Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Thi ca

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #40  
Cũ 29-06-2013, 15:26
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default Трилистник московский - Cỏ ba lá Moskva

Một sự tình cờ, khi ghé qua một blog của một người quen sơ sơ trên mạng, thì thấy bản dịch phần 1 trong chùm 3 bài thơ của Akhmatova với tiêu đề "Трилистник московский" - Cỏ ba lá Moskva. Thật lạ, vì bài thơ này lại có những hình ảnh trừu tượng và hơi khó hiểu, không như những bài thơ khác của Akhmatova mà Nina đã đọc (thật ra thì cũng đọc chưa nhiều). Thế nên ngẫu nhiên mình cũng dịch một chút.

Kể ra mà nói, cái tên chung của chùm thơ này làm Nina hơi băn khoăn. Nếu đúng là để chỉ loài thực vật cỏ ba lá, thì nó chả liên quan gì đến nội dung. Cho nên, Nina đoán là có lẽ nó chỉ mang tính biểu tượng cho chùm ba bài thơ mà thôi. Nhưng vẫn dịch tạm cái tên chung là Cỏ ba lá Moskva.

Трилистник московский

Анна Ахматова

1. Почти в альбом

Услышишь гром и вспомнишь обо мне,
Подумаешь: она грозы желала…
Полоска неба будет твердо-алой,
А сердце будет как тогда – в огне.

Случится это в тот московский день,
Когда я город навсегда покину
И устремлюсь к желанному притину,
Свою меж вас еще оставив тень.

2. Без названия

Среди морозной праздничной Москвы,
Где протекает наше расставанье
И где, наверное, прочтете вы
Прощальных песен первое изданье —
Немного удивленные глаза:
“Что? Что? Уже?.. Не может быть!” —
Конечно!..”
И святочного неба бирюза,
И все кругом блаженно и безгрешно…

Нет, так не расставался никогда
Никто ни с кем, и это нам награда
За подвиг наш.

3. Ещё тост

За веру твою! И за верность мою!
За то, что с тобою мы в этом краю!
Пускай навсегда заколдованы мы,
Но не было в мире прекрасней зимы,
И не было в небе узорней крестов,
Воздушней цепочек, длиннее мостов…
За то, что все плыло, беззвучно скользя.
За то, что нам видеть друг друга нельзя.

1961—1963
Cỏ ba lá Moskva

Anna Akhmatova

1 Gần như đề vào album

Anh nghe sấm, và sẽ nhớ tới em
Anh sẽ nghĩ: cô ấy mong giông tố…
Trên nền trời dọc ngang vạch đỏ,
Và trái tim sẽ bốc lửa như xưa.

Điều đó sẽ xảy ra vào một ngày kia
Khi em rời Moskva này mãi mãi.
Và hướng tới trời xanh bao mong đợi,
Để lại bóng mình ở giữa các người.

2. Không có tiêu đề

Moskva ngày lễ đang giá lạnh
Là nơi chúng ta nói lời xa cách
Và là nơi anh sẽ đọc cũng nên
Những bài hát chia tay, tập đầu tiên -
Đôi mắt sẽ có chút ngạc nhiên:
“Cái gì? Là sao? Không thể!” -
Tất nhiên!..”
Bầu trời ngọc lam trong ngày lễ bình yên
Tất cả chung quanh khoan khoái hồn nhiên.

Ôi không, chẳng bao giờ người ta
Lại chia tay như thế, nên chúng ta
Đáng được thưởng vì chiến công này đấy.

3. Nâng cốc

Uống mừng niềm tin và lòng chung thủy!
Vì chốn này hai ta vẫn bên nhau!
Dù chúng ta bị phù phép đời đời
Nhưng không mùa đông nào đẹp hơn thế trên đời,
Không có thánh giá nào đẹp hơn thế trên trời,
Xích hoa mỹ hơn, hay cầu lại dài hơn…
Uống vì những gì đang im lặng trôi qua.
Uống vì ta chẳng nhìn thấy được ta.

1961—1963
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chudu1980 (30-06-2013)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Anna German – Ngôi sao không bao giờ tắt fresco Nhạc Nga - Xô viết 25 02-12-2009 09:15
Anna Carenina BelayaZima Văn học 1 16-12-2007 18:15


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:40.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.