Trở về   Nước Nga trong tôi > Chiến tranh giữ nước vĩ đại > Lịch sử chiến tranh

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #21  
Cũ 21-09-2012, 12:31
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nghiên cứu khảo cố trại Treblinka năm 1999

Năm 2012, BARNES REVIEW đăng bài của Santiago Alvarez viết về khảo nghiệm Treblinka do các nhà khảo cổ tiến hành. Nơi này được cho là có 875.000 hay nhiều hơn người Do Thái đã bị tàn sát tập thể trong WW-II.

Bài viết này đề cập đến báo cáo của Richard Krege, một kỹ sư người Úc đã tiến hành khảo nghiệm Treblinka năm 1999, với nhiều chi tiết hơn. Báo cáo của Richard Krege chỉ được công bố bằng tiếng Đức và Pháp, không có tiếng Anh, sau đó mới được biên dịch gián tiếp.

Một số nguồn tham khảo:
http://ruskline.ru/analitika/2002/01...al_noj_versii/
http://crystalscull.ucoz.ru/publ/vto...blinka/2-1-0-3
http://barnesreview.org/wp/archives/280

Con số nạn nhân ở các trại tập trung đã bị điều chỉnh giảm như ở Auschwitz-Birkenau hiện nay, theo các nhà sử học là 650.000 người. Trái lại, con số tuyên bố ở Treblinka tương đối ổn định 875.000 người. Thật hài hước khi Auschwitz được coi là nơi tàn sát chính lại có số nạn nhân thấp hơn Treblinka.

Nghiên cứu của Richard Krege dựa trên công nghệ hiện đại, ra đa xuyên đất có thể đạt đến độ sâu 30m mà không cần phải đào xuống đến đó. Cơn ác mộng của những kẻ dựng chuyện bắt đầu.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Kỹ sư Richard Krege đang làm việc với máy ra đa trong trại Treblinka.

Treblinka nằm cách Warsaw 60 km về phía bắc trên tuyến đường sắt. Bắt đầu từ ngày 23 tháng 7 năm 1942, dân Do Thái trong WW-II bị đưa qua đây từ các ghettos ở Warsaw và Lublin như một trạm phân loại-trung chuyển. Nhưng như holocaust tuyên bố có nấm mồ tập thể khổng lồ ở đây. Con số của nhân chứng, lời khai các “bị cáo” là 875.000 người. Ban đầu, lời khai là người DT bị sát hại trong các “phòng hơi nước”. Nhưng khi cái phòng hơi nước này quá khó để hình dung, các nhân chứng bắt đầu thay đổi câu chuyện, rồi thành “phòng hơi ngạt” giết 6000 người một lượt bằng khí thải động cơ diesel như hiện nay. Thậm chí cho rằng, động cơ diesel là loại của “tàu ngầm Liên Xô” hay “xe tăng”.

Có một tai nạn xảy ra năm 1988 ở bang Washington. 97 trẻ em bị mắc kẹt trong đường hầm, chúng bị hun bởi khí thải của 2 động cơ vẫn tiếp tục chạy. Khi cứu hộ đến giải thoát, không ai bị tổn thương bởi hơi ngạt. Thực sự năm 1985, kỹ sư Friedrich Paul Berg đã chứng minh rất đầy đủ rằng nỗ lực để tàn sát tập thể bằng khí thải như nhân chứng mô tả sẽ đi đến thất bại. Sau đó ông còn chỉ ra lý luận giết người bằng phòng hơi ngạt về mặt kỹ thuật là hoàn toàn ngu xuẩn, bởi phát-xít Đức có hàng trăm trong số hàng ngàn máy phát điện chạy gas mà khí thải của chúng còn độc hại hơn bất cứ động cơ diesel nào.

Không chỉ có vậy, nhân chứng tuyên bố về sau 875.000 xác người được chôn ở Treblinka trong một cái hố rất lớn được đào bên cạnh phòng hơi ngạt. Tuyên bố này có thể được làm sáng tỏ bởi các nhà khảo cổ bởi dấu vết để lại. Thực sự năm 1994, kỹ sư Arnulf Neumaier đã tính toán rằng, cái hố chôn 875.000 người này sẽ phải có diện tích mặt rộng đến 100.000 m2 (ít nhất, các xác chồng chất lên nhau gần 9 xác/m2).

Vì diện tích quá lớn như thế, nhân chứng sau đó loanh quanh khai lại rằng đầu năm 1943, tướng Đức Heinrich Himmler đã ra lệnh đào xác lên để đốt!

Còn khi ở Treblinka không có cái lò thiêu nào, thì chúng tuyên bố củi đốt xác được lấy từ các khu rừng bên cạnh và rằng 875.000 thi thể đã bị thiêu ra tro trên cái giàn thiêu khổng lồ, điều này xảy ra trong vòng 5 tháng, kể từ đầu năm 1943.

Arnulf Neumaier lại phải tính toán đặc điểm kỹ thuật của cái giàn thiêu xác như thế:

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

• Tổng diện tích “dàn thiêu”: 10.800 m2;

Hoạt động bởi
• 6.000 nhân công tại dàn thiêu và để nghiền xương, tổ chức, điều hành;

Chất đốt:
• 50 triệu lít dầu (nhà ga gần đó nhất 15 km), hay
• 195 triệu kg củi khô chở đến bằng
• 185 chuyến tàu, mỗi chuyến 55 toa chứa 30 tấn củi, hay
• 351 triệu tấn củi tươi ( là 515.000 cây gỗ mọc trên 6,4 km2 rừng), được đốn hạ, chặt cành và cắt khúc bởi
• 3.450 thợ đốn gỗ, vận chuyển bằng mô-tơ;

Kết quả có
• 4 triệu tấn tro (gồm tro củi và xương người)

Còn tại sao trại Treblinka lại chỉ có mảnh đất trống thì các nhân chứng khai: Sau khi lính SS làm 875.000 thây ma biến mất, trước khi người Nga đến Treblinka, lính SS di chuyển/phá hủy toàn bộ nhà cửa, cả nền móng bê tông, tháo dỡ toàn độ đường ống cung cấp nước và thoát nước thải, mang đi toàn bộ rác, toàn bộ cả những mảnh kính vỡ, hàng rào, đường ray, hầm trú ẩn phòng không, đường xá. Bỏ lại khu vực này như chưa hề có cái trại nào!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #22  
Cũ 22-09-2012, 15:28
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nghiên cứu khảo cố trại Treblinka năm 1999

Bị ấn tượng bởi sự nhẫn tâm phi phàm của đội quân SS, nhóm các nhà nghiên cứu Úc do Richard Krege đứng đầu đã đến Treblinka tháng 10 năm 1999. Họ mang theo ra đa xuyên đất (Ground Penetrating Radar), máy khoan AUGER có thể lấy mẫu đến độ sâu 6 m.

Ra đa loại này được các nhà địa chất, khảo cổ, lực lượng cảnh sát, các công ty dầu mỏ và xây dựng sử dụng. Nó cũng được dùng để thăm dò khu vực quanh kim tự tháp Ai Cập và đã phát hiện các ngôi mộ cổ.

Tùy thuộc vào cài đặt, thiết bị này có thể quét sâu 30 m và phát hiện các bất thường. Các nhà nghiên cứu đặt độ sâu quét 6 m và có thể tìm ra, thí dụ con dao làm bếp ở độ sâu đó. Tuy nhiên, họ chú tâm vào tìm mộ, ngôi mộ khổng lồ như người ta nói. Tín hiệu thu được ở dạng hình ảnh thể hiện độ sâu theo chiều thẳng đứng và có thể lưu giữ trên máy tính. Các lớp đất đá có cấu trúc khác nhau phản hồi tín hiệu khác nhau và thể hiện trên hình ảnh thành các lớp nằm ngang. Nếu có những chỗ bị đào xới sẽ làm đứt đoạn lớp nằm ngang, do đó cũng có thể xác định độ sâu lớp bị đào xới.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Một hình ảnh ra đa thu trên máy tính của ông Richard Krege tại trại Treblinka. Thấy rõ các đất đá không bị xáo trộn và xếp thành lớp.

Hình ảnh trên lấy tại vị trí được cho là có ngôi mộ, nó dài khoảng 12 m và sâu 6 m. Các nhà nghiên cứu Úc cũng thấy lớp đất đá tại các vị trí khác trong trại cũng không hề bị xáo trộn và cơ bản không hề bị đào xới. So sánh các hình ảnh ra đa lấy ở các nơi trong khu vực cho thấy hầu như mặt đất chưa hề bị đào xới bởi bàn tay con người. Các lớp đất đá trải theo phương ngang không hề bị đứt đoạn.

Họ sử dụng mặt bằng chính thức nơi được cho là có ngôi mộ, mất 3 tuần nghiên cứu trong khu vực trại thậm chí ra cả ngoài khu vực trại để đảm bảo không bỏ xót. Họ cũng lấy mẫu đất đá bằng máy khoan để bổ xung kết quả chắc chắn. Họ lấy cả mẫu các cây gỗ trong khu vực.

Kết quả:
Mặt đất hầu hết là các lớp không bị đào xới gồm đất, đá và cát. Cây cối có tuổi trên 50.

Không thấy ngôi mộ tập thể nào, không thấy mảnh xương hay tro xương, tro gỗ, không thấy mặt đất bị xáo trộn, không phát hiện các kết cấu xây dựng hay dấu vết của chúng, không thấy các mảnh gỗ hay mẩu gỗ cháy dở, không thấy các hầm hào, không thấy răng vàng.

Công bố nguyên bản tiếng Đức của Richard Krege “»Vernichtungslager« Treblinka – archäologisch betrachtet” đăng tại Vierteljahreshefte für freie Geschichtsforschung; Trong đó rất nhiều tin tức về holoaust bằng tiếng Đức;
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #23  
Cũ 22-09-2012, 15:36
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default

Video Richard Krege đang làm việc tại Treblinka. Bất chấp video và tư liệu, bọn chúng nói ông chưa bao giờ đến Treblinka!

Trả lời kèm theo trích dẫn
  #24  
Cũ 22-09-2012, 16:19
Saomai Saomai is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Bài viết: 789
Cảm ơn: 1,246
Được cảm ơn 2,613 lần trong 656 bài đăng
Default

Vâng, rada xuyên đất có một số tính năng như trong bài viết trên đây. Mong là người ta không mang nó đến gò Đống Đa để thử nghiệm, để chúng ta còn được tin theo Chế Lan Viên "gò Đống đa xác giặc chất như nêm..."

Thời buổi này thông tin rất đa chiều. Rất tỉnh táo, chúng ta sẽ có kết luận của chính mình. Và nhiều khi những kết luận đó lại cũng sai luôn. Mà chân lý chỉ có một. Dù sao cũng cảm ơn bác SSX nhiều về những thông tin từ 1 chiều rất khác...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #25  
Cũ 22-09-2012, 17:14
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nghề “sủa thuê” và “khóc mướn”

Quay trở lại với bài viết của Santiago Alvarez cùng đăng trên BARNES REVIEW. Richard Krege thực hiện khảo nghiệm Treblinka năm 1999, công bố năm 2000. Mười hai năm sau công bố của Richard Krege, đầu năm 2012, báo The Huffington Post đăng bài khẳng định: “Những ngôi mộ tập thể tại Trại tử thần phát xít chứng tỏ Từ chối holocaust sai”;

Đó là Caroline Sturdy Colls, nhà khảo cổ của trường ĐH Birmingham được thuê làm công việc tương tự như Richard Krege.

Trước đó bà ta tuyên bố: “Thật khó để tin rằng đã không có nghiên cứu một cách hệ thống về 6 triệu nạn nhân, những người đã bị diệt vong trong holocaust. 800.000 người bị sát hại tại Treblinka và thi thể của họ đã không bao giờ tìm thấy. Đã đến lúc chúng ta bắt đầu tìm kiếm.”

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Sử dụng cùng công cụ như Richard Krege, Colls sau đó công bố 1 ít kết quả và chưa bao giờ công bố dữ liệu nghiên cứu. Ngược lại, nói búa xua trên media về nghiên cứu của mình. Trong đó có đoạn đáng chú ý: Nó (hố chôn người) “Có kích thước đáng kể, và rất sâu, cụ thể là 26x17m (442 m2)”.

Ngu ngốc phạm phải sai lầm sơ đẳng: mực nước ngầm! Cho dù là nhân chứng đã từng tuyên bố cái “hố chôn tập thể” sâu 6m là nhầm lẫn, thì mực nước ngầm ở đây là 20 feet. Không thể nào có cái hố “rất sâu” như bà ta kể lể, để không bị ngập nước và chất xác người lên đó đốt. Không chỉ có vậy, cái kích thước 26x17m cũng quá nhỏ. Cần 45 cái có kích thước như thế cho 700-875 ngàn người.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #26  
Cũ 23-09-2012, 19:37
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default "Nạn nhân holocaust"

Trong lĩnh vực hồi ký, nhật ký, ghi nhớ, hồi tưởng… về WW-II có vô số nếu không muốn nói là hầu hết lừa đảo bịp bợm. Mục đích tuyên truyền nhồi sọ và kiếm ăn trên những xác chết.

Nhật ký Anne Frank là 1 trong số vài quyển đã bị phát hiện lừa đảo. Nhưng đáng tiếc, chúng được lưu hành cả bằng tiếng Việt. Những kẻ dịch thuật vì vô trách nhiệm, vì kiếm tiền hay vì ngu ngốc đã dịch nó ra tiếng Việt, tiếp tay cho lừa đảo.

Có thể thấy bản tiếng Việt ở đây:
http://vietsciences.free.fr/biograph..._lejournal.htm
http://maxreading.com/sach-hay/nhat-ky-anne-frank
http://vnthuquan.org/truyen/truyen.a...ookieSupport=1

Những trường hợp bị phát hiện chỉ là đỉnh của tảng băng nằm trong nghành công nghiệp kiếm ăn trên xác chết không lồ mang tên Holocaust. Trước khi đi vào chi tiết, ta xem 1 trường hợp khác đơn giản hơn.

Mike Defonseca, tác giả cuốn sách về holocaust, được dịch ra 18 thứ tiếng, kể cả tiếng Nga, “nạn nhân holocaust” đã bị phát hiện dối trá.

Cuốn sách có tên “Giữa bầy sói” (Среди Волков) hay tên tiếng Anh: Mike, the Holocaust memoir. Nội dung nói về cô gái Do Thái lẩn trốn giữa rừng sau khi cha mẹ bị phát xít Đức bắn chết. Cô gái nhỏ sống cùng cha mẹ trong căn hộ nhỏ ở Bỉ, họ bị phát xít Đức đưa đi vào lúc 7 tuổi. Để cứu cô, cha mẹ đã giấu cô trong một gia đình khác với cái tên mới. Bị lạc cha mẹ, cô bỏ đi tìm họ.

Trong 4 năm theo hướng cái la bàn nhỏ, cô vượt qua châu Âu bằng đôi chân, thích nghi với đói rét, với cái lạnh và cái chết rình rập xung quanh. Cô tìm thấy hang sói và sống cùng chúng như đồng loại bình đẳng. Cô cũng kể đã đến được trại tập trung Warsaw như thế nào. Tại đó, cô đã giết chết một lính Đức, sau khi hắn hãm hiếp và bắn một cô gái nhỏ ngay trước mặt cô.

Sau khi xuất bản sách, Defonseca tổ chức nhiều cuộc gặp gỡ và nói chuyện, giảng bài với đám trẻ về “holocaust ghê rợn” và niềm hy vọng lớn lao rằng “những khủng khiếp như thế sẽ không bao giờ xảy ra nữa”. Bà ta đã qua 50 tuổi và quyết định chia xẻ ký ức đã trải nghiệm với thế giới câu chuyện tưởng như không thể chịu đựng nổi mà mình thực sự đã phải chịu đựng. Mấy năm trước, một bộ phim phi thường đã được dựng theo câu chuyện này và phổ biến khắp châu Âu.

Tuy nhiên, như đã nói, scandal đã nổ ra khi “nạn nhân holosaust” quá tham lam. Mụ ta đòi nhà xuất bản 22 triệu đô la thù lao cho lần xuất bản kế tiếp và từ đây, câu chuyện sáng tác bị lộ, toàn bộ cuốn sách là bịa đặt từ đầu đến cuối. Cha mẹ bà ta thực sự bị phát xít bắt nhưng không phải là do họ là người Do Thái, mà là do liên hệ với quân kháng chiến.

Sau đó, thì người ta biết quí bà Defonseca có tên thật là Monique De Wael, kẻ di cư sang Mỹ năm 1988 và hiện sống ở gần Boston-Mỹ, đã thêu dệt ra các cảnh tượng với cái la bàn và gọi nó là “lá bùa có giá nhất của tôi”. Ngày nay, mụ đã bắt đầu hát bằng giọng khác và công khai thú nhận đã bịa đặt mọi thứ, sau khi có người nhận ra mụ thời kỳ ở Bỉ. Thế mà suốt một thời gian dài, đã chẳng ai nghi ngờ “cô gái nhỏ 7 tuổi” sống trong rừng hoang tận 4 năm với bầy sói, lại còn giết được cả lính Đức.

Dối trá bịa đặt về holocaust đã diễn ra quá dài và quá lâu trên media phương tây bị Do Thái kiểm soát. Hàng triệu nạn nhân “tin tưởng” vào cái lịch sử đầy đáng ngờ này bất chấp những hoang đường lộ rất rõ ràng.

Hoặc chỉ có thể chúng đã không cần quan tâm đến bịa đặt hay dối trá, dùng chính holocaust để đe dọa tống tiền và khủng bố.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

http://www.anti-slovensk.info/Holoko...ya_vse_bolshe/
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #27  
Cũ 23-09-2012, 20:37
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default "Nạn nhân holocaust"

Ảnh: Herman Rosenblat và Roma Radzitski
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Cặp vợ chồng Herman Rozenblad và Roma Radzitski tuyên gặp nhau bên hàng rào trại tập trung là một trường hợp giả mạo khác.

http://www.telegraph.co.uk/news/worl...s-a-fraud.html

Cuốn sách của Herman Rosenblat: Thiên thần bên hàng rào (Angel at the Fence) đã bị nhà xuất bản Berkley Books thu hồi, sau những cáo buộc của các học giả, người thân và những người sống sót về tính xác thực của nó.

Nạn nhân của trò lừa bao gồm cả nhà sản xuất bộ phim sắp tới và người dẫn chương trình truyền hình Oprah Winfrey, người ca ngợi câu chuyện là "câu chuyện tình lớn nhất ... chúng tôi từng kể trên sóng".

Trong một tuyên bố sau đó qua đại diện, Rosenblat thanh minh: Tôi muốn mang lại hạnh phúc cho mọi người. Tôi đã mang hy vọng tới cho rất nhiều người. Động lực của tôi là làm cho thế giới này tốt đẹp."

Mặc dù hồ sơ xác nhận rằng Rosenblat là một thợ sửa truyền hình đã về hưu hiện đang sống ở Miami, là tù nhân trẻ em ở một vài trại tập trung của Đức Quốc xã, các nhà phê bình đặt câu hỏi làm thế nào ông để ông ta kết bạn với một cô gái Do Thái sống kín trong một gia đình Kitô giáo - người mà hàng tháng, quăng táo và bánh mì qua hàng rào vào trại tập trung cho ông ta như trại Buchenwald (hàng rào quá rộng và quá cao để 1 người bình thường có thể ném cái gì đó).

Vài năm sau, Rosenblat tuyên bố ông ta đã gặp một người nhập cư trẻ Ba Lan là Roma Radzicky, vào một ngày hẹn hò ở New York và cô ấy hóa ra là cùng một cô gái đã ném bánh mỳ cho ống ta. Họ kết hôn vào năm 1958.

Nhưng các sử gia đã chỉ ra rằng theo lẽ tự nhiên, không thể nào các tù nhân có thể liên lạc với bên ngoài tại trại Schlieben, ngoại trừ một điểm canh ngay bên cạnh doanh trại SS.

Nhà xuất bản Berkley Books nói họ hủy bỏ cuốn sách sau khi "nhận được thông tin mới từ đặc tình của tác giả, nói thêm rằng: “sẽ yêu cầu tác giả và đặc tình trả lại tất cả số tiền mà họ đã nhận cho công việc này ".
Tuyên bố này chỉ đến vài ngày sau khi nhà xuất bản đã cố gắng bảo vệ cuốn sách, với lập luận thiếu thuyết phục rằng đó do trí nhớ chứ không phải thiếu uyên bác.

Rosenblat chỉ bắt đầu để kể về câu chuyện tình yêu của mình những năm 1990. Lúc nằm trong bệnh viện vì bị bắn bởi một tên trộm, ông ta được gặp người mẹ đã chết và bà mẹ kêu gọi phá vỡ sự im lặng của mình.

Câu chuyện đã làm cho cặp được xuất hiện trên TV trong chương trình của Oprah Winfrey, và lấy cảm hứng cho 1 cuốn sách trẻ em và một bộ phim sắp được làm.

Harris Salomon, nhà sản xuất cho biết bộ phim “Hoa bên hàng rào (Flower of the Fence) dựa trên câu chuyện giả mạo của Rosenblat sẽ vẫn được làm vì một số lý do.

Không giống như Mike Defonseca hay Benjamin Wilkomirski ("Fragments-Những mảnh vỡ"), bị mất hết uy tín, câu chuyện bịa trại tập trung của Rosenblat vẫn còn lại gì đó.

Tuy nhiên, tuyên bố của ông ta về cô gái làm vợ đã làm gia đình ông ta tức giận, một trong những người anh của ông ta đã không thèm nói chuyện, ông Sidney Finkel, một bạn tù cùng trại nói: "Cái cách ông ta nói dối năm này sang năm khác là hoàn toàn đáng trách. Mặt khác, tôi cảm thấy tiếc cho ông ta, bởi ở độ tuổi rất trẻ, đã phải trải qua holocaust và không bao giờ có cơ hội để lớn lên trong một gia đình bình thường. Có lẽ điều này giải thích lý do những gì ông ta đã làm."
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #28  
Cũ 25-09-2012, 13:34
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nhật ký Anne Frank

Còn rất nhiều giả mạo khác đáng được đề cập, nhưng thôi quay trở lại câu chuyện chính đã nói ở trên: Anne Frank!

Nội dung chính dưới này là của Brian Harring được đăng trên http://www.mathaba.net/news/?x=614599, lưu ý là mathaba.net cũng như Cryptome.org (của John Young) là nơi lưu trữ rất nhiều tư liệu thuộc loại không có trên main media phương tây.

Có mấy điểm chính: người chắp bút nhật ký cuối cùng không phải là Anne Frane, ông bố Otto Frank là kẻ cộng tác với phát xít Đức, giả mạo, xuyên tạc bóp méo đã được đưa vào nhật ký.
Tất cả rất rõ ràng, cũng như trường hợp Mike Defonseca bên trên;

Khi Harriet Beecher Stowe viết cuốn “Cabin của chú Tom” (Uncle Tom's Cabin), bà đã gợi ra những động cơ cao nhất. Đúng là bà đã tự mình liên quan đến tình tiết khi lần đầu tiên gặp Abraham Lincoln năm 1863, ông ta nhận xét: "Bà quả là người phụ nữ nhỏ bé đã viết cuốn sách làm cho việc này trở thành cuộc chiến tranh to lớn!"

Ở Mỹ, cuốn sách này là cuốn tiểu thuyết phổ biến nhất, có lượng xuất bản chỉ đứng sau Kinh thánh.

Một số sẽ phủ nhận rằng lời lẽ được in thổi bùng ngọn lửa cảm xúc, mang lại một trong những cuộc chiến tranh đẫm máu nhất và buồn bã nhất lịch sử nước Mỹ (nội chiến), với anh em đôi khi đánh nhau, cha chống lại con. Có lẽ nếu có ít cảm xúcthì những vấn đề đã có thể giải quyết thông qua các biện pháp hòa bình. Tuy nhiên, hầu hết người đọc vào thời điểm đó, ít ai công nhận uy lực của một cuốn sách nhỏ hay sự bất công ở miền Nam qua việc chấp nhận rộng rãi chế độ nô lệ.

Một nỗ lực như thế, nếu không phải là chủ ý của nhiều kẻ thúc đẩy sự phổ biến của chúng, của một cuốn sách phổ biến Nhật ký Anne Frank (Diary Of Anne Frank). Nó được bán cho dân chúng như là cuốn nhật ký thực của một cô gái trẻ Do Thái, người đã chết trong trại tập trung của Đức Quốc xã sau hai năm bị lạm dụng và bị kinh hãi.

Nhiều người Mỹ đã đọc cuốn sách hoặc đã xem phiên bản điện ảnh, đã xúc động sâu sắc bởi bộ phim “kịch tính cuộc đời thực” như tuyên bố hiện tại. Nhưng chúng ta có bị nhầm lẫn trong niềm tin tưởng rằng thực sự Anne Frank đã viết cuốn nhật ký này? Và nếu như vậy, tác giả được phép để xuất bản một tác phẩm hư cấu và bán nó ra như một câu chuyện thật, đặc biệt cho một cảm xúc dữ dội như thế xuất hiện?

Phóng viên Thụy Điển Frio Ord xuất bản hai bài bình luận về Nhật ký của Anne Frank. Bản tóm tắt những bài viết này xuất hiện ngày 15 tháng 4 năm 1959 như sau:

"Lịch sử đã có nhiều ví dụ về những huyền thoại sống lâu hơn và phong phú hơn so với sự thật, và có thể trở thành hiệu quả hơn sự thật.

Thế giới phương Tây đã có một số năm hắng giọng nhận ra cô gái trẻ Do Thái qua những gì ngụ ý mục đích cô bé viết câu chuyện "Nhật ký của Anne Frank". Mọi cuộc kiểm tra văn học của cuốn sách này đã cho thấy nó không thể nào là công việc của một thiếu niên.

Một quyết định đáng chú ý của tòa án tối cao New York xác nhận quan điểm này, trong đó nhà văn nổi tiếng người Mỹ, Meyer Levin đã được trao giải thưởng $50.000 do ông bố của Anne Frank phải trả như là thù lao cho lao động của Levin trong cuốn “Nhật ký của Anne Frank ".

Ông Otto Frank, sống ở Thụy Sĩ, đã hứa sẽ trả tiền cho tác giả tên tuổi người Do Thái Meyer Levin không ít hơn $50.000, bởi ông ta đã sử dụng các sáng tạo văn học của tác giả Levin tác giả, và thay mặt cho nhà xuất bản cùng công chúng làm công việc đó như là tác phẩm nguyên bản của cô con gái quá cố của mình.

Theo yêu cầu Thư Ký bang New York về những tình tiết của vụ việc được đề cập trên báo chí Thụy Điển, đã đưa đến một trả lời vào ngày 23 tháng 4 năm 1962, nêu tên hãng luật New York như là "đại diện cho bị cáo" liên quan đến "Nhật ký của Anne Frank 2203-58 ".

Một bức thư gửi cho hãnh luật này đã được trả lời ngày 04 tháng 5 năm 1962 rằng: "Mặc dù chúng tôi đại diện cho ông Levin trong các vấn đề khác, chúng tôi không có gì để làm với trường hợp của Anne Frank".

Ngày 07 tháng 5 năm 1962, có trả lời như sau từ thành viên hãng luật New York gửi đến người yêu cầu:
"Tôi là luật sư của Meyer Levin trong cáo buộc của thân chủ chống lại Otto Frank và những người khác. Đúng là ban bồi thẩm đã trao tặng ông Levin $50.000 bồi thường thiệt hại, như đã nêu trong thư của ông. Giải thưởng mà sau đó đã bị gạt sang một bên bởi quan tòa vụ án. Hon. Samuel C. Coleman, dựa trên cơ sở thiệt hại đã không được chứng minh trong cách thức yêu cầu theo quy định của pháp luật. Việc kiện cáo này sau đó đã được giải quyết giữa các bên khởi kiện, trong khi đó kháng cáo quyết định của thẩm phán Coleman đã bị bỏ ngỏ.

Tôi e rằng vụ này tự nó không được báo cáo chính thức, trong khi tự xử án, hay thậm chí quyết định của thẩm phán Coleman, là có liên quan. Một số vấn đề thủ tục đã được báo cáo, cả trong phần bổ xung 141 New York. Số hồ sơ chính xác trong văn phòng thư ký New York là 2241-1956 và hồ sơ có thể là lớn và đầy đủ một khi phải bao gồm quyết định của thẩm phán của Coleman. Thật không may, hồ sơ của chúng tôi ở nơi lưu trữ và một số không thể xác định được bản sao của quyết định đó khi chúng đã xuất hiện trong Tạp chí Luật New York đầu năm 1960. "

Nhật ký của Anne Frank đã xuất bản lần đầu tiên vào năm 1952 và ngay lập tức trở thành cuốn sách bán chạy nhất. Nó đã được tái bản trên giấy 40 lần. Không thể ước tính bao nhiêu người đã bị xúc động bởi sản phẩm phim.

Tại sao vụ xét sử mà ông bố Anne Frank liên quan, trực tiếp về tính xác thực của cuốn sách, đã không bao giờ được "báo cáo chính thức"? Chỉ riêng tiền bản quyền, một mình Otto Frank được hưởng lợi đầy đủ từ việc bán cuốn sách, có nội dung mô tả cuộc sống bi thảm của con gái mình. Nhưng đó là thực tế, hay hư cấu? Là sự thật hay là tuyên truyền? Hay nó là một sự kết hợp của tất cả các loại trên? Và ở mức độ nào đó đã khêu gợi một cách sai trái những cảm xúc thông qua xuyên tạc về nguyên bản của nó?

Các nhà xuất bản trường học trong nhiều năm qua đã giới thiệu cuốn sách này cho học sinh, trình bày nó như là tác phẩm của Anne Frank. Quảng cáo giới thiệu phim cho thấy có việc lợi dụng bản chất "thực tế" của nghệ thuật. Không có nhà văn của nhà xuất bản nào hay nhà khởi xướng nào lại quảng cáo như vậy, "người hâm mộ bừng bừng tức giận" họ tin theo lòng thương xót một cách đúng đắn?

Nhiều người Mỹ gốc Do Thái đã bị sốc việc xử lý vụ án Eichmann, các méo mó trong cuốn Exodus và bản sao phim ảnh của nó, nhưng sự phản đối của họ ít được công khai bên ngoài tổ chức riêng của họ, các vấn đề, do Hội đồng Do Thái giáo Mỹ. Những người khác đã bày tỏ cùng một sự lên án đã bị buộc tội chống Xê-mít (chống Do Thái). Tuy nhiên, cần lưu ý rằng cả hai Otto Frank và nguyên đơn Meyer Levin của mình, đều là người Do Thái, do đó, trách nhiệm tương tự khó có thể thích hợp để theo đuổi chủ đề này đến một kết luận trung thực…

Hồ sơ 2241-1956 tại văn phòng bang New York cần được mở trước quan điểm công chúng và nội dung của nó cần được công bố toàn bộ. Xuyên tạc, cường điệu, và giả mạo đã quá thường xuyên tô màu công lý lên những công dân tử tế. Nếu ông Frank sử dụng lao động của Meyer Levin để trình bày cho thế giới những gì người ta bị dẫn dắt để tin là tác phẩm văn học của con gái mình, toàn bộ hoặc một phần, thì sự thật cần được phơi bày.

Dán cho tiểu thuyết cái nhãn thực tế không bao giờ biện hộ được hay có thể tha thứ được.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #29  
Cũ 25-09-2012, 18:20
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nhật ký Anne Frank

Khi mà thực sự thời nay không có tư liệu để củng cố cho hoang đường holocaust, thì luôn luôn có phận sự từ những kẻ ủng hộ holocaust tạo ra tư liệu đó.

Không chỉ riêng "Nhật ký của Anne Frank" ngày nay bị coi là giả mạo, cũng như "Con chim vẽ-The Bird Painted" của Jerzy Kosinski. Cuốn sách này, là một khối lớn những hình ảnh khiêu dâm và tàn bạo. Khi bị lộ, Kosinski tự tử. Tiếp theo, người ta thấy tiểu thuyết mang tên "Những mảnh vỡ-Fragments" của Bruno Dosseker, người đã trải qua cuộc chiến tranh ở Thụy Sĩ khi là một đứa trẻ, một tù nhân DT Baltic rất trẻ trong trại tập trung có tên là Binjamin Wilkomerski. “Tác phẩm” gồm những mảnh “ký ức” và rất khó đọc. Dosseker đã trở thành cậu bé “áp phích” cho những kẻ ủng hộ Holocaust và được cộng đồng Do Thái quốc tế tiếp đón nồng hậu, thu về lợi nhuận đáng kể và rất nhiều giải thưởng cho vai diễn tuyệt vời và cảm động về sự tàn bạo và thú tính của Đức.

Bruno Dosseker bị lộ hắn ta ở Thụy Sĩ trong suốt thời gian chiến tranh và chưa bao giờ phải qua 1 giờ nào trong 1 trại tập trung phát-xít nào cả.

Một cuốn sách khác, được cho là của một bác sĩ Hungary, viết về việc bị trục xuất từ Budapest năm 1944 và cuộc hành trình sau đó theo "Con tàu chết chóc-Train Death" đến Auschwitz là một gian lận khác. Không bao giờ có một ông bác sĩ nào ở Hungary thời kỳ đó trên tuyến đường từ Budapest đến Auschwitz.

Có những loại tị nạn đáng thương từ phía sau dường như lôi cuốn nạn nhân holocaust... và họ lôi uốn họ. Hiện nay có kẻ "sống sót qua Holocaust" trẻ đến 30 tuổi là một sự bất thường thú vị bởi các trại tập trung cuối cùng đã bị đóng cửa vào năm 1945. Có lẽ bọn này coi việc bán hàng mùa xuân cuối cùng điên cuồng tại cửa hàng Bloomingdale là những gì chúng sống còn.

Tiếp theo chúng ta có thể mong chờ để xem một cuốn sách 27 tập nhật ký bí mật được soạn bằng trình xử lý ngôn ngữ hiện đại trong năm nay bởi một cư dân được cho là của trại ghetto Warsaw, mô tả Đức Quốc xã tàn sát hàng chục triệu người Do Thái khóc lóc có nghĩa là làm mủi lòng cả những nhà nước châu Phi hiện tại.

Và, dự đoán, các tác phẩm của những kẻ gào rú này sẽ được chào đón nhiệt liệt cùng với niềm vui sướng cuồng tín và chăn quỹ, được ca ngợi trên các bình luận tờ New York Times và kịch bản đau đớn con tim của ông Steven Spielberg đảm bảo đoạt giải Oscar.

Hàng trăm hàng ngàn bản DVD sẽ được tặng cho các trường học Mỹ và cộng đồng người Do Thái sẽ yêu cầu cơ quan hành pháp và các nhà lập pháp Mỹ lập ngày “Ngày Chuộc Tội” làm ngày lễ quốc gia để cân bằng với ngày “Lễ Giáng Sinh” khủng khiếp và ngày “Ác quỉ Sa-tăng Halloween” xấu xa. Các nhà bảo tồn chắc phải ghét những cuốn sách này bởi vì rất nhiều cây đẹp và hữu ích bị đốn hạ phục vụ cho lễ này.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #30  
Cũ 25-09-2012, 18:52
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nhật ký Anne Frank

Trong phạm vi các Nhật ký Anne Frank liên quan, đây là một số cơ sở về Anne Frank, gia đình cô bé và cuốn nhật ký được cho là của cô.

Otto Franks thuộc tầng lớp trên của Do Thái-Đức, là gia đình giàu có. Otto và họ hàng sống ở khu rành riêng Meronstrasse tại Frankfurt. Ông ta học trường tư và cũng tham gia vào Lessing Gymnasium, trường học đắt đỏ nhất ở Frankfurt.

Otto vào đại học Heidelberg. Sau khi tốt nghiệp, ông ta có chuyến đi nghỉ dài ở Anh.

Năm 1909, 20 tuổi ông ta đã đến thành phố New York, ở đó ông ta ở lại với người thân của mình, dòng họ Oppenheimer nổi danh.

Năm 1925 cha mẹ Anne lập gia đình và định cư tại Frankfurt - Đức. Anne sinh vào năm 1929. Kinh doanh của gia đình Frank bao gồm ngân hàng, quản lý chuỗi nhà tắm nước khoáng tại Bad Soden và sản xuất thuốc ho. Mẹ của Anne, cựu Edith Hollander, là con gái của một nhà sản xuất.

Năm 1934, Otto và gia đình chuyển tới Amsterdam, nơi ông ta mua một doanh nghiệp kinh doanh gia vị Opekta, đó là Pectin một chất hữu cơ được sử dụng nhiều trong công nghiệp, y tế và thực phẩm.

Tháng 5 năm 1940, sau khi Đức chiếm đóng Amsterdam, Otto ở lại thành phố trong khi mẹ và em trai Anne chuyển đến Thụy Sĩ. Otto vẫn ở lại Amsterdam, nơi công ty của ông ta làm ăn với phát-xít Đức. Từ 1939 đến 1944, Otto bán Opeka, và Pectin cho quân đội Đức. Pectin là một chất bảo quản thực phẩm, và dầu thơm chống nhiễm khuẩn cho các vết thương và như một chất làm đặc để tăng khối lượng máu trong truyền máu. Pectin cũng được sử dụng như là một chất chuyển thể cho xăng dầu, gelatin hóa xăng cho bom xăng. Bằng cách hợp tác với quân đội phát xít, trong con mắt Hà Lan, Otto Frank đã trở thành một cộng tác viên của Đức Quốc xã.

Ngày 6 tháng 7 năm 1942, Otto chuyển cả gia đình mình vào trong cái gọi là “Nhà phụ bí mật-Secret Annex”. Nhà phụ là căn nhà 3 tầng cửa sổ kính, chung sân vườn với 50 căn hộ khác.

Trong khi ông ta được cho là đang lẩn trốn, thì Otto Frank vẫn quản lý công việc kinh doanh của mình, ông ta đi xuống cầu thang đến văn phòng của mình vào ban đêm và những ngày cuối tuần. Anne và những người khác có thể đến văn phòng của ông ta để nghe chương trình phát thanh từ nước Anh.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #31  
Cũ 25-09-2012, 20:00
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nhật ký Anne Frank

Cuốn nhật ký bắt đầu từ ngày 12 tháng 6 năm 1942, và kết thúc ngày 5 tháng 12 năm 1942. Nó là cuốn sách cỡ 6x4 inch, dày cỡ 1/4 inch. Kèm thêm với nhật ký là những lá thư riêng được cho là của Anne. Otto nói Anne đã nghe Gerrit Bolkestein trên đài phát thanh nói “… Hãy giữ nhật ký, và ông ta sẽ xuất bản sau chiến tranh", và đó là lý do tại sao ông bố Anne cho rằng cô bé viết lại cuốn nhật ký của mình lần thứ 2 vào năm 1944.

Trong ấn bản thứ hai này, tác giả mới đã thay đổi, sắp xếp lại và thỉnh thoảng kết hợp các mục từ của các ngày khác nhau.

Khi được cho là chính Anne đã viết lại cuốn nhật ký, cô bé đã sử dụng một cây bút bi, mà bút bi thì không tồn tại vào năm 1945, và cuốn nhật ký lại rất đỗi chuẩn mực văn học, đọc nó giống như một tài liệu chuyên nghiệp thay vì là nhật ký của một đứa trẻ. Trong ấn bản thứ hai, phong cách viết và kiểu chữ viết tay, bỗng đột nhiên trưởng thành.

Cuốn nhật ký thực tế của Anne Frank chỉ chứa khoảng 150 ghi chép, theo New York Times, ngày 02 tháng 10 năm 1955.

Năm 1944, chính quyền Đức tại đất Hà Lan bị chiếm đóng xác định rằng Otto Frank đã lừa đảo thông qua hợp đồng lớn và có rất lợi của hắn với quân đội quốc xã. Sau đó cảnh sát Đức đã lục soát căn hộ của hắn, và tống tất cả 8 người Do Thái đến trại lao động Westerbork, buộc phải lao động chân tay. Otto bị đưa đi Auschwitz. Anne, chị gái Margot và mẹ, sau đó đã chết vì sốt phát ban ở trại khác.

Năm 1945, sau khi được giải phóng khỏi sự giam giữ của Đức, Otto trở lại Amsterdam, nơi ông ta tuyên bố đã tìm thấy cuốn Nhật ký của Anne được giấu khéo léo trong mái nhà. Tuy nhiên, có một phiên bản khác của một người bạn Hà Lan, là Meip Geis đã tìm thấy cuốn nhật ký các sự kiện hư cấu của Anne, và sau đó đã đưa nó cho Otto Frank.

Otto lấy những gì mà ông ta tuyên bố là thư từ và ghi chép của Anne viết chúng vào sách, sau đó đưa cho thư ký của ông ta là Isa Cauvern xem xét. Isa Cauvern và chồng Albert Cauvern là một nhà văn, là tác giả cuốn nhật ký đầu tiên.

Câu hỏi đặt ra bởi một số nhà xuất bản là liệu Isa và Albert Cauvern, những người đã giúp đỡ Otto ghi chép lại cuốn nhật ký gốc hay họ đã lấy trực tiếp nhật ký từ ghi chép cá nhân của ông Frank.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #32  
Cũ 25-09-2012, 20:45
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nhật ký Anne Frank

Tác giả Mỹ gốc DT, Meyer Levin đã viết phiên bản thứ ba và cũng là phiên bản cuối cùng

Meyer Levin là một tác giả, và nhà báo, đã từng sống nhiều năm ở Pháp, nơi ông đã gặp Otto Frank khoảng năm 1949.

Sinh năm 1905, Meyer Levin lớn lên ở Chicago trong khu vực nổi tiếng được biết đến trong những ngày chiến tranh găng-tơ xã hội đen là "Khu khát máu 19 tuổi". Ở tuổi 18, ông ta làm phóng viên cho tờ Chicago Daily News và trong 4 năm tiếp theo đã trở thành một người đóng góp ngày càng nhiều cho tạp chí văn học quốc gia, tờ tạp chí Menorah. Năm 1929, ông ta xuất bản cuốn “Người phóng viên”, là cuốn tiểu thuyết đầu tiên trong số 16 tiểu thuyết của ông ta.

Năm 1933 Levin đã trở thành trợ lý biên tập và nhà phê bình phim tại tạp chí Esquire mới được thành lập, ông ta làm ở đây cho đến năm 1939.

Có lẽ tác phẩm nổi tiếng nhất của Levin là “Sự ép buộc-Compulsion” (1956), ghi lại những vụ án Leopold và Loeb và được ca ngợi bởi các nhà phê bình như là một trong những cuốn sách vĩ đại nhất của thập kỷ. Tác phẩm hấp dẫn này là "tiểu thuyết tư liệu" hay "tiểu thuyết phi hư cấu" đầu tiên.

Sau thành công lớn với Compulsion, Levin bắt tay vào bộ ba tiểu thuyết về chủ đề holocaust. Cuốn đầu tiên Eva (1959) là câu chuyện về trải nghiệm của một cô gái Do Thái trong suốt cuộc chiến tranh và điều chỉnh mình đối với cuộc sống sau trại tập trung. Tiếp theo là cuốn The fatanic (1963), kể về câu chuyện thôi miên của một nhà thơ Do Thái đối phó với những vấn đề đạo đức phát sinh từ những thử thách của mình dưới bàn tay Đức quốc xã. Cuốn cuối cùng trong bộ ba là The stronghold (1965), là một tập những câu chuyện ly kỳ trong trại tập trung trong những ngày cuối của chiến tranh.

Ngay từ đầu WW-II, Levin đã làm phim tài liệu cho Văn phòng Thông tin chiến tranh Mỹ và sau đó làm việc tại Pháp như một chuyên gia dân sự trong Bộ phận chiến tranh tâm lý. Ông ta đã thực sự trở thành một phóng viên chiến tranh cho Cơ quan điện báo Do Thái, với nhiệm vụ đặc biệt khám phá số phận tù nhân các trại tập trung người Do Thái. Levin đóng vai trò của mình rất nghiêm túc, đôi khi vào các trại tập trung trước khi xe tăng của lực lượng giải phóng đến để lập danh sách những người sống sót.

Sau khi chiến tranh Levin đến Palestine và hướng sự chú ý của mình vào máy ảnh hình ảnh động. Bộ phim My father house kể về câu chuyện của một đứa trẻ sống sót tìm gia đình mình ở Palestine. Ông ta đã viết câu chuyện này như một cuốn tiểu thuyết và cuốn sách đã được xuất bản vào năm 1947.

Levin cũng tham gia ngầm tổ chức ngầm Hagana và giúp đữ đưa lén người Do Thái trong nội đất Ba Lan về Palestine, khi đó về cơ bản Palestine là một quốc gia Ả Rập nằm dưới sự kiểm soát của người Anh…

Năm 1951, Levin làm bản tiếng Pháp cuốn Nhật ký Anne Frank. Ông ta đã một số lần cố gắng để nó được xuất bản bằng tiếng Anh, và thai nghén nó như một vở kịch và phim. Khi mà cuốn nhật ký cuối cùng đã tìm thấy một nhà xuất bản ở Mỹ, thì vở kịch của ông ta cũng được chấp nhận cho dàn dựng nhưng sau đó đột nhiên bị cấm, có vẻ như là nó “không có giá trị sân khấu” và một phiên bản khác của nhà văn khác được dàn dựng.

Levin đã chiến đấu để giành quyền dàn dựng cho vở kịch Anne của ông ta. Ông ta tuyên bố rằng lý do thực sự các nhà sản xuất từ chối dựng kịch tác phẩm của mình là vì họ nghĩ vở đó "quá Do Thái". Ông ta thấy sự đàn áp của vở kịch như là một phần mở rộng của cuộc tấn công của chủ nghĩa Stalin vào văn hóa Do Thái, và là sự xúc phạm khi mà ngay cả Anne Frank cũng có thể bị kiểm duyệt, ông ta kiện nhà sản xuất ra tòa và bắt đầu một cuộc đấu tranh đau đớn, kéo dài trong nhiều năm.

Levin cuối cùng đã thắng vụ kiện trước các nhà sản xuất với lý do chiếm đoạt ý tưởng của mình, nhưng sự cay đắng của vụ kiện tụng đã làm cho ông ta có nhiều kẻ thù trong cộng đồng người Do Thái và văn học.

Mặc dù phiên bản Levin của vở kịch vẫn còn bị cấm bởi các chủ sở hữu quyền lực mạnh mẽ, giới sản xuất ngầm lại thường xuyên dựng vở này khắp thế giới.

Meyer Levin qua đời năm 1981 ở Israel.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #33  
Cũ 25-09-2012, 21:41
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Nhật ký Anne Frank

Levin đã viết lại nhiều kiểu cuốn Nhật ký của Anne Frank cho vừa mắt giới sản xuất Broadway, nhưng Otto Frank đã quyết cắt đứt ông ta ra (chắc là sau khi quá nhiều tai tiếng kiện tụng), Otto không còn tôn trọng hợp đồng hay trả tiền cho Levin vì những công việc đã làm. Meyer Levin lại kiện Otto Frank đòi trả tiền cho công lao của mình với tác phẩm Nhật ký Anne, và tòa án tối cao New York đã trao cho Meyer Levin $50.000 tiền thù lao cho “lao động trí tuệ".

Nhưng Otto cũng kiện, năm 1980, ông ta kiện 2 người Đức, Ernst Romer và Edgar Geiss, vì đã phân phát tài liệu tố cáo cuốn nhật ký là giả mạo. Vụ xét xử đã phải mời đến chuyên gia giám định chữ viết tay để xác định mọi thứ liên quan đến cuốn nhật ký, xem có phải nó được viết bởi 1 người hay không. Ai đó đã viết cuốn nhật ký bằng bút bi. Thật không may cho nhà Frank, không có bút bi cho đến tận năm 1951 (chứ như năm 1945 nói ở trên cũng chẳng có bút bi), trong khi đó Anne đã chết vì sốt phát ban năm 1944.

Bởi vì vụ kiện tiến hành tại tòa án Đức, nên văn phòng pháp y liên bang, Bundes Kriminal Amt (viết tắt là BKA) đã cho kiểm tra bản thảo bằng các thiết bị pháp y đặc biệt, tại thời điểm đó bản thảo gồm 3 cuốn sổ đóng bìa cứng và 324 trang rời trong cuốn thứ 4.

Các giám định, do phòng thí nghiệm BKA tiến hành, cho thấy rằng phần "đáng kể" của tác phẩm, đặc biệt là cuốn thứ 4, được viết với một cái bút bi. Khi mà bút bi không có sẵn trước năm 1951, BKA kết luận những phần này đã bị thêm vào sau đó.

Và cuối cùng, BKA xác định rõ ràng rằng, không có chữ viết tay nào trong cuốn nhật ký phù hợp mẫu chữ được biết đến là chữ viết tay của Anne Frank.

Tạp chí Đức, tờ Der Spiegel, đã cho đăng bài khẳng định:

(a) một số chỉnh sửa trong cuốn nhật ký được thực hiện sau năm 1951;
(b) một chuyên gia trước đó đã chắc chắn rằng tất cả các chữ viết trong bản nhật ký là của cùng một người, và do đó;
(c) toàn bộ cuốn nhật ký là giả mạo sau chiến tranh;

Thông tin của BKA, theo yêu cầu khẩn cấp của cộng đồng Do Thái, đã không được công bố ngay cho các nhà nghiên cứu Mỹ, mà muộn sau đó một cách vô tình.

Brian Harring http://www.mathaba.net/news/?x=614599

Xem thêm:
Simon Wiesenthal, Elie Wiesel and the Anna Frank Diaries: Deceptions in a good cause?
http://www.tbrnews.org/?p=569
The Big Lie: The Holocaust (An Introduction to the Greatest Fraud of the 20th Century), by Vaughn Kllingenberg
http://www.booksbyvk.org/About-Us-1.html
The Diary of Anne Frank: Is it Genuine?
http://www.ihr.org/jhr/v19/v19n6p-2_Faurisson.html
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #34  
Cũ 27-09-2012, 18:07
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Tàn sát hàng loạt <=> holocaust

Anne Frank, cô bé vô tội đã chết trong tù, ít nhiều thì cũng có nguyên nhân từ ông bố Otto Frank tham lam trộm cắp qua hợp đồng làm ăn với quân đội Đức.

Meyer Levin thì háo danh và hám tiền làm lộ ra câu chuyện thật về Nhật ký của Anne Frank qua một chuỗi những kiện cáo. Ông bố Otto một lần nữa lao vào kiện tụng làm đổ bể hoàn toàn câu chuyện mà lẽ ra giờ này chẳng ai biết được sự thật ngoài chính ông ta.

Nhưng tàn sát tập thế trong WW-II là một mặt sự thật khác của cuộc chiến tranh dã man tàn bạo. Đó là chúng ta nói tới massacre chứ không phải holocaust theo đúng khái niệm đã nêu ở bài #2.

Muôn thuở ở các đội quân xâm lược, cách nhanh nhất để đè bẹp mọi kháng cự trên các vùng đất chiếm đóng là reo rắc sự sợ hãi làm tê liệt mọi ý chí kháng cự. Mỗi một tiếng súng, hay một quả mìn nổ cạnh một ngôi làng nào đó, đơn giản là chúng đem dân làng ra bắn hàng loạt. Và dĩ nhiên để đạt được hiệu quả, cần tuyên truyền: chụp ảnh đăng báo, nói trên đài phát thanh... Việc tuyên truyền này để lại tư liệu về sau như một bằng chứng. Chúng nó tuyên truyền để reo rắc sự sợ hãi chứ không cố ý để lại bằng chứng về sau.

Vì thế mà tư liệu hay hình ảnh để lại từ WW-II có rất nhiều.

Hình ảnh này là cô gái Nga 18 tuổi, gày gò, ánh mắt vô hồn nhìn vào ống kính khi quân đồng minh đến giải phóng trại tập trung Dachau năm 1945. Nơi này phe đồng minh thống kê có 31.591 tù nhân đã chết vì bệnh tật, chết đói hay tự tử. Dù là dã man nhưng không được và không thể xếp vào loại tàn sát có chủ ý, lại càng không phải holocaust theo định nghĩa.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Hình ảnh khác thấy rất nhiều là những nạn nhân đứng hay quì bên miệng hố chôn bị quân phát xít bắn và rơi xuống hố luôn. Ảnh dưới này là điển hình và có nguồn gốc thảm sát người Do Thái ở Vinnitsa-Ukraina. Bức ảnh hiện được để trong bảo tàng Paris Holocaust Memorial. Đã có rất nhiều người Do Thái trong những vùng bị chiếm đóng phản kháng, họ nổi loạn, họ tự tổ chức các đội du kích hay gia nhập Hồng quân Stalin. Không may bị bắt và hậu quả thật nặng nề.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Còn vụ dưới này cũng nổi tiếng: thảm sát phụ nữ Do Thái ở Mizoche-Ukraina, họ là những người phản đối chống lại cảnh sát Đức. Bọn chúng có ý định dồn họ vào trại tập trung.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Trong topic này không có ý định trưng ảnh nên chỉ đưa 1, 2 cái thôi. Có rất nhiều ảnh trên yandex, có thể tìm theo từ khóa Вторая мировая война , массовое убийство, резня, бойня, холокост...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #35  
Cũ 14-10-2012, 01:48
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default

Uncle Tom's Cabin (bài #28) còn có tên khác là Life Among the Lowly hay "Túp lều bác Tôm" bản tiếng Việt. http://vnthuquan.net/truyen/truyen.a...83a3q3m3237nvn
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #36  
Cũ 10-12-2012, 12:12
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Trại tử thần Eisenhower

Лагеря смерти эйзенхауэра
http://s-mahat.ru/cgi-bin/index.cgi?cont=113
http://www.effedieffe.com/content/view/6649/183/
http://www.whatreallyhappened.org/co...illion-germans
http://www.propeller.com/story/2008/...llion-germans/
http://musliminsuffer.wordpress.com/...llion-germans/


Gọi nó là nhẫn tâm, gọi nó là trả thù, gọi nó là chính sách không thừa nhận đối với hàng triệu tù binh Đức bị bắt, giam cầm và chết sau khi đầu hàng. Mùa xuân năm 1945, Đế chế thứ 3 (Third Reich) sụp đổ, Hồng quân đang tiến về Berlin. Anh, Mỹ và Canada dưới sự chỉ huy của Dwight David Eisenhower tiến đến sông Rhine. Kể từ ngày đổ bộ vào Normandy tháng 7 năm trước, đồng minh phương tây đã chiếm lại nước Pháp và một số nước châu Âu nhỏ hơn. Một số chỉ huy và binh lính Wehrmacht đã sẵn sàng đầu hàng. Nhưng các đơn vị khác vẫn sống chết nghe lệnh Hitle kháng cự đến cùng. Hầu hết các cơ sở hạ tầng đã bị phá hủy, dân chúng kinh sợ Hồng quân đến.

“Đói và sợ hãi, nằm trên cánh đồng, cách chúng tôi 5 chục feet, sẵn sàng vẫy tay để được ra đi.” Đó là mô tả của đại úy trung đoàn xe tăng số 2 của sư đoàn tăng Canada H. F. McCullough về sự hỗn loạn của binh lính Đức đầu hàng cuối WW-II. Trong vòng 18 ngày, 500 ngàn lính Đức đã đầu hàng quân đoàn 21 của đô đốc Montgomery ở phía bắc Đức.

Cho đến ngày 8 tháng 5, đồng minh Anh-Canada đã bắt giữ hơn 2 triệu lính Đức.Thực sự không có gì nói về việc xử lý họ từ lưu trữ ở London và Ottawa, nhưng một số chứng cứ ít ỏi của Ủy ban Chữ thập đỏ quốc tế cho thấy tù binh bị Anh-Canada giam giữ có sức khỏe tốt, nhiều trường hợp sớm được thả hay chuyển sang Pháp làm lao công (riêng quân Pháp bắt 300 ngàn tù binh).

Nhưng tù binh bị Mỹ giam giữ thì khác.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #37  
Cũ 10-12-2012, 12:21
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Trại tử thần Eisenhower

"Chúa ơi , anh ghét bọn Đức...", Eisenhower viết trong 1 lá thư gởi vợ tháng 9/1944.
Ông ta có câu nói nổi tiếng với người Do thái: "Tin tôi đi! Tôi giết bọn Đức cho các bạn, lũ Goyim!"

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Trước tiên, hãy hình dung. Bạn là một quân nhân Đức sống sót qua các trận đánh WWII. Bạn không thực sự dính líu vào chính trị, và cha mẹ không quan tâm đến chính kiến, nhưng bất ngờ bạn phải bỏ dở học hành, bị gọi vào quân đội và ra trận, người ta bảo bạn phải chiến đấu. Bây giờ là mùa xuân năm 1945, bạn thấy rằng đất nước bạn bị đồng minh phá hủy, thành phố của bạn là một đống đổ nát, 1 nửa gia đình bạn đã chết hay mất tích. Giờ đơn vị bạn phải đầu hàng và là giờ phút cuối cùng để đầu hàng. Thực tế, chẳng còn lựa chọn nào khác.

Đã qua 1 mùa đông dài lạnh lẽo. Khẩu phần ăn của lính Đức không hẳn lúc nào cũng tốt, nhưng bạn muốn sống. Mùa xuân năm nay đến muộn, thời tiết mưa lạnh giăng khắp Châu Âu. Đôi ủng của bạn đã rách nát, bộ quân phục rã ra từng mảng, bạn căng thẳng vì ý nghĩ đầu hàng và những rắc rối đến với bạn phía trước khiến cho bạn mất hết can đảm. Giờ, tất cả đã hết, phải đầu hàng hay bị bắn chết. Đây là chiến tranh và là thế giới thực.

Bạn là tù binh chiến tranh Đức trong tay người Mỹ. Người Mỹ có 200 trại tù binh rải khắp nước Đức. Bạn bị đưa vào một trại vây quanh bằng hàng rào kẽm gai rộng ngút tầm mắt như thế. Hàng ngàn trong số hàng triệu người Đức đồng đội của bạn đã nằm trong những cái trại như bãi chăn thả gia súc tạm bợ. Bạn thấy không có dấu hiệu nào của 1 cái nhà xí và trong tâm trí bạn, sau 3 giờ đồng hồ bị áp giải trên bùn của những trận mưa mùa xuân, nhà xí tiện nghi nhất là nơi cao nhất. Bạn bị dẫn đi qua cái cổng nặng nề với lính gác và tự tìm cho mình một chỗ còn trống để đến, và bắt đầu tìm kiếm một cách vô ích nhà vệ sinh ở đâu. Cuối cùng, bạn hỏi và được biết cái nhà xí xa xỉ như thế không hề tồn tại.

Không có nhiều thời gian hơn. Bạn tìm lấy 1 chỗ và ngồi xổm. Trước tiên, bạn thấy kiệt sức, sau đó là đói, sau đó nữa là sợ hãi, và bây giờ là bẩn thỉu. Thêm hàng trăm tù binh sau bạn, đẩy bạn đi, chèn cứng bạn với người khác mỗi khi có người đi tìm nhà vệ sinh ngay khi họ có thể. Bây giờ, đã là cuối ngày, không có cả chỗ để ngồi, phải ngồi xuống cho đôi chân rã rời đỡ mỏi. Bạn nhanh chóng nhận ra, không có một tù binh nào, có được bất cứ miếng ăn nào trong ngày, thực sự đã chẳng có cái gì để ăn kể từ khi rơi vào tay lính Mỹ, bất cứ tù binh sống sót nào đều có thể xác nhận như thế. Đã chẳng ai được ăn bất cứ cái gì cả tuần rồi, và họ đang chết dần vì đói và khát. Nhưng, người Mỹ không thể đối xử với chúng ta như vậy! Công ước Geneva quy định việc đối xử với tù binh chiến tranh. Đó là nhầm lẫn! Hy vọng kéo dài qua đêm, không chỗ che thân ngoài trời lạnh, mưa gió rét buốt.

Bộ quần áo của bạn ướt sũng, và những người lính dũng cảm trước đây, giờ đang khóc xung quanh bạn, mỗi khi có người bạn thân lần lượt ra đi vì đói, khát, ngủ phơi thân ngoài trời. Sau 1 tuần đến đây, niềm hy vọng của bạn đã hao mòn hết, giờ chỉ còn nỗi thất vọng, và cuối cùng bạn thực sự ghen tị với những người đã dũng cảm đầu hàng trước bạn và sau đó đàng hoàng đầu hàng sự sống của mình. Một tuần vô vọng nữa trôi qua. Cuối cùng, cái cuối cùng bạn nhớ được là cái ngã, không thể đứng dậy nữa, bạn nằm úp mặt xuống bùn trộn lẫn với phân của những người vừa mới ra đi trước bạn.

Thi thể bạn sẽ bị nhặt đi lâu sau khi đã lạnh, bạn được đưa đến một cái lều đặc biệt, nơi đó người ta lột hết quần áo của bạn để bạn nhanh chóng bị lãng quên và không bao giờ nhận diện được nữa, thẻ quân nhân bị người ta cắt đôi bằng kéo và thi thể bạn nằm cùng với đồng đội được tưới hoá chất để đốt cháy hết và phân huỷ nhanh chóng. Bạn chẳng phải là 1 ngoại lệ cũng như hơn 1 triệu 700 ngàn tù binh Đức chết bởi dã tâm huỷ diệt bằng cái đói, phơi ngoài trời, bệnh tật do cái lệnh trực tiếp của ông tướng Dwight David Eisenhower.

Một tháng trước khi kết thúc WWII, Eisenhower ban hành các mệnh lệnh đặc biệt về việc xử lý tù binh Đức và đặc biệt ở ngôn ngữ của cái lệnh được ban này:

"Nhốt tù binh không có chỗ ẩn nấp hay vật dụng nào khác."
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #38  
Cũ 10-12-2012, 12:34
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Trại tử thần Eisenhower

Stephen Ambrose, người viết tiểu sử Eisenhower được quyền xem các lá thư riêng của ông ta, nói rằng ông ta có ý định tiêu diệt hết toàn bộ tù binh Đức, hàng ngàn người sau chiến tranh.

Trong 1 lá thư riêng cho thấy, Eisenhower, không chỉ đơn thuần căm ghét chế độ Nazi, và một số nhân vật cao cấp của ông ta kết tội “ÔNG TA GHÉT NGƯỜI ĐỨC VÌ CHỦNG TỘC”. Điều đó giải thích tại sao cá nhân ông ta lại huỷ diệt vô số người Đức nhiều đến mức có thể, và một trong những cách để hủy diệt người Đức là quét sạch tù binh chiến tranh đến mức có thể được.

Dĩ nhiên, điều đó là trái với luật pháp quốc tế, do đó, ông ta đã ban hành một mệnh lệnh vào ngày 10/3/1945 và đã được xác thực bằng tên họ viết tắt trong bức điện ngày này rằng tù binh chiến tranh Đức bị gọi là "Lực lượng thù địch bị tước bỏ vũ khí", trong các báo cáo viết tắt là DEF (disarmed enemy forces). Ông ta chỉ thị rằng những người Đức này không rơi vào phạm vi của Công ước Geneva và không được cho ăn hay uống chút nước nào hay chăm sóc y tế. Hội chữ thập đỏ Thuỵ sĩ không được phép vào thăm trại bởi dưới sự phân loại "Lực lượng thù địch bị tước bỏ vũ khí", họ không có quyền hay nằm trong phạm vi quyền hạn của họ.

Hàng tháng sau khi chiến tranh chính thức kết thúc, những Trại tử thần đặc biệt Eisenhower DEF vẫn hoạt động bắt người vào giam giữ, nhưng bọn chúng từ chối đó là tù nhân.

Tướng 4 sao Mỹ, George Patton ngay sau chiến chiến tranh đã nới lỏng việc giam giữ tù binh để họ có cách tốt nhất có thể để trở về nhà. Eisenhower rất giận dữ ra lệnh riêng cho Patton, chuyển tù binh vào Trại tử thần DEF. Biết tướng Patton đã làm những gì trong lịch sử, người ta biết thừa những mệnh lệnh như thế của Eisenhower sẽ bị ông phớt lờ trên qui mô lớn. Cái chết sớm và kỳ dị của tướng Patton có thể có nguyên nhân từ việc ông biết quá rõ về những cái Trại tử thần Eisenhower này.

Cuốn sách "Những mất mát khác" của nhà báo Canada, Peter Worthington năm 1989:

"... rất khó để khỏi phải kết luận rằng Dwight Eisenhower là một tội phạm chiến tranh với tầm vóc thiên sử... Chính sách Trại tử thần của ông ta giết hại nhiều người Đức trong hoà bình hơn là trên chiến trường châu Âu."

"Hàng nhiều năm chúng ta đổ tội 1,7 triệu tù binh Đức mất tích trên đất Nga. Cho đến nay, không có một nghiên cứu sâu nào... Các nhân chứng và những người sống sót đã được tác giả phỏng vấn; một sĩ quan đồng minh đã so sánh trại của người Mỹ với trại tập trung Nazi Buchenwald."

Người ta biết, các đồng minh có kho dự trữ đầy đủ lương thực và thuốc men cho lính Đức. Đó là sự từ chối chủ tâm và có tính toán. Rất nhiều người bị hoại tử mà chết vì tê cóng lúc giam giữ ngoài trời. Dân chúng địa phương Đức đã đem cho họ thức ăn cũng bị từ chối. Tướng Patton là vị chỉ huy duy nhất ở châu Âu phóng thích một số lượng lớn tù binh Đức.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #39  
Cũ 10-12-2012, 12:37
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Trại tử thần Eisenhower

Những người khác, chẳng hạn như Omar Bradley và tướng J.C.H. Lee, chỉ huy trại Z đã cố gắng và ra lệnh thả tù nhân trong vòng 1 tuần sau chiến tranh. Tuy nhiên Eisenhower đã ra lệnh bãi bỏ việc này ngày 15/5/1945.

Liệu bạn có tức giận? Điều gì làm cho người Mỹ bình thường thờ ơ tham gia vào việc cứu đất nước của họ khỏi những kẻ phản bội hàng đầu thế này? Ba mươi năm trước đây, giữa lúc Eisenhower đang nổi tiếng, có một cuốn sách viết về triết lý đạo đức và chính trị của Dwight David Eisenhower gọi là: Chính khách của Robert Welch. Đó là năm kỷ niệm lần 107 năm sinh của Eisenhower ở Denison Texas ngày 14/10/1890, có mặt con trai của David Jacob Eisenhower và vợ anh ta Ida. Tất cả mọi người đều rất hào hứng với lễ kỷ niệm trên địa danh lịch sử của "Người yêu nước Mỹ". Thượng nghị sĩ Robert Dole, với lòng tôn kính vị chỉ huy của Trại tử thần Mỹ, đề xuất rằng sân bay Washington Dulles cần được đổi tên thành sân bay Eisenhower!

Nhà in tiền xu tại Philadelphia, đã phát hành đồng xu bạc đặc biệt 100 năm Eisenhower giá $25. Họ phát hành 4 triệu đồng xu như thế. Tạp chí cựu chiến binh còn đề xuất in vào đồng xu dòng chữ: "Tưởng nhớ người... Tưởng nhớ thời kỳ...". Xin lỗi tôi buồn nôn!
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Có nhiều cựu chiến binh chẳng mua những đồng xu này. 2 người như thế là đại tá James Mason và Charles Beasley, 2 ông trong quân đoàn cứu thương đã cho xuất bản bài viết về Trại tử thần Eisenhower năm 1950. Trong đó có đoạn:

"Đám tù binh lộn xộn chen kín vào nhau cho ấm, đằng sau hàng rào kẽm gai là cảnh tượng kinh khủng nhất; gần 100 ngàn người phờ phạc, lờ đờ, bẩn thỉu, hốc hác, ngây dại trong những bộ quân phục xám rách nát, và họ đứng mắt cá chân ngập sâu trong bùn... nước đã là cả 1 vấn đề lớn, nhưng chỉ chưa đầy 200m là đến sông Rhine đang chảy tràn."

Một cựu chiến binh khác, người này cũng sẽ chẳng mua đồng bạc Eisenhower nào là Martin Brech từ Mahopac New York, giáo sư triết học bán thời gian của trường Cao đẳng Mercy tại Dobbs Ferry, NY. Năm 1945, ông Brech 18 tuổi là binh nhì của đại đội C, trung đoàn bộ binh số 14, được phân công làm lính gác kiêm phiên dịch tại Trại tử thần Eisenhower ở Andernach, dọc theo sông Rhine. Ông viết cho tờ SPOTLIGHT, ngày 12/2/ 1990:

"Kháng nghị của tôi (liên quan đến việc đối xử với tù binh Đức) đã vấp phải thái độ thù địch hay sự thờ ơ, và khi tôi ném khẩu phần ăn dư dật của chúng tôi qua hàng rào. Tôi đã bị đe doạ, rõ ràng rằng đó là chính sách cố ý của chúng tôi không thoả đáng khi không cho họ ăn."

"Khi chúng bắt được tôi ném thức ăn qua hàng rào, chúng đe doạ bỏ tù tôi. Một đại uý nói ông ta sẽ bắn tôi nếu thấy tôi quẳng thức ăn cho lính Đức 1 lần nữa... Một số tù binh thực sự chỉ là những cậu bé 13 tuổi... Một số là người già bị Hitler bắt đi lính trong cuộc kháng cự cuối cùng... Tôi hiểu rằng các tù nhân tại Andernach chỉ nặng trung bình có 41kg... Tôi đã bị đe doạ... Tuy nhiên, điều này ... đã giải thoát cho tôi, khi tôi kể lại tội ác kinh tởm mà tôi chứng kiến khi làm lính gác tù ở 1 trong những trại tù tử thần Ike cắm dọc sông Rhine." (Ike tên lóng chỉ Eisenhower)

ảnh: sơ đồ các trại tử thần cắm dọc sông Rhine
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Lưu ý: Niên giám của Học viện quân sự West Point chụp Eisenhower được phong là: "IKE, Do thái Thuỵ điển hung bạo"? Tình cờ ông ta đứng gần sát, hay gần như cuối lớp. Bức ảnh đã được sao năm 1990, nhưng bây giờ hẳn có ý nghĩa để sao lại.

ảnh: khoá 1882 Học viện quân sự West Point và trang viết về Eisenhower
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cũng lưu ý: Trong thời gian làm học viên tại West Point, Eisenhower đã bị triệu tập đến văn phòng hiệu trưởng và bị hỏi một số vấn đề. Thời gian đó là thủ tục thông thường để kiểm tra dòng dõi học viên xem có chắc là hoàn toàn da trắng không.

Rõ ràng, ông hiệu trưởng đã có một câu hỏi về gốc gác của Eisenhower. Khi được hỏi có phải Eisenhower có gốc phương Đông hay không, Eisenhower đã phủ nhận. Sau 1 hồi đôi co, Eisenhower thú nhận mình có gốc gác Do thái. Mặc dù ông ta được phép ở lại trường, có thể nói như 1 ngoại lệ khi 1 người không thuần chủng da trắng không được phép học tại trường này. Nhưng có thể lý giải tại sao ông ta lại ghét đàn ông, đàn bà, trẻ em người Đức. Eisenhower có bố là người Do thái Thuỵ điển, mẹ người Thuỵ điển.

Sau đó, niên giám tốt nghiệp xuất bản năm 1915, Eisenhower được gán cho cái biệt danh: "Người Do thái Thụy điển hung bạo."

Trong quân ngũ, bất cứ nơi nào Eisenhower đến, gốc Do thái của ông ta và thói hành xử trở thành nỗi lo lắng của các sĩ quan đồng nghiệp. Trong WWII, khi đại tá Eisenhower làm việc cho tướng Douglas MacArthur ở Nam Thái Bình Dương, MacArthur đã phản đối lên cấp trên ở Washington rằng Eisenhower bất tài và ông không muốn sử dụng Eisenhower trong đội ngũ nhân viên của ông.

Năm 1943, Washington, không chỉ điều đại tá Eisenhower sang châu Âu, mà còn thăng vượt cấp cho ông ta trước hơn 30 sĩ quan cao cấp dày dạn khác lên tướng 5 sao và giao cho ông ta chỉ huy toàn bộ lực lượng quân đội Mỹ ở châu Âu.

Do đó, không có gì ngạc nhiên khi tướng George Patton, một quân nhân gốc Đức thực thụ lại ghét Eisenhower. Patton là người chống Xô-viết rất dữ dằn, ông ta chủ trương giữ lại đội quân Nazi để đương đầu với quân đội Xô-viết. Thật ngạc nhiên khi Patton bị sát hại sau WWII trong 1 vụ tai nạn ô tô, cũng giống như tướng Lawrence, cùng 1 cách.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
~~~~~~ (28-12-2012)
  #40  
Cũ 28-12-2012, 11:17
danngoc danngoc is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,121
Cảm ơn: 99
Được cảm ơn 1,021 lần trong 430 bài đăng
Default

Tặng bạn SSX link này:
Những tấm ảnh bị cắn dán làm ảnh tuyên truyền trong WW2 (phía Liên Xô)
http://englishrussia.com/2012/09/06/...s-in-the-ussr/
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
~~~~~~ (28-12-2012)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 21:48.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.