Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Các chủ đề khác

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #61  
Cũ 03-03-2009, 11:31
thaond_vmc's Avatar
thaond_vmc thaond_vmc is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Cẩm Phả
Bài viết: 206
Cảm ơn: 547
Được cảm ơn 378 lần trong 128 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới thaond_vmc Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới thaond_vmc
Default Хоасяу и китайцы

*
Hồi bé, chưa đi học, tôi hay ra Hải Phòng ở với bố tôi. Thỉnh thoảng bố tôi đưa tôi xuống phố Lê Đại Hành thăm ông chú em nhận của bố tôi. Nhà ông chú lọt thỏm trong một ngõ nhỏ, hàng xóm xung quanh tất tần tật là Hoa kiều.
Trong ngõ, trong sân ngổn ngang xe ba gác càng dài, những cái sọt to đùng... là phương tiện hành nghề của họ. Không khí ở đó luôn có cái mùi vị, màu sắc riêng của người Hoa, nói chung khó tả. Tuy nhiên, hồi đó thỉnh thoảng tôi được ông chú, bà thím cho thưởng thức các món ăn của những người hàng xóm Hoa kiều mang sang biếu. Phải nói là rất ngon. Tôi chỉ nhớ họ là những người dân cực kỳ tốt bụng. Họ nói chủ yếu bằng tiếng Hoa, còn tiếng Việt thì hơi ngọng.

**
Hồi tôi còn nhỏ, học cấp II, có lần Trường tổ chức cho mấy khối lớp 6, lớp 7 đi cắm trại trong rừng ba ngày. Rừng hồi đó còn rậm rạp, hoang vu, còn có muông thú. Để đến rừng đi bộ, leo qua đèo Vàng (tên gọi như thế, chẳng phải ở đó có mỏ vàng gì đâu, chỉ là leo đến đỉnh đèo thì... vàng mắt vì mệt, vì phải thở dốc!). Vượt qua đèo đi xuống thì có một con suối nhỏ, trong suốt đến tận đáy. Một mạch nước ngầm từ trong núi tạo nên dòng suối đó, nước rất ngọt, dân quê tôi gọi là suối Mắt Rồng. Lều trại được cắm rải rác men theo khe suối, rất thuận tiện cho ăn uống, sinh hoạt.
Một trong các mục đích của các cuộc cắm trại trong rừng của Trường là gây quỹ, bằng cách trên đường về mỗi người phải mang về một bó dóc để rào vườn trường, hoặc mang về một bó củi để bán cho các lò gạch.
Tôi bị lạc đường trong một lần rời trại cùng bạn bè vào rừng lấy củi. Củi đã lấy xong, tôi đi hái sim. Mải mê thế nào, mà khi ngẩng đẩu lên trời đã sẩm tối. Trong rừng, trời tối rất nhanh. Hú gọi nhau như đã quy ước, thì chẳng thấy có tiếng ai đó hú trả lời. Tôi không dám mò mẫm quay trở về trại nữa, mà chọn đại một cây cao có mấy nhánh chạc ba, leo lên đó ngồi, vì sợ thú. Các cụ nói là thỉnh thoảng vẫn thấy dấu chân hổ ở một khe núi gần đó, có tên gọi là khe Hổ Vồ.
Tôi ngồi trên cây không biết bao nhiêu thời gian. Mệt mỏi vì đói - số sim hái được đã ăn hết, nước thì không có. Muộn lắm rồi, tôi đang mơ màng thì giật mình vì thấy ánh đuốc của một nhóm người đi tới. (Hơi sợ, vì khu vực này hồi năm 1965 có một nhóm biệt kích Mỹ nhảy dù xuống, có một người là dân địa phương trong nhóm dẫn đường. May mà chính tên này bị thương nặng khi rơi xuống hố khoan địa chất, dù của hắn bị mắc vào cành cây, và hắn chết vì bị mất máu. Nhóm biệt kích không còn người dẫn đường, đã bị công an vũ trang và du kích tóm gọn sau mấy ngày. Vụ này đã được ghi công trong truyền thống của lực lượng vũ trang, quân dân Quảng Ninh).
Đoàn người đi gần tới cây to có tôi ngồi. Tôi nhìn thấy gần chục người, họ mang đuốc, súng kíp, súng săn. Họ vừa đi vừa nói rất to, bằng tiếng Hoa (tiếc là tôi không biết tiếng Hoa!). Thế là tôi cất tiếng gọi. Họ bảo tôi xuống. Hỏi chuyện, biết rõ sự tình là tôi bị lạc đường, họ trao đổi với nhau một lát bằng tiếng Hoa, rồi một người dùng tiếng Việt lơ lớ bảo tôi đi cùng họ về trại của họ, sáng mai sẽ có người dẫn về. Dân vùng chúng tôi gọi làng của Hoa kiều là trại khách. Ở vùng quê tôi hồi ấy có khá nhiều trại khách như vậy, chủ yếu trại của họ ở tách biệt trong rừng.
Vậy là đêm hôm đó, khi về đến trại khách, tôi được những người Hoa kiều tốt bụng cho ăn bát cháo nóng hổi với củ cải khô muối mặn, rồi cho ngủ trên một cái giường tre. Sáng hôm sau, một người dẫn tôi trở ra đến khe suối Mắt Rồng. Cô chủ nhiệm đã mắng tôi té tát vì tội mải chơi trong rừng (Tuy nhiên, đêm hôm trước chẳng ai phát hiện tôi vắng mặt vào bữa tối và trong buổi đốt lửa trại đến gần sáng của trường!)

***
Lên học cấp III, tôi thường đi bộ cùng một anh bạn là lớp trưởng của tôi. Sau khi đi tắt qua cánh đồng, chúng tôi men dọc theo đường sắt (tuyến Yên Viên - Uông Bí, hồi đó tuyến đường sắt này chỉ đến Uông Bí, mãi sau này mới về đến Hạ Long). Chúng tôi thường xuyên gặp các chuyên gia Trung Quốc là những người làm việc ở mỏ than Mạo Khê đi dạo sau giờ làm việc. Hồi đó ở cấp III chúng tôi được học tiếng Trung Quốc. Tôi cũng khá thích thú với môn ngoại ngữ này (một phần từ hồi còn bé tôi đã được ông nội tôi dạy chữ Hán), nên cũng có thành tích cao trong môn Trung văn, từng được giải nhì của Tỉnh. Như vậy là tôi có dịp được thực hành giao tiếp với các chuyên gia Trung Quốc từ hồi đó. Họ dạy tôi nói tiếng TQ, mời tôi về khu ở của họ chơi, mời ăn cơm, và dạy đánh bóng bàn. Một bạn học cùng lớp có bố làm phiên dịch cho chuyên gia Trung Quốc, nên một vài lần trong tuần tôi lui tới chơi với họ.
Tuy nhiên, mãi sau này tôi mới biết, công việc của chuyên gia Trung Quốc chỉ là một phần. Họ còn có mục đích đi tìm các hầm mộ có từ rất nhiều đời xa xưa theo gia phả của tổ tiên nhà họ. Trong các hầm mộ có chứa của cải là vàng bạc.
Những năm 1965-1981, các cơ quan của VN đã khai quật được rất nhiều hầm mộ như vậy. Tôi cũng đã nhìn thấy khá nhiều hầm mộ gần trường cấp III của chúng tôi.

****
__________________
tnd@nuocnga.net
O rus!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn thaond_vmc cho bài viết trên:
hongducanh (03-03-2009), phuongnn (03-03-2009), sad angel (03-06-2011), Thao vietnam (04-03-2009), weekdaysman (03-03-2009)
  #62  
Cũ 03-03-2009, 13:09
thaond_vmc's Avatar
thaond_vmc thaond_vmc is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Cẩm Phả
Bài viết: 206
Cảm ơn: 547
Được cảm ơn 378 lần trong 128 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới thaond_vmc Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới thaond_vmc
Default Хоасяу и китайцы...

****
Tốt nghiệp đại học, đi làm được hơn tháng thì tôi kết bạn với một anh bạn kỹ sư xây dựng, về cùng cơ quan sau tôi, là dân Cẩm Phả bản địa.
Anh bạn này dẫn tôi đi khắp nơi trong vùng, kể cả đi tán gái.
Trong số bạn bè của cậu ta, có một chàng người Hoa chính hiệu, tốt nghiệp loại ưu trường Bách Khoa, nhưng mãi không được bố trí việc làm vì lý do là Hoa kiều. Đầu năm 1978, khi bị quyết liệt ép hồi hương, bà cụ của anh bạn này đã tuyên bố cả gia đình cụ gồm rất đông con cháu thà tự sát, chết hết ở Cẩm Phả, chứ nhất định không đi đâu cả. Trong kháng chiến chống thực dân Pháp gia đình cụ có nhiều công đối với cách mạng Việt Nam, và thế là gia đình cụ được ở lại. Sau này thi thoảng tôi cùng anh bạn đến thăm gia đình cụ, cho đến khi cụ mất.
Hồi đó, tỉnh QN được tiếng là rất có thành tích trong việc ép dân Hoa kiều về nước. Rất nhiều người Hoa đã hồi hương, để lại ruộng vườn, nhà cửa. Và cũng rất nhiều công nhân, cán bộ của các cơ quan, xí nghiệp trong vùng được cấp nhà, vườn của người Hoa để lại. Nhưng rồi lại có rất nhiều người trong số họ nói về những sự việc quái dị, khó giải thích được khi họ sống trên đất của người Hoa để lại, vừa thần bí, vừa có ý tâm linh. Và ở các chợ của Cẩm Phả, cùng với việc chẳng còn nhiều người Hoa trụ lại, ít đi rất nhiều các loại hải sản quý hiếm. Như nguời ta nói, người Hoa ở Cẩm Phả trước đây rất giỏi nghề đi biển, các công việc khác nặng nhọc thì luôn là họ đảm đương .

*****
Vào giữa những năm 1990, công ty tôi có nhập khẩu một dây chuyền sản xuất khí ôxy-nitơ từ Trung Quốc. Một nhóm chuyên gia TQ gồm 5 người, kể cả phiên dịch là một người Hoa từng sống nhiều năm ở Hà Nội, sang làm việc trong vòng gần 4 tháng, trực tiếp lắp ráp dây chuyền. Hồi đó tôi đã làm việc ở bộ phận đối ngoại của Văn phòng Công ty, được sếp giao thường xuyên có mặt cùng chuyên gia TQ khi ăn uống tại nhà ăn, và sinh hoạt ở nhà khách của Công ty.
Trong suốt thời gian đó, tôi đã có dịp ôn luyện lại tiếng TQ, và nhớ lại được khá nhiều.
Nhiều buổi tối, tôi cùng các đồng chí TQ uống rượu, rồi chơi tá lả kiểu VN do mấy anh em VN dạy. Họ cũng dạy xoa mạt chược, nhưng tôi không tiếp thu được luật chơi.
Trong suốt thời gian ấy, cứ hai lần một tuần, họ phân công một đồng chí TQ xuống bếp nhà ăn công ty, tự làm món sủi cảo, hoặc vài món ăn kiểu TQ, và mời cả chị em nhà bếp cùng ăn, rồi dạy chị em cách làm. Đến nay, chị em nhà ăn vẫn còn khen các món ăn TQ, và các đồng chí TQ nhiệt tình, chịu khó.
Hiện nay, công ty chúng tôi vẫn có nhiều đối tác là các công ty TQ đến làm việc, trao đổi hàng hoá, dịch vụ, công nghệ; hoặc là các đối tác TQ đang thực hiện các dự án tại VN - các nhà máy nhiệt điện. Quan hệ hai bên thân thiện, hữu hảo, vì công việc, không bao giờ lồng chính trị vào các cuộc hội đàm hay tiệc chiêu đãi. Và tất nhiên, từ cả hai phía, chẳng ai muốn nhắc lại sự việc của 30 năm trước.
__________________
tnd@nuocnga.net
O rus!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn thaond_vmc cho bài viết trên:
hongducanh (03-03-2009), phuongnn (03-03-2009), sad angel (03-06-2011), Thao vietnam (04-03-2009), weekdaysman (03-03-2009)
  #63  
Cũ 03-03-2009, 19:22
phuongnn's Avatar
phuongnn phuongnn is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,009
Cảm ơn: 1,606
Được cảm ơn 2,219 lần trong 564 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng MSN tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới phuongnn
Default

Trích:
micha53 viết
...chẳng có ai ở cơ quan o ép đâu.
Chỉ có: Lí lịch phải khai rõ ( khai lại ) và rất nhiều lời thì thầm, rỉ tai rằng Chính quyền sẽ bắt đi tập trung...Tớ còn biết 1 gia đình người Hoa làm cháo quẩy rất ngon đã truỳên lại cho 1 gia đình VN khác trước lúc đi Quảng ninh theo phong trào "Nạn kiều".
Ở cơ quan thì có thể không, nhưng mà ở “tiểu khu” (nay gọi là Phường) và cấp thấp hơn là cấp tổ dân phố thì cũng chửa biết thế nào bác ạ!

Cám ơn bác thaond_vmc,

Em cũng làm việc với các đối tác, các chuyên gia Trung Quốc nhiều. Nhìn chung, thương gia thì họ rất giữ chữ “tín”, chỉ có người Việt Nam ta mới hay lừa lọc. Về sau làm ăn với người Việt Nam nhiều, người Trung Quốc cũng có thích nghi hơn và lừa còn giỏi hơn. Với các chuyên gia, công nhân kỹ thuật, em chỉ có thể nói một câu là thán phục đức chịu khó hay lam hay làm của họ (mà lương không hề cao chứ). Đất nước nghèo nên con người chịu khó hơn chăng?

Ở Trung Quốc sẽ thấy dân Trung Quốc lam lũ, hay lam hay làm, nhặt nhạnh quét tước khắp nơi… bây giờ thì chính sách mỗi nhà một đứa con làm nảy sinh thế hệ “con một” được chiều chuộng, lười biếng và hư hỏng nhiều rồi…
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Blog của PhuongNN ở đây

The end is coming and coming fast (faster than we've thought)!

Thay đổi nội dung bởi: phuongnn, 03-03-2009 thời gian gửi bài 19:28
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn phuongnn cho bài viết trên:
sad angel (03-06-2011), thaond_vmc (04-03-2009)
  #64  
Cũ 07-03-2009, 21:53
Cartograph's Avatar
Cartograph Cartograph is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,557
Cảm ơn: 7,075
Được cảm ơn 5,422 lần trong 1,225 bài đăng
Default Непобедимый Вьетнам...

Из источника:
http://www.pravda.ru/world/asia/303788-0/
Непобедимый Вьетнам, или китайские черепа из джунглей

30 лет назад Вьетнам разгромил напавший на него Китай. До того китайско-вьетнамская дружба насчитывала всего несколько десятилетий. Враждовали гораздо дольше, более двух тысячелетий, а 2500 лет назад территория Вьетнама почти доходила до реки
Янцзы. 30 лет назад вьетнамцы доказали китайцам, что воевать они не разучились.

Главной причиной войны 1979 г. стало обострение отношений между СССР и Китаем. Тогда между ними шло острое соперничество за влияние в соцлагере. Успехами Пекин похвастаться не мог: в орбите его влияния находились лишь Албания и Кампучия.
Пол Пот в 1978 по указке из Пекина напал на приграничные вьетнамские земли. В декабре 1978 г. Ханой ответил вводом войск в Кампучию. У Китая появился повод вмешаться на стороне Пол Пота и оккупировать Вьетнам, ослабив советское влияние в мире.
Столкновение провоцировали США. И не только для того, чтобы отомстить за свой крах в Индокитае, но и ради борьбы против коммунистического влияния. США науськивали Пекин на союзников СССР, обещая ему содействие.
17 февраля 600-тысячная (по другим данным, 250-тысячная) китайская армия атаковала Вьетнам на всем протяжении 1460-километровой границы. 44 китайским дивизиям противостояли лишь 2 вьетнамские.
Ситуация для жертвы агрессии сложилась тяжелая: 85 процентов вьетнамских войск находились в Камбодже, за тысячи километров. Быстро перекинуть их на север было невозможно. Но «блицкрига» у китайцев не получилось: вьетнамцы обошлись и без основной части своих регулярных войск.
Главную роль сыграли пограничники и местные ополченцы. Они оказали противнику яростное сопротивление. За первые 3 дня китайцам удалось продвинуться максимум на 15 км.
Китайскую армаду фактически сдерживали лишь несколько тысяч пограничников. Она шла через джунгли напролом, не считая потерь. Толпой бежала на пулеметы. Вьетнамцы отступили, лишь расстреляв патроны и завалив свои заставы трупами противника.
На 3-й день в бой вступила основная часть ополченцев. Китайцы оказались в уязвимом положении: дороги представляли собою узкие тропы в джунглях, с обилием мостов. Местность была очень удобная для засад, и перемещение по ней военной техники оказалось
затруднительным.
Вьетнамцы, отлично знавшие родные места и имевшие многолетний боевой опыт, успешно били врага: они расчленили китайскую армию на части, и она, оставшись без снабжения, забуксовала.
Хронология событий была такой. 19 февраля китайцы захватили Лаокай, 2 марта – Каобанг, 4 марта – Лангшон. Кое-где они продвинулись до 50 километров… и все. До Ханоя оставалось не менее 140 км по все той же удобной для засад дороге.
Важную роль в отражении агрессии сыграл СССР: 19 февраля во Вьетнам прибыла группа советников во главе с генералом армии Г. Обатуровым. Москва привела свои войска на «восточном» направлении в полную боевую готовность, угрожая Китаю вторжением. К берегам КНР вышла эскадра Тихоокеанского флота. Советскими самолетами к китайской границе был переброшен корпус вьетнамской армии из Кампучии, а также полк советских «градов». В общей сложности удалось собрать 100-тысячную вьетнамскую группировку.
5 марта Китай начал отвод своих войск, заявив о своей победе, но не объяснив, почему ему не удалось защитить своего кровавого союзника Пол Пота: вьетнамцы ушли из Кампучии лишь 10 лет спустя, разгромив «красных кхмеров».
Вьетнамцы «провожали» китайцев ударами вплоть до 18 марта, истребив 62,5 тысячи врагов. Кроме того, они уничтожили свыше половины бронетехники, участвовавшей в агрессии (280 из 550 единиц), а также 118 орудий и минометов.
Следы той войны напоминают о себе до сих пор. Еще недавно каждому вьетнамскому студенту-медику, живущему в тех краях, рекомендовали «принести из джунглей для практических занятий пару китайских черепов». И вторжение 1979 г. лишний раз доказало, что вьетнамцы – одни из лучших солдат в мире, воевать против которых чревато.

Сергей Балмасов
__________________
Tình yêu Vĩnh hằng.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Cartograph cho bài viết trên:
@@@ (02-11-2009), Cuong (08-03-2009)
  #65  
Cũ 08-03-2009, 07:55
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Cũng có cái lạ là thời mình học ( 70-76), CCCP cũng chẳng buồn nhắc lại chuỵên xung đột biên giới - Sông Áp lục - với TQ. Được biết, khi đó TQ cũng tràn qua lãnh thổ CCCP.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #66  
Cũ 08-03-2009, 08:16
phuongnn's Avatar
phuongnn phuongnn is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,009
Cảm ơn: 1,606
Được cảm ơn 2,219 lần trong 564 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng MSN tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới phuongnn
Default

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Cũng có cái lạ là thời mình học ( 70-76), CCCP cũng chẳng buồn nhắc lại chuỵên xung đột biên giới - Sông Áp lục - với TQ. Được biết, khi đó TQ cũng tràn qua lãnh thổ CCCP.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Sông Áp Lục (tiếng Trung: 鴨綠江 Yālǜjiāng; tiếng Triều Tiên: 압록강 hoặc 鴨綠江 Amnokkang) là con sông hình thành biên giới tự nhiên giữa hai quốc gia Trung Quốc và Bắc Triều Tiên. Tên của con sông bắt nguồn từ tiếng Mãn Châu có nghĩa là "ranh giới giữa hai cánh đồng". Tên con sông theo tiếng Triều Tiên đọc theo cách phát âm ký tự chữ Hán.
Bắt nguồn từ độ cao 2.500 m của ngọn Bạch Đầu trên dãy Trường Bạch, sông Áp Lục chảy 130 km về phía Nam qua thành phố Hyesan trước khi đổi hướng Tây Bắc tới Linjiang. Tại đây, con sông chảy theo hướng Nam dài 300 km rồi đổ vào Vịnh Triều Tiên. Hai thành phố hai bên cửa sông là Đan Đông (Dandong), Trung Quốc và Tân Nghĩa Châu (Sinŭiju) của Bắc Triều Tiên.
Hai tỉnh biên giới Trung Quốc giáp sông Áp Lục gồm Cát Lâm và Liêu Ninh.
Sông Áp Lục có chiều dài tổng số 790 km, lưu vực rộng 30.000 km². Các sông góp nước chính là sông Changjin, Herchun và Tokro. Mặc dù nơi rộng nhất đến 5 km, việc đi lại trên sông không thuận tiện vì chỗ sâu nhất không quá 3 m và phần lớn chiều dài bị đọng bùn.
Lưu vực sông Áp Lục là nơi phát tích của vương quốc Cao Cấu Ly. Nhiều pháo đài dọc theo con sông và kinh đô của vương quốc nằm tại địa điểm ngày nay là thị xã Tập An (集安), Trung Quốc. Địa danh này có các di vật từ thời vương quốc Cao Cấu Ly khá phong phú.
Bởi vị trí chiến lược giữa Trung Quốc và Triều Tiên, con sông là nơi diễn ra một số trận đánh:
Trận sông Áp Lục (1894) trong Chiến tranh Trung-Nhật (1894-1895)
Trận sông Áp Lục (1904) trong Chiến tranh Nga-Nhật
Trong thời gian Nhật Bản chiếm Triều Tiên từ 1910 đến 1945, phần đất phía Triều Tiên được đầu tư công nghiệp hóa rất tập trung. Cho tới năm 1945 gần 20% sản lượng công nghiệp của Đế quốc Nhật Bản là từ Triều Tiên. Trong Chiến tranh Triều Tiên, các lực lượng quân sự của Liên hiệp quốc đã tiến tới bờ sông Áp Lục. Tuy không tiến qua sông nhưng đã ném bom phần đất phía Trung Quốc, khiêu khích quốc gia này tham chiến. Trong cuộc xung đột này, mọi cây cầu qua sông đều bị phá hủy. Cây cầu duy nhất không bị tàn phá là Cầu Hữu nghị Trung – Triều nối liền hai thành phố Tân Nghĩa Châu và Đan Đông. Thung lũng cuối sông còn được gọi là "Thung lũng MIG" bởi nơi đây đã diễn ra những trận không chiến giành quyền làm chủ bầu trời trong Chiến tranh Triều Tiên. Những chiếc tiêm kích MiG-15 của cả Liên Xô, Trung Quốc và Bắc Triều Tiên đã chiến đấu bên nhau trong những trận không chiến với quân đội liên minh đứng đầu là Hoa Kỳ.
Đầu thập niên 1990, những người vượt biên từ Bắc Triều Tiên thường vượt qua sông để sang bờ phía Trung Quốc.
Sông Áp Lục cung cấp năng lượng thủy điện có hiệu quả. Đập thủy điện trên sông có độ cao đến 100 m và dài 850 m, là một trong những đập thủy điện lớn nhất ở Châu Á. Đối tượng vận chuyển chủ yếu trên sông là gỗ súc lấy từ các cánh rừng hai bờ. Con sông cũng cung cấp nguồn cá cho dân cư địa phương.

Nguồn: Wikipedia

Xung đột biên giới Trung-Xô năm 1969

Cuộc xung đột biên giới Trung-Xô năm 1969 là một loạt các vụ đụng độ vũ trang giữa Liên Xô và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, xảy ra vào lúc cao điểm của sự chia rẽ giữa Trung Quốc và Liên Xô trong thập niên 1960. Một hòn đảo trên sông Ussuri mà người Trung Hoa gọi là Trân Bảo đảo (珍宝岛) và Liên Xô gọi là Đảo Damansky (Остров Даманский) gần như đưa Liên Xô và Trung Quốc vào chiến tranh năm 1969.

Xung đột biên giới năm 1969

Căng thẳng gia tăng trong cuối thập niên 1960 dọc theo biên giới dài 4.380 km (2.738 dặm Anh) nơi mà 658.000 quân Xô Viết đối đầu 814.000 quân Trung Quốc. Vào ngày 2 tháng 3 năm 1969 một đơn vị biên phòng Xô Viết và các lực lượng Trung Quốc bất ngờ rơi vào xung đột. Cả hai đều cho rằng bên kia tấn công trước. Quân Xô Viết bị tổn thương 31 chết và 14 bị thương. Sau đó họ trả đũa bằng cách pháo kích vào các nơi tập trung quân Trung Quốc tại Mãn Châu và tấn công đảo Damansky/Trân Bảo. Lực lượng Xô Viết tuyên bố rằng Trung Quốc thiệt mất 800 người trong khi Xô Viết chỉ có 60 chết hoặc bị thương. Trung Quốc tuyên bố chỉ mất vài mạng người, ít hơn nhiều so với thiệt hại của Liên Xô.

Liên Xô tuyên bố rằng Quân đội Trung Quốc dùng chiến thuật tiến công trong khi xung quanh đầy thường dân, nông dân, và súc vật. Sau một vài lần đụng độ liên tiếp trong khu vực này và trong Trung Á, mỗi bên chuẩn bị cho cuộc đối đầu hạt nhân. Chỉ khi Thủ tướng Liên Xô Aleksey Kosygin viếng thăm Bắc Kinh trên đường trở về sau tang lễ Hồ Chí Minh tại Hà Nội thì một giải pháp chính trị đã làm nguội dần tình hình. Tranh chấp biên giới tạm ngưng, nhưng chưa thật sự được giàn xếp, và cả hai phía tiếp tục tăng cường lực lượng quân sự của họ dọc theo biên giới.

Thương thuyết biên giới trong thập niên 1990

Một số cuộc thảo luận phân định biên giới nghiêm túc đã xảy ra cho đến ngay trước lúc chấm dứt Liên Xô năm 1991. Đặc biệt, cả hai phía đồng ý rằng đảo Damansky/Trân Bảo là của Trung Quốc (cả hai đều tuyên bố là hòn đảo này nằm dưới quyền kiểm soát của họ vào lúc thỏa thuận). Ngày 17 tháng 10 năm 1995, thỏa thuận về một đoạn biên giới dài 54 km cuối cùng đã đạt được, nhưng câu hỏi về việc kiểm soát ba hòn đảo trên sông Amur và sông Argun bị bỏ ra ngoài vòng giải quyết. Trong một thỏa thuận giữa Nga và Trung Quốc, được ký vào ngày 14 tháng 10 năm 2004, có nói rằng cuộc tranh chấp cuối cùng đã được giải quyết. Theo thỏa thuận, Trung Quốc được giao quyền kiểm soát Đảo Tarabarov (Ẩn Long Đảo) và khoảng 50% Đảo Bolshoy Ussuriysky (Hắc Hạt Tử Đảo) gần Khabarovsk. Ủy ban Chấp hành của Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn Quốc ký thông qua thỏa thuận này vào ngày 27 tháng 4 năm 2005 và Viện Duma của Nga thông qua sau đó vào ngày 20 tháng 5 năm 2005. Việc chuyển giao hoàn thành xong vào ngày 2 tháng 6 năm 2005 khi thỏa ước được Bộ trưởng Ngoại giao Trung Hoa Lý Triệu Tinh và Bộ trưởng Ngoại giao Nga Sergei Lavrov ký.


Ở đây cũng có một bài tổng hợp khá tốt của thành viên TAUPAYPAY về cuộc xung đột này:

Biên giới Trung - Xô dài 6540km, gồm hai phần:

- Trung Á (Giữa Tân Cương và Kazakhstan) dài 2960km.

- Viễn Đông (Giữa Mãn Châu và Siberia) dài 3580 km.

Giữa hai phần này là biên giới TQ và Mongolia dài 4000km.

Trong lịch sử có nhiều vụ xung đột giữa hai nước đã xảy ra. Đến TK19 Nga Hoàng và nhà Thanh đã ký các hiệp ước về biên giới như sau:

- Hiệp ước Kia-Khta năm 1727.

- Hiệp ước Ai-Gun năm 1858.

- Hiệp ước Bắc Kinh năm 1860.

- Hiệp ước I-Li (Saint Peterburg) năm 1881.

Các hiệp ước này đã nhượng cho Nga (LX sau này) hoặc xác nhận chủ quyền của Nga với nhiều vùng đất đai có tổng diện tích là 1.557.600km vuông.

Năm 1923 khi nói về lãnh thổ TQ, Tôn Trung Sơn tuyên bố: "Ngoài việc mất Việt Nam, Miến Điện, Triều Tiên, TQ còn mất cả vùng lưu vực các sông Hắc Long Giang, Ot-xu-ri và những vùng phía bắc các sông Hi, sông Kho-Kand và Hắc Long Giang."

Năm 1954, Bắc Kinh cho phổ biến 1 bản đồ TQ ở các trường học, bao gồm các nước: Việt Nam, Thái Lan, Miến Điện, Bu-Tan, Nê-Pan (ở phía Nam), một phần các xứ Tajikistan, Kyrgyzstan và Kazakhstan của LX (ở phía Tây bắc) và một vùng rộng lớn ở phía bắc sông Hắc Long Giang, khu vực cảng Vladivostok và đảo Sakhalinsk của LX (ở phía Đông).

Suốt 12 năm từ sau khi nắm chính quyền, TQ không đả động gì đến vấn đề biên giới. Năm 1959, Bắc Kinh còn ký với LX một hiệp ước về khai thác lưu vực sông Hắc Long Giang, sông Amur (các đoàn chuyên viên Xô - trung còn làm việc với nhau đến năm 1961).

Năm 1962, vụ rắc rối đầu tiên xảy ra ở vùng Tân Cương: 60.000 người Ca-dắc và Mi-ghi-ơ mưu toan vượt biên giới sang vùng Kazakhstan cuả LX và yêu cầu LX cung cấp vũ khí, trang bị. TQ lập tức đóng cửa biên giới, đóng cửa Lãnh sự quán LX ở U-rum-si (Tân Cương). Đồng thời, nhiều cuộc nổi loạn của dân theo đạo Hồi cũng xảy ra, Bắc Kinh cho rằng Lx đã xúi giục hàng vạn người TQ chạy sang Lx.

Năm 1963, ngày 8/3 tờ "Nhân dân nhật báo" lên tiếng chỉ trích các hiệp ước "bất bình đẳng" do Nga Hoàng bắt TQ ký vào TK19 và nói TQ sẽ giành chính quyền vào lúc thích hợp, đòi lại những đất đai đã mất trong đó có các thành phố Vladivostok, Kamchatka, Khabarovsk và nhiều nơi khác ở Viễn Đông.

Cũng ngày 8/3/1963 TQ công khai tuyên bố không thừa nhận các hiệp ước bất bình đẳng nói trên, liên quan đến 1.557.600km vuông đất đai mà nhà Thanh đã ký nhượng cho Nga Hoàng.

Đòi LX phải trả 600 trong số 700 đảo trên các sông Amur và Ot-xu-ri gồm 1036km vuông và một phần rặng núi Pamia giáp Tân Cương gồm 31.080km vuông mà TQ nói LX đã cướp ngoài các hiệp ước bất bình đẳng thời Nga Hoàng.

Ngày 6/9/1963 "Nhân dân nhật báo" nhắc lại vụ Tân Cương và lên án LX xúi giục "những phong trào nổi loạn".

Ngày 20/9/1963, LX trả lời gián tiếp là trong năm 1962 TQ đã xâm phạm lãnh thổ LX 5.000 vụ.
Từ tháng 3 đến tháng 10/1964 hai nước đã mở các cuộc thương lượng về biên giới theo đề nghị của LX.

Ngày 10/7/1964 trong buổi tiếp các sứ giả Nhật, Mao Trạch Đông đã tố cáo LX rằng: Từ 100 năm nay, LX đã xâm lấn của TQ tất cả dải đất từ hồ Baikal đến Vladivostok.

10/1966 Bắc Kinh cho quân bắn vào tàu LX đi trên sông Amur và tổ chức mít tinh dọc bờ sông để đòi lại "đất đai đã bị mất".

Trong buổi mít tinh 11/1966 đón sinh viên TQ bị LX trục xuất, Trần Lô Phu - Thứ trưởng Bộ Giáo dục TQ tuyên bố: " Người TQ chúng tôi có truyền thống chiến đấu đến giọt máu cuối cùng, chúng tôi quyết tâm bằng mọi nỗ lực của bản thân thu hồi những lãnh thổ đã bị chiếm".

Cuối năm 1966, LX đã huy động khoảng 13 sư đoàn chiến đấu và 50 sư đoàn dự bị đến vùng biên giới phía Đông. Phía TQ có 50 sư đoàn ở vùng Đông Bắc và nửa triệu quân ở vùng Tân Cương.

Cuối 1967, cuộc Cách mạng Văn hóa TQ bùng nổ mãnh liệt, cuộc tranh chống LX cũng tăng lên.

Ngày 15/1/1967 sinh viên TQ gây rối ở Moskov bị LX dập tắt. Để trả đũa, sinh viên và Hồng vệ binh TQ đã vây hãm và đạp phá sứ quán LX ở Bắc Kinh từ 26/1 đến 12/2/1967.

Ngày 2/2/1967 đài Bắc Kinh tố cáo LX âm mưu chống TQ ở hai vùng Hắc Long Giang và Đông Tam tỉnh (Mãn Châu).

Ngày 11/2/1967 quân đội TQ đặt trong tình trạng báo động. Hồng Vệ binh TQ phao tin 1 tiểu đoàn LX tấn công vùng Vladivostok bị TQ đẩy lùi. Đồng thời ở thị trấn Hai-Ho của TQ trên bờ sông Amur xuất hiện những biểu ngữ và loa truyền thanh thóa mạ LX.

Ngày 24/2/1967 LX tố cáo TQ đã nã súng từ bờ Bắc và cho quân (bộ binh và xe cơ giới) vượt sông Ot-xu-ri đóng băng ở nhiều khu vực (vùng Khabarovsk).

Tháng 1/1968 TQ cho quân khiêu khích ở đảo Kơ-kin-skơ trên sông Ot-xu-ri.

Trong suốt thời gian 1967, 1968 tình hình rất căng thẳng nhưng hai bên cố kiềm chế nên không xảy ra xung đột.
II, Vụ xung đột ở đảo Damanski ngày 2/3/1969 và biên giới Trung - Xô căng thẳng trên toàn tuyến:

Mãi đến năm 1969 những cuộc đụng độ thực sự mới xảy ra. Mở đầu là cuộc đụng độ ở đảo Damanski trên sông Ot-xu-ri đầu tháng 3/1969 và sau đó xảy ra vào khoảng tháng 6, tháng 8/1969 ở biên giới Tân Cương và trên sông Amur.

1, Vụ xung đột ngày 2/3/1969 ở đảo Damanski trên sông Ot-xu-ri:

Lực lượng mỗi bên khoảng 1 tiểu đoàn bộ binh. Đêm 1 rạng 2 tháng 3, TQ cho khoảng 300 quân ngụy trang bò qua sông đóng băng, đổ bộ chiếm đảo Damanski rồi phân tán phục kích, một bộ phận khác triển khai trên bờ sông (đất TQ). Tảng sáng, TQ cho 30 lính công khai từ bờ sông đi ra đảo.

Phía LX tưởng đây cũng là vụ vi phạm bình thường như mọi lần nên cho 1 sĩ quan và 7 lính ra gặp và yêu cầu bọn xâm nhập quay trở lại, nhưng khi phía LX đến gần, TQ bất ngờ nổ súng (phía LX đang đeo súng trên vai), 8 người của LX đều hy sinh. Ngay sao đó, LX điều 1 tiểu đoàn có 4 xe thiết giáp chở quân đến tiếp ứng. Sau 4 giờ chiến đấu, quân TQ bị đánh bật về phía bờ sông của họ. LX có 31 hy sinh, 14 bị thương, không rõ số lượng thương vong của TQ.

Vụ thứ hai xảy ra ngày 15/3/1969 cũng ở Damanski. Một đơn vị quân TQ cỡ trung đoàn được pháo cối yểm trợ đã tấn công lực lượng biên phòng LX đang bảo vệ đảo Damanski. LX sử dụng lực lượng cỡ sư đoàn có xe tăng, thiết giáp yểm trợ chia nhiều tốp liên tục vượt qua lạch chính của sông Ot-xu-ri đóng băng, đột nhập vào phần giữa và đầu phía Nam của đảo thuộc đường tàu chạy trên sông của TQ. Đồng thời từ 8 giờ sáng 15/3 LX cũng tấn công 150 vị trí của quân TQ nằm trong đất TQ. Theo tin phương Tây, TQ thương vong 800 quân, LX mất 60 (có một đại tá).

2, Các vụ xung đột trên toàn tuyến biên giới giữa hai nước từ tháng 4 đến tháng 8/1969.

- Vùng biên giới Tân Cương - Kazakhstan, TQ đã gây ra các vụ ngày 16, 17, 25/4/1969 ở Chu-ga-chắc, ngày 20/5 ở sông I-ơ-tuyếc, ngày 2 và 10/6 ở I-u-min. Trong đó đáng chú ý là vụ ngày 10/6: Đêm 10 rạng 11/6 TQ bí mật đột nhập vào lãnh thổ LX sâu 400m bằng cách tiến quân sau 1 đàn cừu do người TQ chăn và bất ngờ nổ súng vào một đơn vị biên phòng LX.

Vào 13/8 lại xảy ra một vụ khác cũng ở khu vực I-u-min. TQ cho 150 quân tấn công sang đất LX nhựng bị rơi vào ổ phục kích của LX. Sau đó, LX cho thiết giáp và máy bay lên thẳng truy kích sâu vào đất TQ 2km. Trận đánh diễn ra một giờ, kết quả TQ thương vong nặng nề, 1 số sĩ quan bị bắt. LX thương vong 10 người.

- Vùng biên giới sông Amur cũng xảy ra hàng loạt vụ trong tháng 7. Ngày 8/7 xung đột nhỏ trên đảo Gondinsky (TQ gọi là đảo Fa-sa) trên sông Amur, phía LX 1 chết, 3 bị thương đều là dân sự thuộc đoàn tàu vận tải của địa phương đang đi trên sông.
III, Nhận xét:

1, Âm mưu của TQ:

Gây căng thẳng xung đột, lấn chiếm đất đai, bành trướng lãnh thổ là nội dung chính sách biên giới của TQ (với LX cũng như tất cả các nước láng giềng).

Ngoài mục đích chung trên đây, gây xung đột biên giới với LX, TQ nhằm:

- Về đối nội: Tạo cớ để tập trung lực lượng quanh Mao, phục hồi trật tự xã hội trong tình trạng rối loạn do Cách mạng văn hóa gây ra, đồng thời tạo một không khí thuận lợi cho Đại hội thứ 9 của ĐCSTQ sắp họp.

- Đối ngoại: Vu cáo hòng làm giảm uy tín LX trước cuộc họp cấp cao của các ĐCS và công nhân vào 6/1969 tại Moskov, phá hoại kế hoạch hợp tác kinh tế Xô - Nhật về việc phát triển vùng Siberia, kích các nước có chung biên giới với LX như Nhật, Đức, Ba Lan, Rumani và Phần Lan hòng lập mặt trận thống nhất chống LX.

2, Đặc điểm các cuộc xung đột:

Do tương quan lực lượng, TQ ở thế yếu về quân số và vũ khí trang bị nên những hoạt động quân sự của TQ ở biên giới nổi lên mấy đặc điểm:

- Ngoài mục tiêu, ý đồ chiến lược chung những vụ gây căng thẳng và xung đột vũ trang, TQ nhằm đạt một số mục đích giới hạn: Tạo không khí căng thẳng, tình hình bất ổn định ở biên giới. Lợi dụng sơ hở để đánh chớp nhóang tiêu hao tổn thất cho LX. Buộc LX phải phân tán lực lượng, đối phó liên tục và lâu dài, nếu có điều kiện sẽ lấn chiếm đất đai của LX.

- Thường sử dụng lực lượng với qui mô nhỏ cấp đại đội, tiểu đoàn, cao nhất là cấp trung đoàn. Trang bị vũ khí gọn nhẹ, cơ động nhanh, đánh nhanh, rút nhanh. Lực lượng phía sau được triển khai đông nhưng chỉ để đè phòng bị phản kích.

- Các hoạt động gây xung đột của TQ thường xảy ra đồng loạt trên nhiều khu vực nhưng có trọng điểm , thường kết thúc nhanh, TQ cố tránh sa lầy vào cuộc chiến kéo dài và lan rộng với LX.

3, Thủ đoạn:

- Phối hợp quân sự với ngoại giao, tuyên truyền, tung tin vu cáo đối phương trước và sau khi hoạt động để lừa bịp dư luận trong và ngoài nước lẩn tránh trách nhiệm, tranh thủ sự ủng hộ về chính trị.

- Về chiến thuật:

+ Triệt để lợi dụng sơ hở của đối phương, dùng lực lượng nhỏ luồn lách thọc sâu, phục kích, tập kích đánh bất ngờ gây tổn thất cho đối phương.

+ Chú trọng nghi binh về mục tiêu, hướng đánh, tận dụng yếu tố bất ngờ về thời gian. Các trận đánh thương nổ súng vào sáng sớm.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Blog của PhuongNN ở đây

The end is coming and coming fast (faster than we've thought)!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn phuongnn cho bài viết trên:
sad angel (03-06-2011), Thao vietnam (08-03-2009)
  #67  
Cũ 08-03-2009, 08:38
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Cám ơn Phương nhé, già rồi nên nhầm lẫn là chuỵên thường tình.
Nhưng hình như căng thẳng nhất là khu vực sông Amur ( có phải TQ gọi là Hắc long giang? ).
Tớ cùng học với chiến sĩ từ đó trở về nên nghe lỏm các chuỵên thực - hư thôi.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #68  
Cũ 08-03-2009, 10:57
phuongnn's Avatar
phuongnn phuongnn is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,009
Cảm ơn: 1,606
Được cảm ơn 2,219 lần trong 564 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng MSN tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới phuongnn
Default Sông Amua

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Cám ơn Phương nhé, già rồi nên nhầm lẫn là chuỵên thường tình...
You're welcome!

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Nhưng hình như căng thẳng nhất là khu vực sông Amur ( có phải TQ gọi là Hắc long giang? ).
Tớ cùng học với chiến sĩ từ đó trở về nên nghe lỏm các chuỵên thực - hư thôi.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Sông Amua (Amur) (река Аму́p) tiếng Hoa là Heilong Jiang (黑龙江) phát âm là Hêy Lúng Cheng - âm Hán Việt là Hắc Long Giang, là con sông dài thứ 9 trên thế giới, tạo thành đường biên giới thiên nhiên giữa phía đông bắc Trung Quốc và vùng viễn đông của Liên Xô trước đây, nay là LB Nga.

Con sông phân chia hai miền đối diện: phía Nga là vùng Amua có thủ phủ là thành phố Khabarốpxcơ (Amur Oblast), còn bên kia là Tỉnh Hắc Long Giang có thủ phủ là thành phố Harbin (Hán Việt: Cáp Nhĩ Tân) - thành phố được mệnh danh là "Matxcơva của phương Đông".

Xung đột giữa hai nước trên vùng biên giới đông bắc Trung Quốc chỉ là những xung đột cục bộ, nhưng lại có gốc rễ sâu xa từ những uất ức của Trung Quốc từ những hành động chèn ép của các nước phương Tây đối với Trung Quốc trong thế kỷ 19. Đế quốc Nga cũng là một nước tham gia "oánh hội đồng" đế chế Mãn Thanh già nua, hèn kém thời đó. Cuộc chiến tranh Nga - Nhật 1905 kết thúc đem lại những thiệt thòi cho cả Nga lẫn Trung Quốc tại vùng này, mà người hưởng lợi là đế quốc Nhật Bản cho đến khi kết thúc chiến tranh thế giới lần thứ hai.

Việc xử lý hậu quả cuộc chiến tranh thế giới lần thứ hai cũng đã đem lại cho Trung Quốc nhiều ấm ức. Cùng với tham vọng trở thành một cực mới của những trật tự, trước hết là trong hệ thống các nước XHCN, sau đó là các cường quốc trên thế giới, làm cho Trung Quốc trở nên tham vọng và tiến hành những hành động gây hấn, mặc dù chỉ là những "trò mèo" vớ vẩn thôi, nhưng cũng đủ gây khó chịu và bất an cho nước láng giềng.

Trong lịch sử Trung Quốc hiện đại, đây không phải là lần đầu tiên Trung Quốc chơi trò này. Năm ngày 20 tháng Mười năm 1962, Trung Quốc đã gây xung đột biên giới với Ấn Độ, mà đến nay cả hai bên đều cho rằng họ là người chiến thắng.

Đến ngày nay, Trung Quốc vẫn tiếp tục diễn cái trò đó: quấy nhiễu, gây khó chịu, cố đấm ăn xôi, vừa quấy, vừa xây dựng, đặt láng giềng vào sự đã rồi, rồi lại đàm phán trên tinh thần "gác lại tranh chấp, cùng nhau khai thác". (mà tranh chấp là do họ gây ra).

Khác với Liên Xô (hiền lành, chống cự nhẹ nhàng); Ấn Độ (nhường nhịn rút đánh lúc rút); Việt Nam ta không để Trung Quốc yên ổn. Họ xây sân bay, giết lính thủy của ta bằng cách dùng đinh ba xiên táo vài chiến sỹ một lúc rồi vứt xuống biển mất xác, ta cực lực phản đối bằng cách cho người phát ngôn BNG - đồng chí Lê Dũng lên TV nói hẳn một bài dài 5 phút; ta cho cán bộ chiến sỹ tới bảo vệ thanh niên sinh viên đến đóng góp ý kiến cho Sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội...

Ngày hôm nay, phù hợp với học thuyết "Biên giới mềm", họ đang xâm lược đất nước chúng ta bằng hàng hóa rẻ tiền, bằng hoa quả độc hại, bằng sữa melamine, bằng phim ca ngợi tay hiếu sắc mà hiếu chiến Càn Long... mà ta chưa biết bảo vệ ta bằng cách nào.

Với nước Nga, hiện nay cũng đang phải chống đỡ một cách yếu ớt trước làn sóng nhập cư cả hợp pháp lẫn bất hợp pháp từ Trung Quốc sang. Đối diện với Hắc Long Giang chật chội với 30 triệu dân là Khabarốp 3 triệu dân...

Hỡi nhân loại, hãy cảnh giác!
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Blog của PhuongNN ở đây

The end is coming and coming fast (faster than we've thought)!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn phuongnn cho bài viết trên:
ADAM (08-03-2009), Gấu Misa (25-03-2009), hongducanh (08-03-2009), Jan (25-03-2009), sad angel (03-06-2011), Thao vietnam (08-03-2009)
  #69  
Cũ 25-03-2009, 08:36
anonymous's Avatar
anonymous anonymous is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Feb 2008
Bài viết: 61
Cảm ơn: 32
Được cảm ơn 107 lần trong 44 bài đăng
Default

Theo báo điện tử Đảng Cộng sản:
http://222.255.31.179/tiengviet/bien...id=BT430956346

Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và Quân chủng Hải quân đẩy mạnh phối hợp tuyên truyền về biển, đảo

Ngày 4/3/2009. Cập nhật lúc 15h 42'

(ĐCSVN)- Ngày 4/3, tại Hà Nội, Ban Thường trực Uỷ ban Trung ương MTTQ Việt Nam và Quân chủng Hải quân đã họp thống nhất các biện pháp phối hợp tuyên truyền về biển, đảo tới các tầng lớp nhân dân.

Đồng chí Vũ Trọng Kim, Phó Chủ tịch kiêm Tổng Thư ký Uỷ ban Trung ương MTTQ Việt Nam và Thiếu tướng Nguyễn Cộng Hoà, Chuẩn Đô đốc, Phó Chính uỷ Quân chủng Hải quân chủ trì cuộc họp.

Tại cuộc họp, đại diện lãnh đạo các tổ chức thành viên đã nghe về tình hình các vùng biển nước ta, kết quả thực hiện nhiệm vụ của của Quân chủng Hải quân trong năm 2007-2008; một số vấn đề đặt ra trong đấu tranh bảo vệ chủ quyền biển, đảo, thềm lục địa hiện nay; nhiệm vụ trọng tâm của Quân chủng Hải quân nhằm xây dựng Quần đảo Trường Sa mạnh về phòng thủ, tốt về lối sống, đẹp về cảnh quan môi trường…

Theo các đại biểu, cần đề ra các biện pháp phối hợp tuyên truyền nhằm nâng cao nhận thức của các tầng lớp nhân dân về vai trò, vị trí, tầm quan trọng của biển, đảo đối với với sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc hiện nay cũng như giai đoạn tiếp theo. Các ý kiến cho rằng cần tuyên truyền thường xuyên và sâu sắc hơn nữa về tiềm năng, công tác bảo vệ và phát triển kinh tế - xã hội các vùng biển - đảo; giáo dục giới trẻ về trách nhiệm và tình cảm trong việc bảo vệ và xây dựng biển - đảo quê hương; tổ chức các hoạt động giữa các đơn vị hải quân với địa phương; tổ chức các hoạt động giao lưu văn hoá văn nghệ, thể dục thể thao; tổ chức các đợt về nguồn; các đoàn đại biểu đi thăm để động viên các đơn vị, chiến sĩ ở các đảo trên quần đảo Trường Sa… Đặc biệt, trong quá trình đổi mới, hội nhập của đất nước, trước những thời cơ, thách thức, những thuận lợi và khó khăn để phát huy hiệu quả to lớn của việc thực hiện chiến lược biển đối với sự phát triển, ổn định của đất nước trong năm 2009.

Các đại biểu nhấn mạnh tầm quan trọng của nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội vùng biển, đảo kết hợp giữ gìn an ninh, trật tự, bảo vệ chủ quyền quốc gia trên biển, đảo của Tổ quốc; phối hợp giữa các cơ quan, đơn vị, các đoàn thể trong công tác tuyên truyền biển, đảo, giúp cán bộ, đảng viên và các tầng lớp nhân dân hiểu rõ hơn, ý thức trách nhiệm hơn đối với việc thực hiện thắng lợi các chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về Chiến lược Biển Việt Nam, phấn đấu đưa nước ta trở thành quốc gia mạnh về biển, giàu lên từ biển. Đặc biệt, thực hiện Nghị quyết Đại hội X của Đảng và Nghị quyết Trung ương 4 (khoá X) về Chiến lược biển Việt Nam đến năm 2020, các ngành chức năng, đoàn thể ở Trung ương và địa phương xây dựng kế hoạch công tác tuyên truyền về biển, đảo; kịp thời cổ vũ, động viên các lực lượng làm công tác giữ gìn an ninh và bảo vệ chủ quyền biển, đảo…/.

Theo một bình luận, cuộc vận động chính thức của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam kết hợp với Quân chủng Hải quân nói lên được nhiều điều. Ít nhất từ đây, người dân có quyền học tập, sáng tác và chứng tỏ lòng yêu nước của mình thông qua sự thật lịch sử mà không còn sợ hai tiếng nhạy cảm treo trên đầu như từ trước đến nay.
__________________
có khi tựa lá cỏ
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn anonymous cho bài viết trên:
Gấu Misa (25-03-2009), sad angel (03-06-2011)
  #70  
Cũ 25-03-2009, 17:15
Jan's Avatar
Jan Jan is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 299
Cảm ơn: 314
Được cảm ơn 113 lần trong 69 bài đăng
Default

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Cám ơn Phương nhé, già rồi nên nhầm lẫn là chuỵên thường tình.
Nhưng hình như căng thẳng nhất là khu vực sông Amur ( có phải TQ gọi là Hắc long giang? ).
Tớ cùng học với chiến sĩ từ đó trở về nên nghe lỏm các chuỵên thực - hư thôi.

Theo cháu được biết, vụ này êm ả được là nhờ tài ngoại giao của Bác Hồ phải không ạ ?
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Văn học nằm ngoài những định luật của băng hoại,
chỉ mình nó không thừa nhận cái chết...

(Santykov Sedrin)
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #71  
Cũ 29-05-2009, 20:57
ADAM ADAM is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 298
Cảm ơn: 883
Được cảm ơn 568 lần trong 201 bài đăng
Default

Hãy biết nói 'không'

Cô con gái mới lớn lần đầu tiên đi chơi với người yêu. Mẹ cô dặn: "Đời con gái khôn ba năm dại một giờ, phải biết giữ thân con ạ! Nó có gạ gẫm bất cứ điều gì cũng phải trả lời dứt khoát: 'Không!', con nhé!". Cô gái gật đầu vâng dạ.

Tối đó, cứ mỗi lần chàng trai định "thân mật" với cô gái một chút thì bị cô cương quyết đẩy ra. Ngạc nhiên, chàng bèn hỏi sự tình và nàng thật thà trả lời:

- Mẹ em bắt em phải hứa sẽ nói "không" trước mọi đề nghị của anh!

- Thế à... Vậy em có phản đối nếu anh hôn em không?

- Không!

- Và em có thấy phiền không nếu anh cởi áo giúp em?

- Không...

Thay đổi nội dung bởi: ADAM, 29-05-2009 thời gian gửi bài 23:57
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #72  
Cũ 02-11-2009, 00:32
Tikhon Tikhon is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: Sài gòn
Bài viết: 41
Cảm ơn: 20
Được cảm ơn 82 lần trong 28 bài đăng
Default

([QUOTE=hungmgmi;25766]Hờ hờ, nhận thức là cả quá trình mà lão Râu. Ngày trước ta còn Liên xô và phe ta đứng phía sau, thì ta còn có thể tuyên bố này nọ được cho đúng với lập trường phe ta thôi mà. Chứ sau này, ta uyển chuyển hơn, quyết định 'làm bạn với tất cả các nước". Lão không thấy sau này các tuyên bố của МИД СРВ lúc nào cũng rất "nhẹ nhàng", "dịu dàng" à, đến mức"dịu dàng quá, dịu dàng không chịu nổi"
Còn vụ oánh bọn Pôn Pốt, oánh xong còn phải giúp em nó ổn định đất nước đã chứ. Chứ bỏ về ngay thì loạn xà ngầu lên ngay....)

Đúng như anh hungmgmi nói, ta nay đã khôn hơn, vì cái chính là lợi ích dân tộc chứ không phải là "Chủ nghĩa" nọ kia. "Chủ nghĩa" nọ kia chỉ là phương tiện để đạt mục đích thôi. Tôi rất ngạc nhiên khi năm 1977 sang LX thấy trong ảnh SVNN học bên đó có SV của chế độ Lon Non mà VN coi là kẻ thù và VN đã giúp Khmer đỏ lật đổ chúng. Sau mới rõ CS Kmer đỏ còn man rợ hơn Lon Non. Vậy LX đã nhìn xa hơn ta lúc đó về bản chất của Kmer đỏ, không phụ thuộc vào "Chủ nghĩa" mà Kmer đỏ theo. Và nếu khôn ngoan, có lẽ ta nên cho LHQ vào giữ hòa bình sau khi ta đã giải phóng CPC thì đỡ tốn xương máu và đảm bảo không cho TQ quay lại.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #73  
Cũ 02-11-2009, 02:18
notforsale notforsale is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Apr 2009
Bài viết: 220
Cảm ơn: 66
Được cảm ơn 346 lần trong 115 bài đăng
Default

Phán xét lịch sử không đơn giản nhìn trên sự sự kiện của 1 giai đoạn nào đó. Lịch sử là một quá trình.

Lịch sử Campuchia là một lịch sử phức tạp, gồm các nhân vật phức tạp, gồm các giai đoạn phức tạp, bị chi phối bởi vô số các lực lượng bên ngoài, bắt đầu ta phải xét từ khi Mỹ can thiệp lật đổ chính quyền "trung lập" của Campuchia.

Mới đây tôi có đọc được một forum post câu này của Lenin:

Trích:
“Chỉ có thể thắng một kẻ thù mạnh hơn bằng một sự nổ lực hết sức lớn và với điều kiện bắt buộc là phải lợi dụng một cách hết sức tỉ mỉ, hết sức chăm chú, hết sức cẩn thận, hết sức khôn khéo, bất cứ một “rạn nứt” bé nhỏ nhất nào giữa các kẻ thù … cũng như lợi dụng mọi khả năng dù bé nhỏ nhất để nắm cho được một bạn đồng minh về số lượng dù đó là một bạn đồng minh tạm thời, bấp bênh, có điều kiện ít vững chắc và ít đáng tin cậy.”

(V.I Lê-nin Toàn tập, tiếng Việt, nhà xuất bản Sự thật, Hà nội 1968, tập 31, trang 81, 82)
Như vậy tùy vào hoàn cảnh lịch sử mà "bạn bè" sẽ có những bộ dạng, hình dáng khác nhau (tất nhiên ở đây nói đến "bạn tạm thời")

Nếu ai đó muốn tìm hiểu kỹ hơn lịch sử Việt Nam cũng như đường lối của Việt Nam đặc biệt là sau chiến tranh nên đọc cuốn "Red brotherhood at war" bản tiếng Việt là "Chân lý thuộc về ai" thì sẽ có đánh giá chính xác ít cảm tính hơn.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn notforsale cho bài viết trên:
Hanoi2010 (19-02-2011), htienkenzo (02-11-2009)
  #74  
Cũ 02-11-2009, 08:00
htienkenzo's Avatar
htienkenzo htienkenzo is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2008
Đến từ: Tp. Hồ Chí Minh
Bài viết: 1,673
Cảm ơn: 6,806
Được cảm ơn 3,570 lần trong 1,133 bài đăng
Default

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Ngày này cách đây đúng 30 năm, quân xâm lược tràn qua biên giới phía Bắc nước ta.
Hàng ngàn thường dân vô tội đã thiệt mạng. Thành phố, làng mạc bị tàn phá.
Hàng trăm con người đã hi sinh để bảo vệ biên cương Tổ quốc.
Giờ đây, vì những lí do khác nhau mà các câu chuỵên, di tích... về họ dần bị quên lãng.
Có thể quên được chăng?


Bác ạ!
Ông Dương Danh Dy, cựu Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc, có nói 1 câu mà tôi cho rằng là chí lý : Chúng ta không nhắc lại vì việc lớn, chứ không phải chúng ta lãng quên!
Tới đây, tôi mới chợt nhớ đến truyện ngụ ngôn của La Fontain: Cây Sồi và Cây Sậy. Bác và các bác có nghĩ thế không?
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn htienkenzo cho bài viết trên:
Hanoi2010 (19-02-2011), sad angel (03-06-2011)
  #75  
Cũ 02-11-2009, 08:23
htienkenzo's Avatar
htienkenzo htienkenzo is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2008
Đến từ: Tp. Hồ Chí Minh
Bài viết: 1,673
Cảm ơn: 6,806
Được cảm ơn 3,570 lần trong 1,133 bài đăng
Default

Các bác có thể thấy được "mộng", "ước mơ" của Trung Quốc. Họ dạy cho học sinh của họ trên sách giáo khoa như thế này đây:

link :http://hoangsa.org/forum/showthread.php?t=3651
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #76  
Cũ 17-02-2011, 13:28
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Trích:
nqbinhdi viết Xem bài viết
Ngày này 32 năm trước TQ nổ súng tiến công trên toàn tuyến biên giới, mở đầu chiến tranh biên giới hơn 10 năm.

Không thấy một dòng tin nào hôm nay về chuyện ấy.

Hãy sống và nhớ mãi!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên:
Hoa May (17-02-2011), htienkenzo (17-02-2011), nqbinhdi (17-02-2011), sad angel (03-06-2011)
  #77  
Cũ 17-02-2011, 15:02
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Báo Thanh Niên hôm nay có bài này, nhắc lại sự kiện mấy chục năm trước một cách...tế nhị!
http://www.thanhnien.com.vn/News/Pag...216235653.aspx

Lê Đình Chinh trong ký ức người mẹ


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Ước nguyện của bà Khương Thị Chu là được đưa hài cốt Lê Đình Chinh về an táng tại quê hương - Ảnh: Ngọc Minh

15 tuổi, Lê Đình Chinh xung phong nhập ngũ và anh đã hy sinh anh dũng ở biên giới phía Bắc khi mới tròn 18 tuổi. Tên anh đã trở thành biểu tượng anh hùng cho cả một thế hệ thanh niên Việt Nam trong cuộc chiến đấu bảo vệ từng tấc đất thiêng liêng của Tổ quốc.

Ngày 16.2.2011, tôi đến thăm bà Khương Thị Chu, mẹ của anh hùng liệt sĩ Lê Đình Chinh. Năm nay đã 78 tuổi nhưng bà Chu vẫn còn rất minh mẫn và những kỷ niệm về người con anh dũng vẫn vẹn nguyên trong ký ức người mẹ.

Bà Chu quê ở Thạch Thất, Hà Tây cũ; người chồng quê gốc ở xã Hoằng Quang, huyện Hoằng Hóa, Thanh Hóa. Bà sinh anh Chinh năm 1960, khi vợ chồng đang làm việc tại Nông trường Ba Vì. Mấy năm sau ông bà chuyển vào công tác ở Nông trường Sông Âm, huyện Ngọc Lặc (Thanh Hóa).
Hiện liệt sĩ Lê Đình Chinh đang yên nghỉ tại Nghĩa trang liệt sĩ huyện Cao Lộc, Lạng Sơn. Tâm sự với phóng viên Thanh Niên, bà Khương Thị Chu cho biết tâm nguyện cuối đời là được đưa hài cốt của Lê Đình Chinh về an táng tại quê hương Thanh Hóa, để bà được thường xuyên chăm sóc phần mộ, thắp hương cho người con anh dũng.

Ngày ấy, cuộc sống ở nông trường khó khăn vất vả lắm, Lê Đình Chinh là con cả trong nhà, nên ngoài việc đi học, Chinh còn phải giúp bố mẹ chăm sóc các em. Trước Tết Nguyên đán 1975, khi mới tròn 15 tuổi và đang là một học sinh giỏi toàn diện của Trường cấp 2 xã Nguyệt Ấn, huyện Ngọc Lặc (Thanh Hóa), Lê Đình Chinh đã xin phép bố mẹ, xung phong đi bộ đội. Thương con còn nhỏ, nhưng trước nguyện vọng được phụng sự cho Tổ quốc của Chinh, bà Chu đã chấp nhận để con vào bộ đội. “Ngày ấy cả nước thế cả, thanh niên trai tráng đều muốn tòng quân vào Nam chiến đấu. Tuy 15 tuổi, nhưng thằng Chinh cao to, khỏe mạnh lắm. Đúng ngày 16.2.1975, Chinh lên đường nhập ngũ, vợ chồng tôi thì bận đi họp ở nông trường bộ, các em lại quá nhỏ, nên chả có ai tiễn chân nó. Chắc nó tủi thân lắm. Lúc nó huấn luyện ở Triệu Sơn, ông nhà tôi có xuống đơn vị thăm nó một lần, về nhà bảo thằng Chinh bây giờ ăn cơm nhà nước, trông người lớn lắm. Tôi cũng mừng…”, bà Chu kể.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Anh hùng liệt sĩ Lê Đình Chinh

Sau thời gian huấn luyện, Lê Đình Chinh được biên chế vào đại đội 6, tiểu đoàn 2, trung đoàn 12, Bộ tư lệnh Công an vũ trang nhân dân (nay là Bộ đội biên phòng). Đơn vị của Lê Đình Chinh được điều động vào chiến trường Tây Nam chiến đấu chống quân Pol Pot xâm phạm biên giới. Tại đây, anh cùng với đồng đội đã tham gia nhiều trận chiến đánh, lập nhiều chiến công xuất sắc. Trong một trận đánh, anh đã bị thương và được đưa ra Bắc điều trị. Lành vết thương, Lê Đình Chinh xin trở lại đơn vị cũ tiếp tục tham gia chiến đấu. Năm 1978, đơn vị của Lê Đình Chinh đã được bí mật điều động lên Lạng Sơn, bảo vệ biên giới phía Bắc.

“Ngày ấy, tình hình ở biên giới phía Bắc phức tạp lắm, ngày nào tôi cũng nghe Đài tiếng nói Việt Nam. Lúc 6 giờ chiều ngày 25.8.1978, tôi mở đài, thì biết tin thằng Chinh hy sinh ở Lạng Sơn khi bảo vệ đồng bào. Anh em công nhân trong nông trường động viên, bảo rằng, chắc không phải thằng Chinh nhà bà đâu, thiếu gì người trùng họ trùng tên. Nhưng bằng linh cảm, tôi biết mình đã vĩnh viễn mất con. Ông nhà tôi đánh điện ra đơn vị nó, nhắn rằng “Bố ốm nặng, con về ngay”, nhưng nó về làm sao được. Ngày 30.8, đơn vị của nó về gia đình gửi giấy báo tử và làm lễ truy điệu cho nó. Tôi tưởng mình không sống nổi. Nó còn trẻ quá anh ạ…”, bà Chu ngậm ngùi kể về những thời khắc đau đớn nhất của đời mình.

Ngày 25.8.1978 định mệnh đó, Lê Đình Chinh đang cùng đồng đội đi thăm hỏi đồng bào tại khu vực biên giới thì bắt gặp một toán “côn đồ” từ bên kia biên giới kéo sang đánh giết cán bộ và nhân dân địa phương. Trước hành động bạo ngược đó, anh cùng đồng đội đã anh dũng chống trả, bảo vệ đồng bào mình. Mặc dù đã chiến đấu ngoan cường, đánh gục hàng chục kẻ địch, nhưng do lực lượng mỏng, trong khi kẻ địch lại quá đông, nên Lê Đình Chinh đã bị kẻ thù sát hại. Máu của Lê Đình Chinh cùng với đồng đội đã thấm đẫm trên từng tấc đất của ông cha nơi địa đầu Tổ quốc. Anh là người lính đầu tiên hy sinh ở biên giới phía Bắc trong cuộc chiến chống quân xâm lược giai đoạn đó.

Ngày 30.8.1978, Chủ tịch nước đã truy tặng danh hiệu "Anh hùng lực lượng vũ trang nhân dân” cho liệt sĩ Lê Đình Chinh. Không chỉ Thanh Hóa, nhiều địa phương đã lấy tên Lê Đình Chinh để đặt tên đường, trường học, nông trường. Sự hy sinh anh dũng của Lê Đình Chinh đã trở thành biểu tượng đẹp đẽ của tuổi trẻ Việt Nam trong sự nghiệp bảo vệ Tổ quốc.

Ngọc Minh
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 17-02-2011 thời gian gửi bài 15:05
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 10 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
camchuongdo (23-02-2012), Cartograph (19-02-2011), chaika (17-02-2011), Hoa May (17-02-2011), htienkenzo (18-02-2011), Huonghongvang (17-02-2011), LyMisaD88 (17-02-2011), nqbinhdi (17-02-2011), sad angel (03-06-2011), USY (17-02-2011)
  #78  
Cũ 17-02-2011, 16:58
LyMisaD88's Avatar
LyMisaD88 LyMisaD88 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 902
Cảm ơn: 3,962
Được cảm ơn 3,268 lần trong 706 bài đăng
Default

Nhân ngày này nhớ mãi một bài hát mà hiện nay tôi vẫn có thể nhớ và hát: "Tiếng súng đã vang trên bầu trời biên giới...".
Có một bài thơ được một nhạc sỹ nổi tiếng phổ thành bài hát rất hay và rất nhiều người cùng trang lưa tôi đã hát và nhớ. Xin chép tặng các bác:

Gửi em ở cuối sông Hồng TG: Dương Soái

Anh ở Lào Cai
Nơi con sông Hồng chảy vào đất Việt
Tháng Hai, mùa này con nước
Lắng phù sa in bóng đôi bờ
Biết em năm ngóng, tháng chờ
Cứ chiều chiều ra sông gánh nước
Nên ngày ngày cùng bạn bè lên chốt
Anh lại xuống sông Hồng cho thoả nỗi em mong
Đài báo gió mùa, em thương ở đầu sông
Đỉnh đồi cao chiến hào anh gặp rét
Biết mùa màng đồng quê chưa cấy hết
Tay em ngập dưới bùn, lúa có thẳng hàng không?
Giá chúng mình còn cái thuở dung dăng...
Anh thả lá thuyền xuôi về dưới ấy
Em ra sông chắc em sẽ thấy
Chỉ nỗi nhớ chúng mình đủ ấm mọi mùa đông.
Nhưng thơ ngây đâu còn ở chúng mình
Khi Tổ quốc trao anh lên tuyến đầu chặn giặc
Khi biên cương trong anh đã trở thành máu thịt
Đạn lên nòng anh giữ trọn nguồn sông
Nỗi nhớ cho em chưa viết được đôi dòng
Đạn quân thù bỗng cuồng điên vào thị xã
Xe tăng thù nghiến mặt sông êm ả
Nhịp cầu thù chặt đứt chờ mong
Bão lửa này mang sức mạnh hờn căm
Phá cầu thù, xé vụn xe tăng giặc
Giữa dòng sông nghìn xác thù ngã gục
Máu giặc loang ố cả một vùng
Thì hỡi em yêu ở cuối sông Hồng
Nếu gặp dòng sông ngàu lên sắc đỏ
Là niềm thương anh gửi về em đó
Qua màu nước sông Hồng, em hiểu chiến công anh

Thay đổi nội dung bởi: LyMisaD88, 18-02-2011 thời gian gửi bài 07:15
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 10 thành viên gửi lời cảm ơn LyMisaD88 cho bài viết trên:
Cartograph (19-02-2011), chaika (17-02-2011), FORYTCHIA (18-02-2011), Hoa May (17-02-2011), htienkenzo (18-02-2011), hungmgmi (17-02-2011), Huonghongvang (17-02-2011), nqbinhdi (17-02-2011), sad angel (04-06-2011), USY (17-02-2011)
  #79  
Cũ 17-02-2011, 17:15
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Bác ạ, bài thơ này đã được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc, nhưng lời thì biến đổi tương đối, thành ra thiên về tính chất trữ tình hơn:

GỬI EM Ở CUỐI SÔNG HỒNG
Nhạc: Thuận Yến
Thơ: Dương Soái


Anh ở biên cương nơi con sông Hồng chảy vào đất Việt.
Ở nơi anh mùa này con nước lắng phù sa in bóng đôi bờ.
Anh ở biên cương biết rằng em năm ngóng tháng chờ,
cứ chiều chiều ra sông mà gánh nước,
nên ngày ngày cùng bạn bè trên chốt
anh lại xuống sông Hồng cho thỏa lòng em mong.
Em ở phương xa, nghe đài báo gió mùa đông bắc,
em thương anh nơi chiến hào gặp rét.
Mà em thương anh chiều nay đang
đứng gác, lo canh giữ đất trời, áo ấm có lành không,
hỡi anh yêu người chiến sĩ biên thùy?
Có gì đâu tấm lòng người chiến sĩ,
có tình yêu bốn mùa sưởi ấm.
Dù gió mưa, dù mùa đông.

Vì rằng em luôn ở bên anh.
Em ở phương xa nơi con sông Hồng chảy về với biển,
ở trên anh đầu nguồn biên giới,
cuối dòng sông nơi ấy quê nhà.
Em ở phương xa, cách mười sông ba núi bốn đèo,
đem lòng mình gửi về miền biên giới.
Sao chẳng nói nên lời nhưng nặng tình yêu thương.

Anh ở biên cương sương lạnh giá buốt mùa đông tới.
Nơi quê hương em bước vào vụ mới.
Rằng anh thương em đồng quê chưa cấy hết,
tay em ngập dưới bùn, lúa cấy thẳng hàng không,
hỡi em yêu ở cuối sông Hồng?

Thầy dòng sông sóng ngầu lên sắc đỏ
biết là anh nhớ về em đó
nhớ về anh đó.

Là chiến công, là niềm tin,
là tình yêu anh gửi cho em
là tình yêu em gửi cho anh.

Anh gửi cho em
Em gửi cho anh
Là tình yêu ta gửi cho nhau.

Nghe bài hát, hay thật là hay, nhưng cũng khiến người ta thở dài 1 cái khi biết được bài thơ gốc mà bác LysaD88 vừa post lên.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên:
Cartograph (19-02-2011), FORYTCHIA (18-02-2011), Hoa May (17-02-2011), Huonghongvang (17-02-2011), LyMisaD88 (19-02-2011), sad angel (04-06-2011)
  #80  
Cũ 17-02-2011, 21:30
Phanhoamay's Avatar
Phanhoamay Phanhoamay is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 649
Cảm ơn: 268
Được cảm ơn 2,810 lần trong 540 bài đăng
Default

Mời các bạn nghe:



__________________

Ký cả hai tay!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (04-06-2011)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 05:49.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.