Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Vui cười

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1761  
Cũ 09-05-2012, 22:30
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
USY viết Xem bài viết
Người Mỹ chẳng thể nào hiểu nối khi người Nga và người Việt trả lời: "Dạ không, có lẽ..."
Theo em hiểu thì câu : "Да нет,наверное..." chỉ tương ứng với câu: "có lẽ là không; chắc là không" trong tiếng Việt. Vì dựa vào tình huống có thể hiểu ngay:
- ты чай будешь??
- да нет, наверное!
hay
- ты сегодня в кино подешь с нами??
- да нет, наверное!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!

Thay đổi nội dung bởi: nguyentiendungrus_83, 09-05-2012 thời gian gửi bài 22:33
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1762  
Cũ 11-05-2012, 14:56
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Американец, англичанин и русский хвалятся, что заставят кошку съесть горчицу. Американец хватает кошку и запихивает горчицу ей в пасть.
- Это насилие! - протестует русский.
Англичанин кладет горчицу между двумя кусками колбасы, и кошка съедает.
- Это обман! - протестует русский, после чего мажет горчицей кошке под хвостом, и кошка с воем вылизывает.
- Обратите внимание, - говорит русский, - добровольно и с песней.


Bác Mẽo, bác Ăng lê và bác Nga cùng khoe là bắt mèo ăn mù tạt. Bác Mẽo tóm chú miu rồi tống mù tạt vào mồm nó.
- Thật bạo lực! – bác Nga phản đối.
Bác Ăng lê phết mù tạt vào giữa 2 miếng giò và chú miu chén sạch.
- Lừa đảo! – bác Nga lại phản đối. Đến lượt mình, bác trát mù tạt vào chỗ dưới đuôi mèo, chú miu rú lên liếm lấy liếm để.
- Thấy chửa, - bác Nga bảo – không những tự nguyện và còn vừa làm vừa hát nữa nhé!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
baodung (11-05-2012), htienkenzo (11-05-2012), ngocbaoruss (27-07-2012), ninh (19-05-2012), tuanminhhoa (17-05-2012)
  #1763  
Cũ 11-05-2012, 19:30
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
nguyentiendungrus_83 viết Xem bài viết
Theo em hiểu thì câu : "Да нет,наверное..." chỉ tương ứng với câu: "có lẽ là không; chắc là không" trong tiếng Việt. Vì dựa vào tình huống có thể hiểu ngay:
- ты чай будешь??
- да нет, наверное!
hay
- ты сегодня в кино подешь с нами??
- да нет, наверное!
Baodung nghĩ 2 ví dụ trên chưa được đạt lắm, vì có lẽ ít khi người Nga "hãm cái sự sung sướng" một cách ngập ngừng như vậy!! Mặt khác dấu "!" chưa chắc đã thay thế được nội dung tiếp theo (...)!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1764  
Cũ 12-05-2012, 01:37
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
baodung viết Xem bài viết
Baodung nghĩ 2 ví dụ trên chưa được đạt lắm, vì có lẽ ít khi người Nga "hãm cái sự sung sướng" một cách ngập ngừng như vậy!! Mặt khác dấu "!" chưa chắc đã thay thế được nội dung tiếp theo (...)!
Vâng bác nói đúng e để cái dấu chấm than có thể không đúng ý nghĩa của câu nói nhưng câu "Да нет,наверное" là một câu cố định người nói thường không thêm nội dung gì khác nữa đằng sau ạ! Em thì em chưa bao giờ nghe thấy có phần nội dung nào khác nối liền với câu này. Nếu có thì nó là một câu mới hoàn toàn khác rồi. Chính vì thế câu "Да нет,наверное" mình hoàn toàn có thể hiểu theo ý em nói phía trên. Em có tìm thấy cái này nữa: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4...BD%D0%BE%D0%B5
Nếu đọc ví dụ trong này. E thấy câu tiếng Việt tương ứng em đưa ra hoàn toàn hợp lý.

P/s: Nhưng thú thực tha thứ cho em ngu muội, em vẫn chưa hiểu ý bác lắm trong lời nhận xét phía trên!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1765  
Cũ 12-05-2012, 20:43
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

«Да, нет, наверное» (англ. : Definitely, Maybe) — Trích từ Wikipedia
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1766  
Cũ 13-05-2012, 00:04
dienkhanh's Avatar
dienkhanh dienkhanh is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 412
Cảm ơn: 981
Được cảm ơn 1,027 lần trong 269 bài đăng
Default

Trích:
Американцы никогда не поймут один русский ответ: "Да нет,наверное..."
Trích:
«Да, нет, наверное» (англ. : Definitely, Maybe)
Trích:
P/s: Nhưng thú thực tha thứ cho em ngu muội, em vẫn chưa hiểu ý bác lắm
Да, нет, наверное ...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1767  
Cũ 13-05-2012, 03:54
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Американец, англичанин и русский хвалятся, что заставят кошку съесть горчицу. Американец хватает кошку и запихивает горчицу ей в пасть.
- Это насилие! - протестует русский.
Англичанин кладет горчицу между двумя кусками колбасы, и кошка съедает.
- Это обман! - протестует русский, после чего мажет горчицей кошке под хвостом, и кошка с воем вылизывает.
- Обратите внимание, - говорит русский, - добровольно и с песней.


Bác Mẽo, bác Ăng lê và bác Nga cùng khoe là bắt mèo ăn mù tạt. Bác Mẽo tóm chú miu rồi tống mù tạt vào mồm nó.
- Thật bạo lực! – bác Nga phản đối.
Bác Ăng lê phết mù tạt vào giữa 2 miếng giò và chú miu chén sạch.
- Lừa đảo! – bác Nga lại phản đối. Đến lượt mình, bác trát mù tạt vào chỗ dưới đuôi mèo, chú miu rú lên liếm lấy liếm để.
- Thấy chửa, - bác Nga bảo – không những tự nguyện và còn vừa làm vừa hát nữa nhé!
Oài, thế thì đã ăn cái giải gì!

Phải nhà miềng ý ah, nhà miềng cứ trát wasabi lên cái chỗ ngày xưa cá măng rỉa tới tận chân tóc ấy. Cứ gọi là chẳng những vừa rú lên vừa thè dài lưỡi ra liếm lấy liếm để, lại còn nhảy tưng tưng lên ấy chứ. Thật là Bố Tý làm công nhân/Ở bến tàu khuân vác/Vừa làm lại vừa hát/Trong buổi sáng mùa xuân cũng chưa là gì, đây còn cả nhảy cả điệu Cô-dắc nữa nhé.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1768  
Cũ 13-05-2012, 18:03
Nguyen Hong Nguyen Hong is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jun 2011
Bài viết: 18
Cảm ơn: 14
Được cảm ơn 11 lần trong 5 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Đôi vợ chồng trẻ đang chờ bổ sung thành viên mới cho gia đình đến tư vấn bác sỹ.
Chồng: - Thưa bác sỹ, liệu lúc mang bầu có làm ăn gì được không?
Bác sỹ: - Trong 1/3 thời gian đầu - không có vấn đề gì hết. Trong 1/3 sau - chỉ được theo kiểu chó, còn trong 1/3 cuối - theo kiểu sói!
Chồng: Có nghĩa là thế nào ạ?
Bác sỹ: Nằm cạnh lỗ hang mà hú!

Theo mình dùng từ "hú" thì không được chuẩn. Chó sói thường "tru" khi gọi bầy hoặc gọi bạn tình...và khi nó thấy bị "bất lực" khi cỗ đã dọn mà không được xơi...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nguyen Hong cho bài viết trên:
Мужик (14-05-2012), hungmgmi (14-05-2012), ngocbaoruss (27-07-2012)
  #1769  
Cũ 14-05-2012, 13:24
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Двое учеников опоздали на урок. Учительница:
- Почему вы опоздали?
Один говорит:
- Я во сне всю ночь путешествовал по разным странам, поэтому проснулся немного поздно.
Учительница - другому ученику:
- Ну а ты что скажешь?
- А я встречал его в аэропорту!


2 cậu học trò đến lớp muộn, cô giáo hỏi:
- Sao các em đi muộn?
Một cậu nói:
- Cả đêm em nằm mơ được đi chu du các nước khác nhau nên tỉnh giấc hơi trễ ạ.
Cô giáo hỏi cậu kia:
- Thế còn em thì sao?
- Em ra sân bay đón bạn ấy ạ!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Anh Thư (15-05-2012), baodung (14-05-2012), ngocbaoruss (27-07-2012), ninh (19-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (17-05-2012)
  #1770  
Cũ 15-05-2012, 15:31
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Худенький интеллигент возвращается домой, а жена в постели с любовником.
Любовник встает с кровати и оказывается громилой в два метра ростом и полтора метра в плечах. Интеллигент, доставая пистолет:
- Это хорошо, что вы такой большой, а то я очки на работе забыл.


Chàng trí thức gày còm về nhà bắt gặp vợ đang trên giường với nhân tình. Kẻ trộm tình đứng dậy, hoá ra là một gã vai 5 tấc rộng thân 10 thước cao. Chàng trí thức rút súng ra, phấn khởi:
- Thật may vì mày to như thế này, khi mà tao để quên kính ở cơ quan.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (17-05-2012)
  #1771  
Cũ 15-05-2012, 15:32
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Развелась жена с мужем и нашла себе другого. Встречаются они все на вечеринке, старый муж обращается к новому:
- Ну, как тебе по старой дороге кататься?
Новый ему с ходу:
- Да нормально! Первые три сантиметра немного заезжены... а остальные пятнадцать - как новенькие.


Vợ ly dị chồng đi lấy người khác. Một tối họ cùng gặp nhau, cựu phu quân “đá xéo” tân phu quân:
- Này, anh bạn, đi dạo trên đường cũ thấy thế nào?
Tân phu quân đáp liền:
- Bình thường mà! 3 xăng-ti-mét đầu hơi bị cầy nát một chút, 15 xăng-ti-met còn lại mới tinh.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
htienkenzo (15-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), tuanminhhoa (17-05-2012)
  #1772  
Cũ 16-05-2012, 08:51
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Водитель пришел в себя после аварии и спрашивает:
- Где я?
Медсестра отвечает:
- В двадцать пятой.
- Палате или камере?


Bác tài tỉnh lại sau tai nạn, hỏi:
- Tôi đang ở đâu?
Cô y tá trả lời:
- Trong phòng 25.
- Phòng bệnh hay phòng giam?
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
ADAM (24-05-2012), baodung (16-05-2012), dienkhanh (16-05-2012), htienkenzo (16-05-2012), sad angel (11-07-2012)
  #1773  
Cũ 16-05-2012, 14:27
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
Водитель пришел в себя после аварии и спрашивает:
- Где я?
Медсестра отвечает:
- В двадцать пятой.
- Палате или камере?


Bác tài tỉnh lại sau tai nạn, hỏi:
- Tôi đang ở đâu?
Cô y tá trả lời:
- Trong phòng 25.
- Phòng bệnh hay phòng giam?
......:
- Trong phòng 25.
- Phòng bệnh nhân hay phòng lạnh?

(phòng lạnh ở đây ý muốn nói đến .... nhà xác!)
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn baodung cho bài viết trên:
ADAM (24-05-2012), chaika (18-05-2012), Мужик (16-05-2012), sad angel (11-07-2012)
  #1774  
Cũ 16-05-2012, 15:00
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
baodung viết Xem bài viết
......:
- Trong phòng 25.
- Phòng bệnh nhân hay phòng lạnh?

(phòng lạnh ở đây ý muốn nói đến .... nhà xác!)
Cảm ơn bác baodung. Phương án dịch của bác mới đúng tinh thần của truyện: Bác tài chưa rõ mình còn sống hay đã chết. Nghĩa "Phòng giam" ở đây là vô lý.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1775  
Cũ 17-05-2012, 13:03
ninh's Avatar
ninh ninh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: TP HCM
Bài viết: 664
Cảm ơn: 1,888
Được cảm ơn 1,460 lần trong 474 bài đăng
Default

Разговаривают две подруги:
- Почему ты до сих пор не выходишь замуж?
- А зачем? Я предпочитаю подарить счастье многим мужчинам, чем несчастье одному единственному.

Hai người bạn gái trò chuyện:
- Tại sao đến bây giờ cậu vẫn chưa lấy chồng?
- Để làm gì nhỉ? Tớ khoái tặng niềm hạnh phúc cho nhiều đàn ông hơn là gieo bất hạnh cho một người duy nhất.
__________________
Không mua hàng tiêu dùng của Trung Quốc, Đài Loan!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn ninh cho bài viết trên:
baodung (18-05-2012), Мужик (18-05-2012), htienkenzo (17-05-2012), sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (18-05-2012)
  #1776  
Cũ 18-05-2012, 08:26
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

На побережье Индии - щит с надписью: "Не убивайте акул, нас и так миллиард!"

Trên bờ biển Ấn Độ cắm biển báo với dòng chữ: “Không được giết cá mập, chúng ta đã có tới một tỷ người rồi!”
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
baodung (22-05-2012), Nina (18-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), tuanminhhoa (18-05-2012)
  #1777  
Cũ 18-05-2012, 08:38
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Один богач щедро наделял милостыней нищих, но не помогал людям науки. Когда его спросили, почему он так делает, богач ответил:
- Кто знает, возможно, я когда-нибудь превращусь в нищего. А вот учёным, уверен, я никогда не стану.


Một đại gia rất hào phòng bố thí cho cánh ăn mày, nhưng không giúp các nhà khoa học. Khi được phỏng vấn tại sao lại làm như vậy, đại gia đáp:
- Ai mà biết được, rất có thể đến lúc nào đó tôi lại chẳng trở thành kẻ ăn mày, nhưng chắc chắn không bao giờ tôi trở thành nhà bác học.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Nina (18-05-2012), ninh (19-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), sad angel (11-07-2012), Tri_ Red Army (29-05-2012), tuanminhhoa (18-05-2012)
  #1778  
Cũ 18-05-2012, 11:18
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

У кровати умирающего больного стоят его жена, дети, врач и адвокат и ждут его последнего вздоха. Вдруг больной поднимается, садится на кровать, оглядывается вокруг и произносит:
- Убийцы, воры, неблагодарные, бессовестные! - и ложится вновь.
Врач немного смущенно говорит:
- Мне кажется, он идет на поправку.
- Почему вы так думаете? - спрашивает жена.
- Потому что он всех нас узнал.


Đứng quanh giường bệnh nhân đang hấp hối là vợ, con, bác sỹ, luật sư. Tất cả chờ đợi hơi thở cuối cùng của ông ta. Bất ngờ bệnh nhân nhổm dậy nhìn xung quanh và bảo:
- Lũ giết người, bọn trộm cắp, lũ vô ơn, bọn vô liêm sỉ! - rồi lại nằm xuống.
Vị bác sỹ hơi lúng túng nói:
- Hình như bệnh nhân đang khá hơn.
- Sao ông lại nghĩ thế? – bà vợ hỏi.
- Vì ông ấy đã nhận ra hết chúng ta.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
baodung (22-05-2012), htienkenzo (18-05-2012), hungmgmi (18-05-2012), jimy_bk (19-05-2012), ninh (19-05-2012), NISH532006 (20-05-2012), sad angel (11-07-2012), tuanminhhoa (18-05-2012)
  #1779  
Cũ 21-05-2012, 20:24
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Блондинка заходит в рыболовный магазин.
- Скажите, у вас есть удочки для ловли рыбы?
- Сколько угодно. Какую именно нужно?
- Самую большую! А то муж с рыбалки одну мелочь приносит.


Nàng tóc vàng rẽ vào cửa hàng bán đồ câu cá.
- Nhà mình có cần câu để câu cá không nhỉ?
- Có mà đầy. Chị cần loại nào mới được chứ?
- Loại to nhất ý! Chứ không lão chồng tôi đi câu toàn tha về lũ tép riu.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #1780  
Cũ 22-05-2012, 05:03
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Дама садится в такси и едет домой. Около дома обнаруживает чте пропал кошелек и платить таксисту нечего. Таксист молча развернулся, поехал в лес и растилил простыню. Дама говорит:
- Да вы что?! У меня 3-е детей!
Таксист отвечает:
- А у меня 40 кроликов! Рви траву, и складывай в простыню.

Một quí bà ngồi vào taxi đi về nhà. Gần tới nhà thì phát hiệt ví rơi đâu mất và chả có gì để thanh toán cho tài xế. Gã taxi lẳng lặng quay xe vào rừng và trải cái ga giường ra. Quí bà kêu lên:
- Anh làm gì vậy ? Tôi có 3 con rồi!
Tay taxi đáp:
- Còn tôi có 40 con thỏ! Hãy vặt cỏ, xếp vào ga giường!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn baodung cho bài viết trên:
Мужик (22-05-2012), sad angel (11-07-2012)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Xem truyền hình Nga daniel Truyền hình 166 03-10-2013 08:23


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 03:30.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.