|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#21
|
|||
|
|||
|
[QUOTE=micha53;15973]Tớ có chọn lựa lại các ca khúc trong Chương trình “Две звезды” ( thi và biểu diễn karaoke 2007 - 2008 ) để làm 01 đĩa DVD và tập bài hát đi kèm nhằm giúp các bạn vừa có thể thưởng thức qua các giọng ca được ái mộ cùng các giọng ca không chuyên ( diễn viên, MC..) vừa có thể ( tập và ) hát theo.
Một số lời ca được thay đổi, bổ sung nội dung ( Я спросил у ясеня, Мне Нравится..) Một số ca khúc bất hủ (Тёмная ночь, Как молоды мы были, До свидания Москва…) Một số ca khúc nước ngoài ( История любви, Ди лайла, С новым годом ) và một số ca khúc được ưa chuộng trong những năm gần đây ( Позови меня тихо по имени, Опять метель, Мир о котором я незнала до тебя..) Trong một chương trình vừa vui nhộn, vừa sâu lắng.. chắc chắn sẽ giúp vui trong những lần gặp gỡ bạn bè ưa thích âm nhạc Nga.....[QUOTE=micha53;15973] Đọc các dòng trên mà em vùa "thèm" có ngay DVD của bác, vùa rất cảm phục công lao bác đã hoàn thành 1 "công trình" rất có ý nghĩa cho nhũng ai yêu nuóc NGA. Nhân dịp đang ra Thủ đô công tác, xin phép đuọc biết đ/c nơi "phát hành" tại Hà Nội để có thể tới ngay "diện kiến" đĩa DVD quý này. Cnacubo. <DĐ: 090.4433.080> Thay đổi nội dung bởi: PaHu, 15-09-2008 thời gian gửi bài 10:19 |
|
#22
|
||||
|
||||
|
Trích:
Hà nội: Hungmgmi; Thanhxuan1974; Tuyetthangtu Tp.HCM: Phucanh; Hoamay PM cho các đ/c ấy. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
PaHu (23-09-2008) | ||
|
#23
|
||||
|
||||
|
Chào các bác. Em vừa gia nhập N3, đọc cái này khoái quá. Em muốn có đĩa này thì phải làm sao? Không có địa chỉ của các bác Hungmgmi; Thanhxuan1974; Tuyetthangtu thì PM làm sao được. Em đang ở HN.
|
|
#26
|
|||
|
|||
|
Hungmgmi cho mình đăng ký 1 bản nhé! Có cần ghi lại địa chỉ không? (Bùi Lê Vân Anh - Số 5 đường Hà Nội - TP Huế).
|
|
#27
|
||||
|
||||
|
Tiếp tục tập hát nào
ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА Mузыка - Соловьев-Седой В. Cлова - Матусовский М. 1- Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра. Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. 2- Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра. Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. 3- Что ж ты милая смотришь искоса, Низко голову наклоня? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня, Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. 4- А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. Chiều Ngoại ô Matxcơva Lời Việt: Vũ Tự Lân 1- Vườn cây lúc chiều buông không còn tiếng rì rào. Chìm sâu trong im lắng ánh trăng sao Ôi thân thiết những chiều ngoại thành Matxcơva. Lắng trong tim tôi bạn hỡi bao điều Ôi thân thiết những chiều ngoại thành Matxcơva. Lắng trong tôi khi vầng trăng rọi chiếu 2- Dòng sông lúc nhẹ trôi, khi lặng đứng êm đềm. Màu bạc lung linh sáng dưới trăng đêm Lời ca gió đưa về, và lặng reo cùng gió. Những dư âm trong dịu mát trưa hè Lời ca gió đưa về, và lặng reo cùng gió. Những dư âm thanh bình nơi đồng quê 3- Vì sao ngước nhìn anh nghiêng đầu dáng dịu dàng. Vừng trăng kia soi ánh mắt mơ màng Sao không nói nên lời mối tình yêu thầm kín. Lắng sâu trong tâm hồn đã lâu rồi Sao không nói nên lời mối tình yêu thầm kín. Đã lắng sâu bao ngày trong lòng ta. 4- Ngày đang tới, bình minh soi hồng chốn chân trời. Này em thân yêu hỡi lắng nghe lời Đừng quên những đêm hè ngoại thành Matxcova. Những câu ca theo làn gió nhẹ bay Đừng quên những đêm hè ngoại thành Matxcova. Những câu ca êm dịu trong hồn ta Lời Việt: Khoâng bieát 1. Chiều thanh vắng là đây, âm thầm gió rì rào. Rừng cây chim muông lắng suốt canh thâu Hỡi em! thấu chăng tình anh lòng bao trìu mến. Mat-xcơva bên chiều vắng thanh bình 2. Dòng sông nước nhẹ trôi, xuôi về phía chân trời. Màn đêm lung linh sáng, ánh trăng soi Vời xa thoáng đưa lời, đây bài ca đằm thắm. Chứa chan vui trong chiều vắng yêu đời 3. Kìa em ngước nhìn ai, đôi màu mắt nâu huyền. Dường như bao lưu luyến mối tơ duyên Sao không nói nên lời, trong lòng anh nàng hỡi!. Muốn chia em chung ngàn nỗi tâm tình 4. Vừng đông chiếu tràn lan, mây dần sáng sương tàn. Cầm tay nhau em nhé, ta vui lên Hỡi em thấu chăng mình, đêm hè bao đầm ấm. Mat-xcơva bền chiều vắng thanh bình Mat-xcơva bên chiều bao thanh vắng http://www.mediafire.com/file/0j4gxx...moskovnuie.avi Thay đổi nội dung bởi: micha53, 14-03-2009 thời gian gửi bài 19:11 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#28
|
||||
|
||||
|
"КАТЮША"
Музыка: М.Блантера Слова: М.Исаковский Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой; Выходила на берег Катюша, Hа высокий берег, на крутой. Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой, ты песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед, И бойцу на дальшем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. Расцветали яблоки и гpуши, Поплыли туманы над pекой, Выходила на беpег Катюша Hа высокий беpег на кpутой. Выходила на беpег Катюша Hа высокий беpег на кpутой... Cachiusa Đào (vừa) ra hoa cành theo gió đưa vờn trăng tà Ngoài dòng sông màn sương trắng buông lững lờ Tựa bến sông thoáng bóng ai in trên màn sương mờ Cất cao lời ca làm rung cỏ cây ven bờ Lời hát trong vút bay đi qua ngàn phương trời Biết không chàng ơi là Cachiusa đang chờ Ngày nào năm xưa người đi đi ra nơi chiến trường Vì quê hương dù mấy khó khăn không sờn Này hỡi chim nhắn cho ta mấy câu về phương trời Tới bên người yêu mà ta nhớ mong đêm ngày Rằng chớ quên mối duyên xưa bên dòng sông này Giữ yên đồng quê tình em giữ trọn đời đời. http://www.mediafire.com/file/ywm2mozt4zm/Kachiusha.avi |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#29
|
||||
|
||||
|
ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ
Музыка: Б. Фомина Слова: К.Подревского 1 -Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки... Эх, когда бы мне теперь за вами, Душу бы развеять от тоски! Припев: Дорогой длинною, Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам . Так мучила меня. 2 - Да, выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли! Припев: 3 - В даль родную новыми путями Нам отныне ехать суждено! Ехали на тройке с бубенцами, Да теперь проехали давно! Припев: Tình ca du mục 1- Thảo nguyên bát ngát mênh mông tận chân trời Cỏ cây hoa lá hương thơm toả ngát đồng Tìm em năm tháng thấy đâu hình bóng nàng Em thân yêu ơi giờ này em nơi nào Nhắn giúp cho ta chim ơi, nhắn giúp cho ta mây ơi Thảo nguyên bát ngát đem giấu em ta nơi nào Lần theo dấu vết em đi, tìm đâu cho thấy em tôi Tình yêu đốt cháy trong tim phút giây nào nguôi Tháng tháng năm năm trôi qua bão tuyết mưa rơi sương sa Tình anh vẫn xanh như lá cây trong mùa xuân. 2- Chặng đường xa sẽ không bao giờ phai mờ Dù thời gian có xoá đi nhiều ước vọng Hàng mi đen bóng như nhung và nắng chiều Trên vai em tôi vẫn buông dài đôi bím tóc Tiếng hát yêu thương bay xa mãi mãi vang trong tim ta Chặng đường xa xưa đi mãi đâu thấy bến bờ Dù cho năm tháng trôi qua đàn ơi vang mãi câu ca Hoà trong khúc hát yêu thương trên chặng đường xa 3- Kìa thảo nguyên vắng thấy đâu một bóng người, Vùng thảo nguyên hương bay tỏa ngát trời. Tìm người yêu đâu thấy em tôi ở nơi nào, Em thương yêu ơi hãy trở về bên anh! Nhắn giúp cho ta chim ơi! Hãy nhắn cho ta mây ơi! Thảo nguyên bao la in dấu em ta nơi nào? Lần theo dấu vết em đi Tìm đâu thấy bóng em tôi? Tình yêu bốc cháy trong tim kghông bao giờ nguôi… Lai lai… http://www.mediafire.com/file/ohmree...oi_dlinoiu.avi |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#30
|
||||
|
||||
|
4 - МОЙ АДРЕС - СОВЕТСКИЙ СОЮЗ
Автор слов - Харитонов В., композитор - Тухманов Д. 1 - Колёса диктуют вагонные, Где срочно увидеться нам. Мои номера телефонные Разбросаны по городам. Заботится сердце, Сердце волнуется, Почтовый Пакуется груз. Мой адрес - Не дом и не улица, Мой адрес - Советский Союз. Мой адрес - Не дом и не улица. Мой адрес - Советский Союз. 2 - Вы, точки-тире телеграфные, Ищите на стройках меня. Сегодня не личное главное, А сводки рабочего дня. Заботится сердце, Сердце волнуется, Почтовый Пакуется груз. Мой адрес - Не дом и не улица, Мой адрес - Советский Союз. Мой адрес - Не дом и не улица, Мой адрес -Советский Союз. 3 - Я там, где ребята толковые, Я там, где плакаты "Вперёд", Где песни рабочие новые, Страна трудовая поёт. Заботится сердце, Сердце волнуется, Почтовый Пакуется груз. Мой адрес - Не дом и не улица, Мой адрес - Советский Союз. Мой адрес - Не дом и не улица, Мой адрес - Советский Союз. Địa chỉ của tôi - Liên bang Xô-viết Quê hương gọi mỗi chúng ta cùng đi khắp nơi Từ miền đầm lầy tới nơi biển khơi Đôi tay cùng với trái tim của mỗi chúng ta Ngày ngày nhiệt tình đắp xây tổ quốc. Tổ quốc xô-viết yêu ơi Nguyện dâng cuộc sống cho Người Nhiệt tình đang bùng cháy trong tim ta Chớ nên tìm chúng tôi ở phố xinh đẹp kia Quê hương là tổ quốc Nga xô-viết Chớ nên tìm chúng tôi ở phố xinh đẹp kia Quê hương là tổ quốc thân yêu này. http://www.mediafire.com/file/ozdkad...Moi_adress.avi |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#31
|
||||
|
||||
|
5 - ЧЕРВОНА РУТА
Музика - В. Івасюк Слова - В. Івасюк Ти признайся менi, Звiдки в тебе тi чари? Я без тебе всi днi У полонi печалi. Може, десь у лiсах Ти чар-зiлля шукала, Сонце - руту знайшла І мене зчарувала. ЗАСПІВ: Червону руту не шукай вечорами Ти у мене едина, тiльки ти, повiр! Бо твоя врода - то є чистая вода, То є бистрая вода з синiх гiр. Бачу я тебе в снах У дiбровах зелених, По забутих стежках Ти приходиш до мене. I не треба нести Менi квітку надії, Бо давно уже ти Увiйшла в мої мрiї. ЗАСПІВ http://www.mediafire.com/file/nwjuwotykyw/Trervona.avi |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
htienkenzo (18-11-2009), Old Tiger (20-03-2009) | ||
|
#32
|
||||
|
||||
|
6- ЧУНГА-ЧАНГА (М/Ф "ЧУНГА-ЧАНГА")
Автор текста (слов): Энтин Ю. Композитор (музыка): Шаинский В. Чунга-Чанга синий небосвод Чунга-Чанга лето круглый год Чунга-Чанга весело живём Чунга-Чанга песенку поём Чудо-остров, чудо-остров Жить на нём легко и просто Жить на нём легко и просто Чунга-Чанга Наше счастье постоянно Жуй кокосы ешь бананы Жуй кокосы ешь бананы Чунга-Чанга Чунга-Чанга места лучше нет Чунга-Чанга мы не знаем бед Чунга-Чанга кто здесь прожил час Чунга-Чанга не покинет нас Чудо-остров, чудо-остров Жить на нём легко и просто Жить на нём легко и просто Чунга-Чанга Наше счастье постоянно Жуй кокосы ешь бананы Жуй кокосы ешь бананы Чунга-Чанга Чунга-Чанга синий небосвод Чунга-Чанга лето круглый год Чунга-Чанга весело живём Чунга-Чанга песенку поём Чудо-остров, чудо-остров Жить на нём легко и просто Жить на нём легко и просто Чунга-Чанга Наше счастье постоянно Жуй кокосы ешь бананы Жуй кокосы ешь бананы Чунга-Чанга http://www.mediafire.com/file/wgm2o0...nga_tranga.avi |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
htienkenzo (18-11-2009), Old Tiger (20-03-2009) | ||
|
#33
|
||||
|
||||
|
7-Помоги мне - Cứu em
слова Л. Дербенева, музыка А. Зацепина из кинофильма Брильянтовая рука Слова любви вы говорили мне В городе каменном, А фонари с глазами жёлтыми Нас вели сквозь туман. Любить я раньше не умела так Огненно, пламенно - В моей душе неосторожно вы Разбудили вулкан. Припев: Помоги мне, Помоги мне - В желтоглазую ночь позови. Видишь, гибнет, Сердце гибнет В огнедышащей лаве любви. Нам попугай грозил загадочно Пальмовой веточкой, А город пил коктейли пряные, Пил и ждал новостей. Вы называли меня умницей, Милою девочкой, Но не смогли понять, что шутите Вы с вулканом страстей. Припев: Помоги мне, Помоги мне - В желтоглазую ночь позови. Видишь, гибнет, Сердце гибнет В огнедышащей лаве любви. Ямайским ромом пахнут сумерки Синие, длинные, А город каменный по-прежнему Пьёт и ждёт новостей. Закат опять окрасил улицу Красками дивными. Но грозовые тучи кружатся Над вулканом страстей. Припев: Помоги мне, Помоги мне - В желтоглазую ночь позови. Видишь, гибнет, Сердце гибнет В огнедышащей лаве любви. http://www.mediafire.com/file/mzhzjm...ogite_mnhe.avi |
| Được cảm ơn bởi: | ||
htienkenzo (18-11-2009) | ||
|
#34
|
||||
|
||||
|
8- «ЭХО ЛЮБВИ» - "TIếNG VọNG TÌNH YÊU"
Музыка: Птичкин Е. слов: Рождественский Р. Покроется небо пылинками звезд И выгнутся ветви упруго Тебя я услышу за тысячу верст Мы эхо мы эхо мы долгое эхо друг друга Мы эхо мы эхо мы долгое эхо друг друга И мне до тебя где бы я ни была Дотронуться сердцем не трудно Опять нас любовь за собой позвала Мы нежность мы нежность Мы вечная нежность друг друга Мы нежность мы нежность Мы вечная нежность друг друга И даже в краю наползающей тьмы За гранью смертельного круга Я знаю с тобой не расстанемся мы Мы память мы память Мы звездная память друг друга Мы память мы память Мы звездная память друг друга Мы память мы память Мы звездная память друг друга Мы память мы память Мы звездная память друг друга http://www.mediafire.com/file/jnmvnl...kho_liubvi.avi Thay đổi nội dung bởi: micha53, 18-03-2009 thời gian gửi bài 19:00 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
htienkenzo (18-11-2009) | ||
|
#36
|
||||
|
||||
|
9 - ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ
Музыка: В.И. Агапкин ![]() Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза, И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий, И тревога коснулась висков, И зовет нас на подвиг Россия, Веет ветром от шага полков. Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости-прощай, прости-прощай... Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Не все из нас придут назад. Летят, летят года, Уходят во мглу поезда, А в них ? солдаты. И в небе темном Горит солдатская звезда. А в них ? солдаты. И в небе темном Горит солдатская звезда. Лес да степь, да в степи полустанки. Свет вечерней и новой зари ? Не забудь же прощанье Славянки, Сокровенно в душе повтори! Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости-прощай, прости-прощай... Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Не все из нас придут назад. 1912 http://www.mediafire.com/file/2iuxbg...Proshanhie.avi Thay đổi nội dung bởi: micha53, 18-03-2009 thời gian gửi bài 18:58 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#37
|
||||
|
||||
|
10 - ДОРОГИ ЛЮБВИ – Những nẻo đường tình
В.Лебедев - Ю.Ряшенцев из к/ф "Гардемарины, вперед!" Как жизнь без весны, весна без листвы, Листва без гpозы, и гpоза без молнии, Так годы скучны без пpава любви Лететь на пpизыв или стон безмолвный твой. Так годы скучны без пpава любви Лететь на пpизыв или стон безмолвный твой. Увы, не пpедскажешь беду. Зови - я удаp отведу. Пусть голову сам за это отдам. Гадать о цене - не по мне, любимая…. Доpоги любви у нас нелегки, Зато к нам добpы белый мох и клевеp. Полны соловьи счастливой тоски, И весны щедpы, возвpатясь на севеp к нам. Полны соловьи счастливой тоски, И весны щедpы, возвpатясь на севеp к нам. Земля, где так много pазлук, Сама повенчает нас вдpуг. За то, что веpны мы птицам весны, Они и зимой нам слышны, любимая. (любимый мой) Земля, где так много pазлук, Сама повенчает нас вдpуг. За то, что веpны мы птицам весны, Они и зимой нам слышны, любимая. (любимый мой) http://www.mediafire.com/file/nmj2in...ogi_liubvi.avi |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#38
|
||||
|
||||
|
11 - Я ТЕБЯ НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ – EM CHả BAO GIờ quên anh
Музыка: Рыбников А. Слов: Вознесенский А. из к/ф "Юнона и Авось" Ты меня на рассвете разбудишь, Проводить не обутая выйдешь. Ты меня никогда не забудешь, Ты меня никогда не увидишь. Заслонивши тебя от простуды, Я подумаю: “Боже, Всевышний! Я тебя никогда не забуду, Я тебя никогда не увижу!” Не мигая, слезятся от ветра Безнадежные карие вишни. Возвращаться -плохая примета Я тебя никогда не увижу! И качнутся бессмысленной высью Пара фраз залетевших отсюда: ”Я тебя никогда не увижу! Я тебя никогда не забуду…” ”Я тебя никогда не увижу! Я тебя никогда не забуду…” Я тебя никогда не увижу! Я тебя никогда не забуду. http://www.mediafire.com/file/1wzxtd...a_nhikogda.avi Giới thiệu thêm về cặp song ca: O. Orlova - Ca sĩ; D. Khartjan - Nghệ sĩ sân khấu, điện ảnh Thay đổi nội dung bởi: micha53, 20-03-2009 thời gian gửi bài 18:56 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (19-03-2009), Old Tiger (20-03-2009) | ||
|
#39
|
||||
|
||||
|
Một ca khúc Pháp
12 - СЛОВА, СЛОВА - TOÀN NÓI À Chiosso M./Delre G. - Р/т: Голубоцкая И. Слова, слова, опять слова, одни слова Только слова … Красивых слов, счастливых снов, прошла пора Прошла пора Взгляни вокруг Все изменилось И в повседневной суете мы уже не те Карамель, конфеты, шоколад Подари их той, кто в облаках безоглядно витает И от речей твоих, пылких, растает Может они хороши для других Только со мной напрасно тратишь их Напрасно, напрасно, напрасно Ты мне повторяешь напрасно Слова, что, не спорю, прекрасны Все это, пойми, совершенно напрасно Ведь я так устала от слов Лучше помолчи … Слова, слова, опять слова, одни слова Только слова Слова пусты, слова просты Как дважды два Как дважды два…. Ну как же ты Понять не можешь, Что мне порою так нужна, Просто тишина Карамель, конфеты, шоколад Подари их той, кто в облаках безоглядно витает И от речей твоих, пылких, растает Может они хороши для других Только со мной, напрасно тратишь их Напрасно, напрасно, напрасно Ты мне повторяешь напрасно Слова, что, не спорю, прекрасны Все это, пойми, совершенно напрасно Ведь я так устала от слов Лучше помолчи … Напрасно, напрасно, напрасно Ты мне повторяешь напрасно Слова, что, не спорю, прекрасны Все это, пойми, совершенно напрасно Ведь я не хочу больше слов Лучше помолчи … http://www.mediafire.com/file/giyqzdmymgz/Slova.avi Cặp ca sĩ trình bày: Анастасия Заворотнюк- Nghệ sĩ sân khấu, điện ảnh và truyền hình Пётр Чернышёв - chồng cô ta - VĐV trượt băng Thay đổi nội dung bởi: micha53, 20-03-2009 thời gian gửi bài 18:58 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (19-03-2009), Old Tiger (20-03-2009) | ||
|
#40
|
||||
|
||||
|
ТИ Ж МЕНЕ ПІДМАНУЛА – Em lại lừa anh rồi.
Украинские народные шутливые песни Dân ca Ucơren Ти казала в понедiлок Пiдем разом по барвiнок Я прийшов тебе нема, Пiдманула, пiдвела. Ти ж мене пiдманула, Ти ж мене пiдвела, Ти ж мене молодого З ума-розуму звела. Ти казала у вiвторок Поцiлуешь разiв сорок Я прийшов тебе нема, Пiдманула, пiдвела. Ти ж мене пiдманула, Ти ж мене пiдвела, Ти ж мене молодого З ума-розуму звела. Я казала у середу Пiдем разом по череду Ти прийшов мене нема, Пiдманула, пiдвела. Я ж тебе пiдманула, Я ж тебе пiдвела, Я ж тебе молодого З ума-розуму звела. Ти казала у четвер Пiдем разом на концерт Я прийшов тебе нема, Пiдманула, пiдвела. Ти ж мене пiдманула, Ти ж мене пiдвела, Ти ж мене молодого З ума-розуму звела. Ти казала у пятницю Пiдем разом до криницi Я прийшов тебе нема, Пiдманула, пiдвела. Ти ж мене пiдманула, Ти ж мене пiдвела, Ти ж мене молодого З ума-розуму звела. Я казала у суботу Пiдем разом на роботу Ти прийшов мене нема, Пiдманула, пiдвела. Я ж тебе пiдманула, Я ж тебе пiдвела, Я ж тебе молодого З ума-розуму звела. Ти казала у недiлю Пiдем разом на весiлля Я прийшов тебе нема, Пiдманула, пiдвела. Ти ж мене пiдманула, Ти ж мене пiдвела, Ти ж мене молодого З ума-розуму звела http://www.mediafire.com/file/j2gjzz...Tu_zh_mene.avi Cặp ca sĩ trình bày: Елена Воробей - Nghệ sĩ hài И. Ковзон - Ca sĩ Thay đổi nội dung bởi: micha53, 20-03-2009 thời gian gửi bài 19:07 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
BelayaZima (25-03-2009) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|