trẻ em và phục vụ nhu cầu vui chơi giải trí của các em hoạt động. Các chủ thể liên bang cũng có thể căn cứ vào truyền thống và nét đặc thù của địa phương mà ban hành luật và quy định ngăn chặn tác động tiêu cực đến sức khỏe và sự phát triển của trẻ em. Các chủ thể LB cũng có quyền quy trách nhiệm hành chính cho cha mẹ và những người khác nếu họ không tuân thủ các yêu cầu trong việc hợp tác nhằm phát triển thể chất, tri thức, tâm lý, tinh thần, đạo đức cho trẻ. Luật sửa đổi nói trên được Đu-ma quốc gia Nga thông qua ngày 15/4 và Xô-viết Liên bang phê duyệt ngày 22/4. (Theo RIA Novosti)
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
|
#131
|
|||
|
|||
|
Xưa nay chúng ta vẫn thường tự hào về tài khéo tay hay làm của người Việt. Nhưng hãy thử hình dung một bác Gấu Nga với đôi tay vạm vỡ lại có thể làm ra những đồ vật tinh xảo nhiều khi phải soi kính hiển vi mới nhìn thấy. Thí dụ như bác Vladimir Aniskin trong bài này:
Chiếc Cúp UEFA lạ thường từ “tay chiêu”của nghệ nhân Nga ![]() Một bản sao chính xác của chiếc Cúp UEFA, nhưng chỉ cao có… 2mm, đã tô điểm thêm cho Viện Bảo tàng có tên gọi độc đáo “Russki Levsha — Người Nga thuận tay trái”, chuyên trưng bày những hiện vật độc đáo dị thường vì tất cả đều nhỏ xíu. Bảo tàng nhận được tên gọi lạ lùng như thế theo danh tính một nhân vật trong câu chuyện của văn hào kinh điển Nikolai Leskov, đó là anh chàng khéo tay thần diệu Levsha (“Tay chiêu”), người đã đóng móng được cả cho…con bọ chét bằng thép bé tí ti. Ngày nay, sánh ngang được với anh thợ Nga huyền thoại xưa kia, hẳn là chỉ có Vladimir Aniskin — nhà khoa học vật lý có tài khéo léo vô song, người đã làm ra mô hình Cúp UEFA mini bé chỉ bằng 1/320 mẫu thật của Giải thưởng bóng đá sáng giá. Mà đó không phải là vật siêu nhỏ duy nhất của tác giả Vladimir Aniskin, trưng bày ở Bảo tàng “Người Nga thuận tay trái”. Ở đây còn có cả con bọ chét tí hon được đóng móng, cả một đoàn lạc đà đứng trên đầu mũi kim, cả chiếc lọ hoa cắm những bông linh lan trên mặt cắt của một hạt anh túc (nguyên cả cái hạt này cũng chưa bằng ¼ hạt vừng), và rất nhiều thứ kỳ diệu khác. Khách tham quan chỉ có thể ngắm nghía các hiện vật này với sự giúp đỡ của phương tiện phóng đại đặc biệt, lắp sẵn trong bộ đồ giành cho người thăm triển lãm. Ông Vladimir Aniskin đã nảy ra ý tưởng làm một món quà giành cho những cổ động viên bóng đá Nga, sau khi được tin vui về chiến thắng của các tuyển thủ đội “Zenit” Peterburg tại vòng đấu loại tranh giải Cúp UEFA. Việc làm bản sao thu nhỏ của chiếc Cúp lừng danh đã kéo dài gần cả năm trời, bởi chế tác những vật siêu nhỏ chỉ là nghề tay trái của Aniskin để thỏa mãn sở thích cá nhân, còn công việc chính thức của ông là ở Viện Cơ học lý thuyết và ứng dụng Novosibirsk. Kỳ cạch mất bao nhiêu công sức nhưng mãi mà nghệ nhân này vẫn không có được chiếc Cúp siêu nhỏ thật ưng ý, ông đã phá bỏ đến 40 bản nháp, và chỉ đến mẫu thứ 41 mới tạm hài lòng. Bản thân chiếc Cúp kỳ lạ này gồm 3 phần: Phần trên cùng, là Cúp hình chén, sau đó là tổ hợp bố cục nhiều hình tượng cầu thủ và được đặt trên chiếc đế hình nón cụt. Bố cục nhiều hình tượng cầu thủ rất phức tạp, vì rằng các hình người đan xen với nhau trong những tư thế sinh động y như các cầu thủ đang tranh bóng trong cuộc đấu gay cấn trên sân, và phải làm sao để không lộ rõ mối nối, chỗ hàn gắn với nhau – đây là công đoạn cực kỳ khó khăn. Hiện vật trong tủ trưng bày còn được lắp đặt chip cảm biến, hoạt động khi có bóng người hay hấp thụ thân nhiệt từ khách xem và sẽ gây ra hiệu ứng âm thanh. Chiếc Cúp tí hon dường như biết giao lưu với khách tham quan bằng những câu khen tặng của các nhà bình luận bóng đá. Trong thế giới hiện vật bảo tàng, chưa ở đâu từng có ứng nghiệm công nghệ như vậy. Tuy nhiên nghệ nhân Vladimir Aniskin cho rằng, điều đáng giá hơn cả lại là ở chỗ toàn bộ các vật nhỏ xíu đều được làm bằng tay. Phải nói thêm là bộ những dụng cụ siêu nhỏ mà ông dùng cũng do chính nghệ nhân tài hoa này tự chế ra. Bây giờ thì Vladimir Aniskin đang bận rộn chuẩn bị các hiện vật giành cho Triển lãm nghệ thuật thủ công vào tháng Chín ở Matxcơva, và ông hứa rằng những tác phẩm kỳ lạ mới mẻ đó sẽ gắn với đề tài về Pushkin. Theo Đài "Tiếng nói nước Nga" http://ruvr.ru/index.php?lng=vie Thay đổi nội dung bởi: Đan Thi, 30-04-2009 thời gian gửi bài 00:19 Lý do: bổ sung |
|
#132
|
|||
|
|||
|
Tuần hành nhân ngày 1-5
Nguồn: http://news.mail.ru/politics/2550393 ![]() Các chuyên gia gọi mùa xuân là “điểm sôi” của khủng hoảng, các nhà kinh tế chính trị lo ngại những làn sóng bất bình sẽ bùng lên trong dân chúng. Nhưng chuyện đó sẽ không xảy ra. Tuy nhiên ngày 1-5 sẽ có gần 3 triệu người Nga diễu hành trên đường phố, nhiều người trong số họ là nạn nhân của khủng hoảng. Các nhà kinh tế chính trị dự báo nỗi bất bình của dân chúng sẽ bùng nổ ngay đầu tháng 5 khi có đợt sa thải nhân công hàng loạt lần thứ hai. Tuy nhiên theo kế hoạch của các phong trào chính trị xã hội và công đoàn thì cuộc tuần hành sẽ diễn ra trật tự và chỉ mang tính hội hè. Theo vài nguồn tin thì sẽ có gần 3 triệu người tham gia diễu hành. Bộ Nội vụ cho biết họ đã nắm được âm mưu của một số kẻ cực đoan có hành động khiêu khích trong lúc diễu hành và hứa sẽ đưa gần 300 nghìn cảnh sát để giữ gìn trật tự trong ngày 1-5. Phần lớn nhất của cuộc tuần hành do Liên hiệp các công đoàn độc lập Nga thực hiện dưới sự bảo trợ của Đảng “Nước Nga thống nhất”dự kiến sẽ có 2,5 triệu người. Các cuộc mít tinh tuần hành sẽ có khẩu hiệu “Việc làm, Tiền lương, Cuộc sống tương xứng”. Các tổ chức công đoàn diễu xuống đường để biểu dương lực lượng. “ Chúng tôi ủng hộ các biện pháp đối phó khủng hoảng chính phủ đang tiến hành nhưng muốn bổ sung các giải pháp của mình, cụ thể là các biện pháp tích cực hơn nhằm nâng cao thu nhập của người lao động và chống thất nghiệp”. Đảng “Nước Nga thống nhất” là một đảng lớn tự thấy có nghĩa vụ tham gia tuần hành ngày 1-5 trong hàng ngũ tổ chức công đoàn đông đảo nhất, bổ sung kiến nghị vào bản yêu sách của các công đoàn, đòi hỏi giảm giá, kìm hãm tốc độ tăng giá. Đối với các đảng Cộng sản Nga, “Chân lý nước Nga’, tuần hành ngày 1-5 đã trở thành truyền thống. Đảng Cộng sản Nga dự định tổ chức mít tinh trên cả nước để mọi người hiểu được tình hình khó khăn của nước Nga. Lãnh đạo ban chấp hành đảng giải phóng - dân chủ Nga Vladimir Ovsiannikov đồng ý với những người cộng sản và nói thêm “các giải pháp của chính phủ đã quá muộn giống như tiêm thuốc cho người đã chết vậy. Lúc này đây không nên nói về các cuộc biểu tình chống đối đã được dự báo từ mùa thu, có thể có hỗn loạn ở đâu đó nhưng trong lúc đa số người Nga đanglàm việc, còn sớm để nói về chuyện đó.” Phó giám đốc Viện chiến lược quốc gia Aleksei Makarkin giải thích là phần lớn người tham gia mít tinh là đại diện của công đoàn và “Nước Nga thống nhất” nên sẽ không có biểu tình phản đối vào ngày 1-5. Dự kiến sẽ có các cuộc mít tinh diễu hành sau đây: 1. Liên đoàn lao động Matxcova và “Nước Nga thống nhất” có khoảng 2500 người diễu hành trên quảng trường Tver từ 9- 10 giờ , có chừng với khẩu hiệu “Người lao động không chịu làm con tin của khủng hoảng”, “Bảo vệ con người trước khủng hoảng là nhiệm vụ số 1”. 2. Đảng cộng sản Nga diễu hành từ quảng trường Kaluga (metro Oktiabrskaia) đến đại lộ Nhà hát và mít tinh cạnh tượng Cac mác, 10 000 người tham gia. Khẩu hiệu: “Phản đối chính sách chống lại nhân dân”, “Nhân dân ta phải được sống tốt hơn”. 3. “Chân lý nước Nga” diễu hành từ quảng trường Trubnoi đến quảng trường Puskin và mít tinh cạnh tòa báo “Izvestia”, có 5 500 người tham gia. Khẩu hiệu : “Người lao động không thể nghèo đói”. 4. Đảng giải phóng - dân chủ Nga tổ chức 2000 người mít tinh trên quảng trường Puskin với khẩu hiệu “Vì sự tiến bộ của đất nước”. 5. Phong trào “Yabloko” tập hợp 1500 người mít tinh ở quảng trường Bolotnoi từ 13 – 15 giờ với khẩu hiệu “Nhân dân giám sát chính quyền”, “Đoàn kết nhân dân chống lại quan chức độc đoán”. |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Thao vietnam cho bài viết trên: | ||
|
#133
|
|||
|
|||
|
Nước Nga kỷ niệm Ngày hội mùa Xuân và lao động
![]() Bằng những cuộc mit-tinh và diễu hành, hôm nay hàng trăm ngàn người Nga, tất cả các lực lượng chính trị — từ đảng "Nước Nga thống nhất" cho đến đảng đối lập -, đều tiến hành kỷ niệm Ngày 1 tháng Năm. Cuộc diễu hành quần chúng ngày 1 tháng Năm như truyền thống từ thời xô-viết hôm nay đã chuyển hóa thành nhiều cuộc mit-tinh và tuần hành, với khả năng thu hút thêm những người ủng hộ, là dịp phát biểu và lắng nghe ý kiến. Công đoàn, các đảng phái khác nhau, các tổ chức thanh niên, tổ chức bảo vệ nhân quyền – tất cả đều xuống đường. Có lẽ chưa bao giờ cấp chính quyền địa phương lại nhận được số lượng lớn đến thế các bản đăng ký tiến hành hoạt động công cộng vào ngày 1 tháng Năm, và phần lớn các lá đơn đó đều được chấp thuận. Trong nhiều hoạt động có sự liên kết của những người cùng chí hướng từ đám đông dạo chơi theo các đường phố đô thị và làng quê ở khắp nước Nga. Thái độ của những người mit-tinh rất khác nhau. Chẳng hạn, nếu ở Checnhya, Công đoàn và các đảng chính trị hợp chung thành một mặt trận thống nhất, biểu dương sự tán đồng với hoạt động của chính quyền Nga về khắc phục khủng hoảng kinh tế, thì những người cộng sản trong cả nước lại phê phán Chính phủ đương quyền và đòi nội các phải từ chức. Các thành viên đảng "Nước Nga thống nhất" tại Matxcơva diễu hành theo đội ngũ, ở giữa có xe mô hình đầu máy xe lửa chở các em nhỏ đầu đội mũ in hàng chữ số “2020”, còn hai bên là người đi bộ giương cao các băng khẩu hiệu: “Vì lao động, tiền lương và đảm bảo xã hội!”, “ Người làm việc không thể nghèo!”. Nhà lãnh đạo Ban chấp hành đảng "Nước Nga thống nhất", ông Andrei Vorobev lý giải như sau: “Mồng 1 tháng Năm là ngày hội lao động truyền thống. Vì thế trong ngày hội mùa xuân này chúng tôi tập hợp cùng với toàn thể gia đình mình, mang theo các trẻ em, để nói về những điều bức thiết hôm nay, về những gì hiện đang khiến mọi người bận tâm. Các khẩu hiệu của chúng tôi thể hiện rằng chúng tôi ủng hộ đường lối, kế hoạch, chiến lược mà Chính phủ đã thông qua trước đây. Bất chấp khủng hoảng, chúng tôi tràn đầy quyết tâm vượt qua mọi khó khăn trở ngại”. Phương châm của Liên hiệp Công đoàn độc lập là “Lao động! Tiền lương! Cuộc sống xứng đáng!”. Còn đảng “Nước Nga công bằng” dưới sự lãnh đạo của Chủ tịch Hội đồng Liên bang Sergei Mironov thì tham gia vào ngày hội chung một cách sáng tạo, nêu cao những lời kêu gọi của mình dưới dạng thi ca là “Trong làn nước đục khủng hoảng chúng ta quyết không cho tư bản kiếm lời trên tai họa của nhân dân!”. Đây là ý kiến của ông Sergei Mironov: “Nhiệm vụ chính cần phải có trong Ngày hội 1 tháng Năm, đó là biểu dương sự đoàn kết. Chúng tôi là đảng của những người lao động, chúng tôi là đảng của những người xã hội, và hôm nay cùng với tất cả các thành viên của mình ở khắp nước Nga, chúng tôi phô trương tình đoàn kết, và ủng hộ để mọi người được sống xứng đáng với tiềm năng vật chất, trí tuệ và tinh thần phong phú của nước ta”. Giới trẻ Nga yêu cầu việc làm theo đúng chuyên ngành. Còn những người theo chủ nghĩa dân tộc thì đòi quyền lao động của người Nga khi nêu rằng, “Nước Nga không co giãn như cao-su!”, và cần “Tăng cường đấu tranh với di dân bất hợp pháp!”. Rõ ràng ở đây là một tiến trình dân chủ tự nhiên, khi mọi người công khai nói lên quan điểm của mình. Những cuộc mit-tinh ngày hội là địa bàn tốt để giao lưu với chính quyền. Mà ngày 1 tháng Năm, ngày hội Lao động, lại càng là dịp thuận tiện nhất, để thêm một lần nữa chỉ ra những vấn đề đang chín muồi trong thời gian khủng hoảng như thất nghiệp, tăng giá, thiếu ổn định tài chính, — những điều hôm nay đang khiến cư dân lo âu. Sau cuộc tuần hành tập thể, không một ai vội về nhà, bởi đã đến lúc của một phần khác trong ngày này: lễ hội Mùa Xuân. Những cuộc dạo chơi đại chúng, nhiều chương trình biểu diễn văn nghệ ngoài trời ở các quảng trường, các cuộc thi đấu thể thao, những cuộc thi tài khác nhau, — có rất nhiều thứ để xem và giải trí. Các bạn thân mến, xin chúc mừng nhân ngày hội 1 tháng Năm! Mời các bạn nhận e-card nhân Ngày Quốc tế Lao động : http://cards.mail.ru/f4/card.html?cd...3b1c5919aeee6d Thay đổi nội dung bởi: Đan Thi, 02-05-2009 thời gian gửi bài 19:13 |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
|
#134
|
|||
|
|||
|
Người Nga hiện nay và kết quả Chiến tranh Giữ nước vĩ đại
Theo RIA Novosti Theo kết quả cuộc thăm dò ý kiến do trung tâm VSIOM tiến hành, người Nga hiện nay rất nhất trí trong việc đánh giá kết quả cuộc Chiến tranh Giữ nước vĩ đại: phần lớn (77%) cho rằng Hồng quân đã giải phóng các nước Đông Âu khỏi ách chiếm đóng phát xít và cho họ khả năng sống và phát triển. Chỉ có 11% cho rằng, sau khi giải phóng các quốc gia này, Liên Xô lại áp đặt chế độ thân cộng ở đó, không cho các nước này độc lập về thực tế. Ý kiến này gặp được sự đồng tình nhiều nhất ở hai thủ đô Moskva và Sankt-Peterburg. Phần lớn người được hỏi (60%) cũng cho rằng sự phủ nhận chiến thắng của Liên Xô trong chiến tranh là một tội ác, xứng đáng phải chịu trách nhiệm hình sự. Ý tưởng này được 36% người được hỏi đồng ý hoàn toàn, còn 24% thì cũng nghiêng về đồng ý. |
|
#135
|
|||
|
|||
|
Tai nạn trực thăng rơi ở Đông East, làm năm người bị chết
![]() Năm người, trong đó có cả ông thông đốc vùng Irkutsk, vừa mới bị tử nạn trong một tai nạn rơi máy bay trực thăng ở vùng Đông Siberia, Bộ tình trạng khẩn cấp của Nga vừa cho biết vào hôm chủ nhật vừa qua. Chiếc máy bay trực thăng này, đang trên đường thực hiện chuyến bay thị sát theo định kỳ thường xuyên, và đã bị rơi ngay sau khi cất cánh vào hôm chủ nhật vừa qua tại phía đông nam Irkutsk. "Hôm nay, chiếc trực thăng Mi-8 của Bộ những tình trạng khẩn cập Nga vừa mới tìm thấy chiếc trực thăng tư nhân A Bell-427 vào khoảng 12.30h, giờ Moskva, ở tại một khu vực rất khó tiếp cận về phía hồ Baikal nằm cách Irkutsk 90km về phía đông nam".Bà Irina Andrianova, phát ngôn viên của bộ tình trạng khẩn cấp nói, ông Igor Yesipovsky, vừa mới được bổ nhiệm làm thống đốc Irkutsk vào cuối tháng 11 năm 2008. HIện nay cuộc điều tra về nguyên nhân của vụ tại nạn đang được tiến hành làm sáng tỏ sự việc. Theo RIA |
| Được cảm ơn bởi: | ||
USY (11-05-2009) | ||
|
#136
|
|||
|
|||
|
Moskva quyết định tuyên chiến với những kiosk bán hàng rong
![]() Các nhà chức trách của thành phố Moskva lại một lần nữa tuyên bố đấu tranh với những kiosk và những sạp hàng bán hàng rong trên đường phố. Lần này có nhiều khả năng họ sẽ cắt giảm số lượng các điểm bán lẻ xuống đến hơn bốn lần – từ 16 ngàn điểm bán hàng như hiện nay xuống còn 3 ngàn điểm. Xin mời nhấn tại đây để xem tiếp. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
hungmgmi (23-06-2009) | ||
|
#137
|
|||
|
|||
|
Siêu đô thị Matxcơva: địa bàn của sự hội nhập và dung hòa
Tư liệu của Đài Tiếng nói nước Nga ![]() Tại một trong những địa điểm đẹp đẽ nhất của Matxcơva, trong Khu bảo tồn quốc gia “Kolomensk”, vào dịp nghỉ cuối tuần qua (20 tháng Sáu) đã diễn ra Lễ hội dân tộc của người Yakutsk có tên là “Ưsưakh”. Yakut là sắc dân có số lượng không lớn (430.000 người), cư trú ở miền Đông Sibiri. Tất cả những ai đến dự ngày hội “Ưsưakh”, là người Matxcơva hay là khách du lịch gần xa, đều có dịp nếm những món đặc sản Yakutsk và làm quen với các nghi thức dân gian của người Yakut, thưởng thức những bài ca và xem biểu diễn các loại hình thể thao đặc sắc. Tại siêu đô thị chục triệu dân Matxcơva, việc tổ chức những lễ hội dân gian như thế đã trở thành nét truyền thống. Chính ở thủ đô Nga, đã tiến hành ngày hội dân tộc “Sabantui” (Lễ Hạ điền) của người Tatar, rất được công chúng hâm mộ. Chẳng cần nghi ngờ gì, những hoạt động như vậy tạo điều kiện cho người Matxcơva hiểu biết rõ hơn về nền văn hóa và truyền thống của các dân tộc khác nhau, từ đó mà giúp củng cố sự hòa đồng bao dung. Đây là vấn đề bức thiết không chỉ riêng với Matxcơva, mà yêu cầu hội nhập-hòa đồng cũng hiện diện tại các siêu đô thị khác của thế giới, như London, Paris, Koln, New York. Tức là ở khắp những nơi nào có sự tập trung sinh sống của đại diện các dân tộc và nền văn hóa khác nhau. Tại Matxcơva, thành phần tập hợp đông hơn cả là những người Nga, Ukrain, Belorus, Chechen, Gruzin. Còn số người Yakut hiện sống ở thủ đô thì không nhiều, cả thảy chừng hai nghìn người. Trong những năm gần đây, ở thủ đô Nga đã xuất hiện khá đông người Tadzhik, Kirgiz, Uzbek, Moldavan, rồi những người xuất thân từ các nước Cận Đông và Đông Nam Á. Các đại diện của bất kỳ dân tộc nào, ngay cả dân tộc ít người nhất, khi nhập cư vào siêu đô thị khổng lồ vẫn luôn bảo tồn các đặc tính dân tộc của mình, và đó là điều hoàn toàn tự nhiên. Ông Pavel Klimov, Phó Chủ tịch Ủy ban chính sách liên khu vực và dân tộc của Matxcơva khẳng định: Tại thủ đô Nga có mọi khả năng giành cho sự bảo lưu như vậy. “Ở Matxcơva hiện có đại diện của hơn 120 dân tộc khác nhau. Một số dân tộc đã tập hợp lại trong những hội đồng hương dân tộc-văn hóa riêng, có con số từ mấy trăm đến hàng nghìn người. Có khoảng 70 cộng đồng như vậy ở thủ đô. Bất kỳ công dân nào đến từ nước Cộng hòa đó, đều có thể thỉnh cầu hội đồng hương để được nhận sự giúp đỡ. Về phía chính quyền Matxcơva, chúng tôi quan tâm để những người này cùng góp phần tạo lập bầu không khí bình thường ở thủ đô. Vấn đề dung hòa là rất quan trọng đối với thành phố. Cứ hai năm một lần, chính quyền Matxcơva lại thông qua những chương trình đặc biệt, bao gồm cả các hoạt động thông tin, văn hóa, giáo dục cộng đồng” — vị quan chức thủ đô cho hay. Phần lớn các Hội đồng hương đều có các trang điện tử của mình. Các cộng đồng đều có hệ thống tổ chức riêng, mở tài khoản và đăng ký chính thức tại cơ quan Tư pháp sở tại. Họ có thể tiến hành các hoạt động, chẳng hạn như xuất bản sách báo và tạp chí, nếu có qui định trong Điều lệ và đăng ký với cơ quan hữu trách địa phương. Các hội đồng hương cũng có thể tổ chức những ngày hội dân tộc của mình, thí dụ như Lễ hội “Ưsưakh” của người Yakut. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nthach (24-06-2009) | ||
|
#138
|
|||
|
|||
|
Siêu đô thị Matxcơva: địa bàn của sự hội nhập và dung hòa
Tư liệu của Đài Tiếng nói nước Nga ![]() Tại một trong những địa điểm đẹp đẽ nhất của Matxcơva, trong Khu bảo tồn quốc gia “Kolomensk”, vào dịp nghỉ cuối tuần qua (20 tháng Sáu) đã diễn ra Lễ hội dân tộc của người Yakutsk có tên là “Ưsưakh”. Yakut là sắc dân có số lượng không lớn (430.000 người), cư trú ở miền Đông Sibiri. Tất cả những ai đến dự ngày hội “Ưsưakh”, là người Matxcơva hay là khách du lịch gần xa, đều có dịp nếm những món đặc sản Yakutsk và làm quen với các nghi thức dân gian của người Yakut, thưởng thức những bài ca và xem biểu diễn các loại hình thể thao đặc sắc. Tại siêu đô thị chục triệu dân Matxcơva, việc tổ chức những lễ hội dân gian như thế đã trở thành nét truyền thống. Chính ở thủ đô Nga, đã tiến hành ngày hội dân tộc “Sabantui” (Lễ Hạ điền) của người Tatar, rất được công chúng hâm mộ. Chẳng cần nghi ngờ gì, những hoạt động như vậy tạo điều kiện cho người Matxcơva hiểu biết rõ hơn về nền văn hóa và truyền thống của các dân tộc khác nhau, từ đó mà giúp củng cố sự hòa đồng bao dung. Đây là vấn đề bức thiết không chỉ riêng với Matxcơva, mà yêu cầu hội nhập-hòa đồng cũng hiện diện tại các siêu đô thị khác của thế giới, như London, Paris, Koln, New York. Tức là ở khắp những nơi nào có sự tập trung sinh sống của đại diện các dân tộc và nền văn hóa khác nhau. Tại Matxcơva, thành phần tập hợp đông hơn cả là những người Nga, Ukrain, Belorus, Chechen, Gruzin. Còn số người Yakut hiện sống ở thủ đô thì không nhiều, cả thảy chừng hai nghìn người. Trong những năm gần đây, ở thủ đô Nga đã xuất hiện khá đông người Tadzhik, Kirgiz, Uzbek, Moldavan, rồi những người xuất thân từ các nước Cận Đông và Đông Nam Á. Các đại diện của bất kỳ dân tộc nào, ngay cả dân tộc ít người nhất, khi nhập cư vào siêu đô thị khổng lồ vẫn luôn bảo tồn các đặc tính dân tộc của mình, và đó là điều hoàn toàn tự nhiên. Ông Pavel Klimov, Phó Chủ tịch Ủy ban chính sách liên khu vực và dân tộc của Matxcơva khẳng định: Tại thủ đô Nga có mọi khả năng giành cho sự bảo lưu như vậy. “Ở Matxcơva hiện có đại diện của hơn 120 dân tộc khác nhau. Một số dân tộc đã tập hợp lại trong những hội đồng hương dân tộc-văn hóa riêng, có con số từ mấy trăm đến hàng nghìn người. Có khoảng 70 cộng đồng như vậy ở thủ đô. Bất kỳ công dân nào đến từ nước Cộng hòa đó, đều có thể thỉnh cầu hội đồng hương để được nhận sự giúp đỡ. Về phía chính quyền Matxcơva, chúng tôi quan tâm để những người này cùng góp phần tạo lập bầu không khí bình thường ở thủ đô. Vấn đề dung hòa là rất quan trọng đối với thành phố. Cứ hai năm một lần, chính quyền Matxcơva lại thông qua những chương trình đặc biệt, bao gồm cả các hoạt động thông tin, văn hóa, giáo dục cộng đồng” — vị quan chức thủ đô cho hay. Phần lớn các Hội đồng hương đều có các trang điện tử của mình. Các cộng đồng đều có hệ thống tổ chức riêng, mở tài khoản và đăng ký chính thức tại cơ quan Tư pháp sở tại. Họ có thể tiến hành các hoạt động, chẳng hạn như xuất bản sách báo và tạp chí, nếu có qui định trong Điều lệ và đăng ký với cơ quan hữu trách địa phương. Các hội đồng hương cũng có thể tổ chức những ngày hội dân tộc của mình, thí dụ như Lễ hội “Ưsưakh” của người Yakut. P.S. “Ưsưakh” là lễ hội tiễn mùa đông của dân tộc Yakut, vì thế mới có cảnh các cô gái Yakut xinh đẹp mặc áo ấm và đội mũ lông trên nền cây xanh mùa hè của Matxcova. |
|
#139
|
|||
|
|||
|
Các quan chức Nga sẽ bị phạt tiền nếu sử dụng những ngôn từ khó nghe
![]() Tất cả những quan chức và những chính trị gia của Nga, sẽ bị phạt nếu như có những lời nói phát âm sai, hoặc sử dụng những ngôn từ thô lỗ trong các buổi phỏng vấn, dựa theo một điều luật mới do bộ phương tiện truyền thông đại chúng Nga đang soạn thảo. Bà Tatyana Petrova, một ủy viên thuộc ủy ban tiếng Nga của chính phủ đã trả lời với tờ Trud Hàng ngày, "điều này là không thể chấp nhận được… có rất các quan chức hiện đang tùy tiện sử dụng những ngôn từ bất lịch sự, khi họ phát biểu trên các phương tiện truyền thông đại chúng. Chúng tôi kiên quyết phản đối về vấn đề này" Những quan chức và các chính trị gia của Nga, hiện nay không phải chịu những hình phạt, hoặc không bị truy tố về những lỗi phát âm, hoặc những lời nói thô lỗ, mà những từ ngữ đó không hề có trong bất kỳ một từ điển nào đã phê chuẩn, và khái niệm về "những từ ngữ bất lịch sự", hiện nay cũng chưa được thiết lập trong luật pháp, chưa được đưa lên các loại báo nói, chưa được những nhà chuyên môn viện dẫn. Ủy ban tiếng Nga đã lựa chọn ra bốn loại từ điển, để trợ giúp cho định nghĩa chính thức những ngôn ngữ chuẩn mực. Những ngôn từ theo tiêu chuẩn này, đã được học viện khoa học Nga phê chuẩn, và được kỳ vọng sẽ được đưa vào các loại từ điển theo đề nghị của nhà nước, như là những qui phạm chuẩn mực của tiếng Nga. Ở Nga, nếu chỉ sử dụng những câu chửi rủa, hoặc những lời thô tục lăng mạ ở nơi công cộng, là vi phạm luật pháp của Nga vì đó là hành vi có tính cách du côn, và sẽ bị phạt tiền lên đến 1000 rúp ($30), hoặc những người vi phạm có thể bị tuyên phạt án giam giữ ngắn hạn. Nhưng luật này hiếm khi được tuân theo. Những lời chửi thề, hiện nay đang được thốt ra trên đài truyền hình quốc gia, trong nhiều lần phát thanh truyền hình trực tiếp, nhưng những lời nói lăng mạ "dịu dàng" do các chính trị gia thốt ra cũng đã trở nên phổ biến, ngoài ra những ngôn từ phát âm sai của các vị cũng đang đà tăng cao. Theo RIA |
|
#140
|
|||
|
|||
|
Biểu tượng của hệ thống tàu điện ngầm Moskva có thể "lớn hơn" và rực rỡ hơn.
Theo RIA Novosti Họa sĩ trưởng thành phố Moskva Igor Vokresensky hôm thứ tư 24/6 vừa qua trong cuộc gặp gỡ với các nhà báo đã cho biết, thành phố dự định làm cho chữ cái "M", biểu tượng của hệ thống tàu điện ngầm Moskva lớn hơn và rực rỡ hơn. Ông nói rằng làm như thế thì biểu tượng này có thể nhìn rõ từ xa nhờ việc chiếu sáng. Ngoài ra thì bản thân chữ cái "M" có thể trở nên lớn hơn, nhưng dạng viết của nó sẽ không thay đổi Ông Vokresensky cũng cho biết, tại các nhà ga tàu điện ngầm có thể có thêm đồng hồ, như một yếu tố trang trí của thành phố. |
![]() |
| Bookmarks |
|
|