|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Наш преподаватель в мединституте всегда что-то говорил на латыни, когда мы тупили. Это было на первом курсе, и тогда мы не понимали, что он говорит.
Но сейчас, выучив более-менее латынь, я вспомнила его слова и перевела их смысл: - Эти ещё более убогие, чем предыдущие... Thầy giáo của chúng tôi ở trường Y luôn luôn nói cái gì đó bằng tiếng La tinh mỗi khi chúng tôi tỏ ra ngu ngốc. Đó là ở năm thứ nhất, hồi đó chúng tôi chả hiểu ông ta nói gì. Nhưng bây giờ, cũng võ vẽ vài chữ la tinh, thì tôi nhớ lại những lời ông ta nói, và dịch được ý: - Bọn này còn ngớ ngẩn hơn bọn khóa trước... |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
Anh Thư (28-07-2014), hongducanh (10-08-2014) | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Симфонический оркестр ''Русская филармония''. Музыка российского кино | Tri_ Red Army | Nhạc Nga - Xô viết | 0 | 16-12-2010 21:42 |
| Картины из архива Государственного Музея Эрмитаж | micha53 | Mỹ thuật | 9 | 18-09-2010 07:37 |
| Музыка военной поры(Wartime Music) | Tri_ Red Army | Nhạc cổ điển | 4 | 08-02-2010 12:06 |
| Популярная Музыка СССР | virus | Nhạc Nga - Xô viết | 26 | 20-11-2008 10:43 |