Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1121  
Cũ 12-10-2014, 09:53
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Trích:
lena.nguyen viết Xem bài viết
Технологии изготовления изделий заданной формы из нано- и полидисперсных порошков предназначены для изготовления функциональных, конструкционных изделий заданной формы и размеров без дополнительной обработки из сухих нано- и полидисперсных порошков - керамических, композитных, металлических

Ai có thể giúp cháu dịch câu này với ạ, cháu thật sự không hiểu lắm @@
(Những) Công nghệ chế tạo những vật có hình dạng đã định bằng bột nano và bột đa phân tán (đã) được dùng (ngay) để chế tạo những (đồ) vật (sản phẩm) có công năng, kết cấu với hình dạng và kích thước đã định bằng bột nano và bột đa tán xạ khô – gốm, composit, kim loại, mà không cần điều chỉnh gì thêm.
Tóm lại: Công nghệ làm cái này có thể dùng y nguyên để làm cái kia mà không cần thay đổi, điều chình công nghệ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Thao vietnam cho bài viết trên:
lena.nguyen (13-10-2014), MuaHoaTuyet91 (12-10-2014)
  #1122  
Cũ 12-10-2014, 14:22
MuaHoaTuyet91's Avatar
MuaHoaTuyet91 MuaHoaTuyet91 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Đến từ: Huế
Bài viết: 45
Cảm ơn: 172
Được cảm ơn 72 lần trong 26 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới MuaHoaTuyet91
Default

Theo em câu này là đầy đủ rồi bác Thao vietnam ạ. Em xin được dịch như thế này đây:
"Công nghệ sản xuất các sản phẩm theo hình dạng cho trước từ bột nano và bột đa phân tán được dùng để chế tạo ra các sản phẩm có chức năng và kết cấu theo hình dáng và kích thước cho trước mà không cần đến sự gia công bổ sung từ bột nano khô và bột đa phân tán như bột gốm, bột Composite, bột kim loại"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn MuaHoaTuyet91 cho bài viết trên:
lena.nguyen (13-10-2014), Nina (14-10-2014), Thao vietnam (13-10-2014)
  #1123  
Cũ 14-10-2014, 16:21
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
lena.nguyen viết
Dạ em có câu hỏi ạ. Từ Техногенный (technogenic) theo định nghĩa là technologically caused, Of or pertaining to a process or substance created by human technology; anthropogenic, manmade. Vậy có phải là các thảm họa công nghiệp không ạ?

Văn cảnh cụ thể đây ạ: Техногенный, ресурсоемкий тип развития мировой экономики, породивший к 21 веку ряд проблем и угроз человеческой цивилизации,
Với định nghĩa này thì техногенный chỉ nên hiểu là do nguyên nhân công nghệ thôi em, không phải thảm họa đâu.

Còn câu văn trên thì là
Kiểu phát triển mang nặng tài nguyên và công nghệ của kinh tế thế giới tới thế kỷ 21 đã sản sinh ra một loạt vấn đề và thách thức văn minh nhân loại, ...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1124  
Cũ 06-11-2014, 10:16
danseu's Avatar
danseu danseu is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 47
Cảm ơn: 41
Được cảm ơn 11 lần trong 10 bài đăng
Default

Các bác cho em phương án dịch câu này với ạ.

Ведение операций c траншами привлеченных/ размещенных займов, созданных в рамках договоров кредитной линии и синдицированных займов.

Em đang dịch như sau mà thấy chưa ổn lắm:

Quản lý giao dịch với các đợt khoản vay được huy động/giải ngân đã tạo trong khuôn khổ hợp đồng mức tín dụng và khoản vay liên hiệp.

Thay đổi nội dung bởi: danseu, 06-11-2014 thời gian gửi bài 17:05
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1125  
Cũ 06-11-2014, 11:45
MISI MISI is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 9
Cảm ơn: 3
Được cảm ơn 10 lần trong 4 bài đăng
Default

Các bác dịch giúp em từ này với ạ: заглубление .
Xin cám ơn.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1126  
Cũ 06-11-2014, 16:42
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Trích:
MISI viết Xem bài viết
Các bác dịch giúp em từ này với ạ: заглубление .
Xin cám ơn.
Cho cả câu đầy đủ xem nào, từ điển có từ này mà.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1127  
Cũ 06-11-2014, 20:28
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
MISI viết Xem bài viết
Các bác dịch giúp em từ này với ạ: заглубление .
Xin cám ơn.
sự đào sâu, sự chuyên sâu, và là danh từ hình thành từ động từ "cắm vào, ngập vào, găm vào"
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1128  
Cũ 06-11-2014, 20:39
vinhtq's Avatar
vinhtq vinhtq is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2013
Bài viết: 19
Cảm ơn: 6
Được cảm ơn 19 lần trong 8 bài đăng
Default

Trích:
danseu viết Xem bài viết
Các bác cho em phương án dịch câu này với ạ.

Ведение операций c траншами привлеченных/ размещенных займов, созданных в рамках договоров кредитной линии и синдицированных займов.

Em đang dịch như sau mà thấy chưa ổn lắm:

Quản lý giao dịch với các đợt khoản vay được huy động/giải ngân đã tạo trong khuôn khổ hợp đồng mức tín dụng và khoản vay liên hiệp.
Bác danseu đã nhận được email trả lời chưa ạ?
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
danseu (07-11-2014)
  #1129  
Cũ 07-11-2014, 09:57
danseu's Avatar
danseu danseu is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 47
Cảm ơn: 41
Được cảm ơn 11 lần trong 10 bài đăng
Default

Trích:
vinhtq viết Xem bài viết
Bác danseu đã nhận được email trả lời chưa ạ?
Em nhận được rồi, thanks bác.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1130  
Cũ 17-04-2015, 08:47
MISI MISI is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 9
Cảm ơn: 3
Được cảm ơn 10 lần trong 4 bài đăng
Default

Nhờ mọi người dịch dùm em bài này, em cám ơn rất nhiều.

Папа никогда не умирает,
Просто рядом быть перестает...
Иногда пытаюсь я представить..
Будто просто далеко живет...
Будто можно написать ему письма,
Рассказать.., как я люблю рассвет..
Только ждать ответ - увы бессмысленно..
Там где папа- писем больше нет...
Папа никогда не умирает,
Просто рядом быть перестает...
Ангелом тебя сопровождает,
А любовь его всегда живет..
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1131  
Cũ 17-04-2015, 20:36
chumkhengot's Avatar
chumkhengot chumkhengot is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Mar 2011
Bài viết: 105
Cảm ơn: 66
Được cảm ơn 49 lần trong 32 bài đăng
Default

Cha chẳng bao giờ chết,
chỉ giản đơn không còn ở bên...
Có đôi lúc con tự mình tưởng tượng...
Dường như cha sống đâu đó không gần...
Và có thể thưcho cha con viết
Kế cha nghe... hoàng hôn tím con yêu...
Lời hồi đáp chỉ là không nhận được
Ở nơi cha, thư đã không còn...
Chẳng bao giờ cha chết trong con ...
Chỉ đơn giản cha không bên cạnh
Ở nơi cha thiên thần đưa tiễn,
Và tình yêu cha sống mãi trong lòng...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
baodung (24-05-2015)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga matador Học tiếng Nga 1087 14-03-2014 21:43
Mua bán, rao vặt, trao đổi những kỷ vật từ Nga và SNG rung_bach_duong Các chủ đề khác 895 19-08-2013 09:20
Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc huyen153 Sinh sống tại Nga 25 15-10-2011 08:59
Dịch tự động từ Nga sang Việt Cuong Học tiếng Nga 5 13-11-2008 21:06


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 02:02.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.