|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1761
|
||||
|
||||
|
Trích:
- ты чай будешь?? - да нет, наверное! hay - ты сегодня в кино подешь с нами?? - да нет, наверное!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! Thay đổi nội dung bởi: nguyentiendungrus_83, 09-05-2012 thời gian gửi bài 22:33 |
|
#1762
|
||||
|
||||
|
Американец, англичанин и русский хвалятся, что заставят кошку съесть горчицу. Американец хватает кошку и запихивает горчицу ей в пасть.
- Это насилие! - протестует русский. Англичанин кладет горчицу между двумя кусками колбасы, и кошка съедает. - Это обман! - протестует русский, после чего мажет горчицей кошке под хвостом, и кошка с воем вылизывает. - Обратите внимание, - говорит русский, - добровольно и с песней. Bác Mẽo, bác Ăng lê và bác Nga cùng khoe là bắt mèo ăn mù tạt. Bác Mẽo tóm chú miu rồi tống mù tạt vào mồm nó. - Thật bạo lực! – bác Nga phản đối. Bác Ăng lê phết mù tạt vào giữa 2 miếng giò và chú miu chén sạch. - Lừa đảo! – bác Nga lại phản đối. Đến lượt mình, bác trát mù tạt vào chỗ dưới đuôi mèo, chú miu rú lên liếm lấy liếm để. - Thấy chửa, - bác Nga bảo – không những tự nguyện và còn vừa làm vừa hát nữa nhé!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
baodung (11-05-2012), htienkenzo (11-05-2012), ngocbaoruss (27-07-2012), ninh (19-05-2012), tuanminhhoa (17-05-2012) | ||
|
#1763
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
|
#1764
|
||||
|
||||
|
Trích:
Nếu đọc ví dụ trong này. E thấy câu tiếng Việt tương ứng em đưa ra hoàn toàn hợp lý. P/s: Nhưng thú thực tha thứ cho em ngu muội, em vẫn chưa hiểu ý bác lắm trong lời nhận xét phía trên!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! |
|
#1765
|
|||
|
|||
|
«Да, нет, наверное» (англ. : Definitely, Maybe) — Trích từ Wikipedia
|
|
#1766
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
Trích:
|
|
#1767
|
|||
|
|||
|
Trích:
Phải nhà miềng ý ah, nhà miềng cứ trát wasabi lên cái chỗ ngày xưa cá măng rỉa tới tận chân tóc ấy. Cứ gọi là chẳng những vừa rú lên vừa thè dài lưỡi ra liếm lấy liếm để, lại còn nhảy tưng tưng lên ấy chứ. Thật là Bố Tý làm công nhân/Ở bến tàu khuân vác/Vừa làm lại vừa hát/Trong buổi sáng mùa xuân cũng chưa là gì, đây còn cả nhảy cả điệu Cô-dắc nữa nhé. |
|
#1768
|
|||
|
|||
|
Trích:
Theo mình dùng từ "hú" thì không được chuẩn. Chó sói thường "tru" khi gọi bầy hoặc gọi bạn tình...và khi nó thấy bị "bất lực" khi cỗ đã dọn mà không được xơi... |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nguyen Hong cho bài viết trên: | ||
|
#1769
|
||||
|
||||
|
Двое учеников опоздали на урок. Учительница:
- Почему вы опоздали? Один говорит: - Я во сне всю ночь путешествовал по разным странам, поэтому проснулся немного поздно. Учительница - другому ученику: - Ну а ты что скажешь? - А я встречал его в аэропорту! 2 cậu học trò đến lớp muộn, cô giáo hỏi: - Sao các em đi muộn? Một cậu nói: - Cả đêm em nằm mơ được đi chu du các nước khác nhau nên tỉnh giấc hơi trễ ạ. Cô giáo hỏi cậu kia: - Thế còn em thì sao? - Em ra sân bay đón bạn ấy ạ!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
Anh Thư (15-05-2012), baodung (14-05-2012), ngocbaoruss (27-07-2012), ninh (19-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (17-05-2012) | ||
|
#1770
|
||||
|
||||
|
Худенький интеллигент возвращается домой, а жена в постели с любовником.
Любовник встает с кровати и оказывается громилой в два метра ростом и полтора метра в плечах. Интеллигент, доставая пистолет: - Это хорошо, что вы такой большой, а то я очки на работе забыл. Chàng trí thức gày còm về nhà bắt gặp vợ đang trên giường với nhân tình. Kẻ trộm tình đứng dậy, hoá ra là một gã vai 5 tấc rộng thân 10 thước cao. Chàng trí thức rút súng ra, phấn khởi: - Thật may vì mày to như thế này, khi mà tao để quên kính ở cơ quan.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (17-05-2012) | ||
|
#1771
|
||||
|
||||
|
Развелась жена с мужем и нашла себе другого. Встречаются они все на вечеринке, старый муж обращается к новому:
- Ну, как тебе по старой дороге кататься? Новый ему с ходу: - Да нормально! Первые три сантиметра немного заезжены... а остальные пятнадцать - как новенькие. Vợ ly dị chồng đi lấy người khác. Một tối họ cùng gặp nhau, cựu phu quân “đá xéo” tân phu quân: - Này, anh bạn, đi dạo trên đường cũ thấy thế nào? Tân phu quân đáp liền: - Bình thường mà! 3 xăng-ti-mét đầu hơi bị cầy nát một chút, 15 xăng-ti-met còn lại mới tinh.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
|
#1772
|
||||
|
||||
|
Водитель пришел в себя после аварии и спрашивает:
- Где я? Медсестра отвечает: - В двадцать пятой. - Палате или камере? Bác tài tỉnh lại sau tai nạn, hỏi: - Tôi đang ở đâu? Cô y tá trả lời: - Trong phòng 25. - Phòng bệnh hay phòng giam?
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
ADAM (24-05-2012), baodung (16-05-2012), dienkhanh (16-05-2012), htienkenzo (16-05-2012), sad angel (11-07-2012) | ||
|
#1773
|
|||
|
|||
|
Trích:
- Trong phòng 25. - Phòng bệnh nhân hay phòng lạnh? (phòng lạnh ở đây ý muốn nói đến .... nhà xác! |
|
#1774
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#1775
|
||||
|
||||
|
Разговаривают две подруги:
- Почему ты до сих пор не выходишь замуж? - А зачем? Я предпочитаю подарить счастье многим мужчинам, чем несчастье одному единственному. Hai người bạn gái trò chuyện: - Tại sao đến bây giờ cậu vẫn chưa lấy chồng? - Để làm gì nhỉ? Tớ khoái tặng niềm hạnh phúc cho nhiều đàn ông hơn là gieo bất hạnh cho một người duy nhất.
__________________
|
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn ninh cho bài viết trên: | ||
baodung (18-05-2012), Мужик (18-05-2012), htienkenzo (17-05-2012), sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (18-05-2012) | ||
|
#1776
|
||||
|
||||
|
На побережье Индии - щит с надписью: "Не убивайте акул, нас и так миллиард!"
Trên bờ biển Ấn Độ cắm biển báo với dòng chữ: “Không được giết cá mập, chúng ta đã có tới một tỷ người rồi!”
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
|
#1777
|
||||
|
||||
|
Один богач щедро наделял милостыней нищих, но не помогал людям науки. Когда его спросили, почему он так делает, богач ответил:
- Кто знает, возможно, я когда-нибудь превращусь в нищего. А вот учёным, уверен, я никогда не стану. Một đại gia rất hào phòng bố thí cho cánh ăn mày, nhưng không giúp các nhà khoa học. Khi được phỏng vấn tại sao lại làm như vậy, đại gia đáp: - Ai mà biết được, rất có thể đến lúc nào đó tôi lại chẳng trở thành kẻ ăn mày, nhưng chắc chắn không bao giờ tôi trở thành nhà bác học.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
Nina (18-05-2012), ninh (19-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), sad angel (11-07-2012), Tri_ Red Army (29-05-2012), tuanminhhoa (18-05-2012) | ||
|
#1778
|
||||
|
||||
|
У кровати умирающего больного стоят его жена, дети, врач и адвокат и ждут его последнего вздоха. Вдруг больной поднимается, садится на кровать, оглядывается вокруг и произносит:
- Убийцы, воры, неблагодарные, бессовестные! - и ложится вновь. Врач немного смущенно говорит: - Мне кажется, он идет на поправку. - Почему вы так думаете? - спрашивает жена. - Потому что он всех нас узнал. Đứng quanh giường bệnh nhân đang hấp hối là vợ, con, bác sỹ, luật sư. Tất cả chờ đợi hơi thở cuối cùng của ông ta. Bất ngờ bệnh nhân nhổm dậy nhìn xung quanh và bảo: - Lũ giết người, bọn trộm cắp, lũ vô ơn, bọn vô liêm sỉ! - rồi lại nằm xuống. Vị bác sỹ hơi lúng túng nói: - Hình như bệnh nhân đang khá hơn. - Sao ông lại nghĩ thế? – bà vợ hỏi. - Vì ông ấy đã nhận ra hết chúng ta.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
baodung (22-05-2012), htienkenzo (18-05-2012), hungmgmi (18-05-2012), jimy_bk (19-05-2012), ninh (19-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (18-05-2012) | ||
|
#1779
|
||||
|
||||
|
Блондинка заходит в рыболовный магазин.
- Скажите, у вас есть удочки для ловли рыбы? - Сколько угодно. Какую именно нужно? - Самую большую! А то муж с рыбалки одну мелочь приносит. Nàng tóc vàng rẽ vào cửa hàng bán đồ câu cá. - Nhà mình có cần câu để câu cá không nhỉ? - Có mà đầy. Chị cần loại nào mới được chứ? - Loại to nhất ý! Chứ không lão chồng tôi đi câu toàn tha về lũ tép riu.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#1780
|
|||
|
|||
|
Дама садится в такси и едет домой. Около дома обнаруживает чте пропал кошелек и платить таксисту нечего. Таксист молча развернулся, поехал в лес и растилил простыню. Дама говорит:
- Да вы что?! У меня 3-е детей! Таксист отвечает: - А у меня 40 кроликов! Рви траву, и складывай в простыню. Một quí bà ngồi vào taxi đi về nhà. Gần tới nhà thì phát hiệt ví rơi đâu mất và chả có gì để thanh toán cho tài xế. Gã taxi lẳng lặng quay xe vào rừng và trải cái ga giường ra. Quí bà kêu lên: - Anh làm gì vậy ? Tôi có 3 con rồi! Tay taxi đáp: - Còn tôi có 40 con thỏ! Hãy vặt cỏ, xếp vào ga giường! |
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Xem truyền hình Nga | daniel | Truyền hình | 166 | 03-10-2013 08:23 |