Cảm ơn bác Cuong. Bác đọc bài kỹ thật

Đúng là Gà mờ tôi có chút nhầm lẫn khi viết như trên. Pháo đài trên đặt theo tên của thánh, chứ không phải là Pie đại đế. Lúc này bác Pie đại đế vẫn còn sống nhăn mà, thế mới có chuyện bác ấy viết thư và gọi tên thành phố các kiểu khác nhau. Đoan cuối Gà tôi cũng đã ghi rõ:"Sau khi bắt đầu Chiến tranh thế giới lần thứ nhất, ngày 18 (31) tháng 4/1914, tên gọi thành phố theo tiếng Đức Санкт-Петербург được thay bằng một tên gọi thuần Nga Петроград. Nhiều người cho rằng đó chính là một cách thể hiện lòng tự tôn dân tộc, thực ra
tên gọi thành phố bây giờ không được gọi theo tên thánh nữa, mà là theo tên của vị Hoàng đế đã lập nên thành phố."