|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Tối ngày 28/12/2011, Hội Hữu nghị Việt – Nga TPHCM và Lãnh sự quán CHLB Nga tại TPHCM đã tổ chức buổi họp mặt chào đón năm mới 2012 cho các công dân Nga đang sống và làm việc tại TPHCM và các cựu du học sinh Liên Xô cũ tại Nhà Hữu nghị TPHCM.
![]() Buổi họp mặt có sự hiện diện của ông Anatoly Borovik, Tổng Lãnh sự Liên bang Nga tại TPHCM, ông Nguyễn Hồng Lĩnh, Phó giám đốc Sở Ngoại vụ TPHCM, ông Huỳnh Minh Thiện, Phó chủ tịch Hội Liên hiệp các tổ chức hữu nghị TPHCM, ông Hoàng Hữu Nghĩa, Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt - Nga TPHCM. Ngoài ra, buổi lễ cũng quy tụ nhiều quan khách thuộc Liên hiệp các Tổ chức Hữu nghị TPHCM, các công dân Nga đang sống và làm việc tại TPHCM và những người từng học tập, sinh sống làm việc tại Xô Viết trước đây. Phát biểu tại buổi họp mặt, các quan khách đã đánh giá cao hoạt động của Hội Hữu nghị Việt - Nga TPHCM trong những năm qua đã góp phần xây dựng tình đoàn kết gắn bó Nga - Việt và phát huy tình hữu nghị giữa hai nước, và cũng thông tin về các hoạt động tại đại hội đại biểu toàn quốc của Hội Hữu nghị Việt Nam – Liên bang Nga lần thứ IV diễn ra vào ngày 24-25/12 vừa qua. ![]() Các thành viên buổi họp mặt cũng đã thưởng thức các tiết mục văn nghệ quần chúng đặc sắc do các học sinh trường phổ thông trực thuộc lãnh sự quán Nga trình bày, cũng như các tiết mục của các sinh viên khoa tiếng Nga của Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (Đại học Quốc gia TPHCM) và Trường Đại học Sư phạm TPHCM. Buổi lễ kết thúc trong không khí tưng bừng của tiệc liên hoan đón mừng năm mới 2012. |
| Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (29-12-2011), chaika (04-01-2012), Chandaingoaituyen (29-12-2011), Hoa May (02-01-2012), hongducanh (01-01-2012), hungmgmi (29-12-2011), LyMisaD88 (29-12-2011), micha53 (29-12-2011) | ||
|
#2
|
|||
|
|||
|
Vừa rồi là phần thông tin chính thống, còn sau đây là vài cảm nghĩ rất cá nhân của Nina (có hơi hướng nhặt sạn).
Trước hết là phần tiếng Nga quá dở của phía Việt Nam. Mình không nói đến chuyện phát âm không chuẩn, mà là phát âm sai, nói không lưu loát, và những lỗi ngữ pháp lổn nhổn, dù nhiều người cầm giấy đọc. Có thể, ở một cuộc gặp mặt không chính thức thì không có vấn đề gì, nhưng nói cho cả người Nga nghe mà như thế thì không ổn lắm. Tiếp theo vẫn là một chương trình không mấy hấp dẫn. Các tiết mục văn nghệ của phía Nga thì khá ổn, dù là chất lượng cây nhà lá vườn, nhưng có thể cảm nhận sự chân thành của các nghệ sĩ nghiệp dư. Một số ca sĩ có giọng khá tốt. Còn dễ thương nhất là tiết mục hợp ca cuối cùng (ảnh ở bài trên). Nhưng tiết mục văn nghệ của phía Việt Nam thì mình không biết mô tả thế nào nữa. Thôi thì không nhắc đến tiết mục của các bạn sinh viên Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, dù nó không hay lắm (phát âm rất không chuẩn, giọng hát cũng không mấy quyến rũ), nhưng còn là các tiết mục hát tiếng Nga, trình bày một điệu múa Nga (nói tóm lại là đúng chủ đề). Còn các bạn sinh viên Trường Đại học Sư phạm TPHCM thì đem đến một vở kịch rất lạc lõng, vì nó được biểu diễn bằng tiếng Việt (trong khi khán phòng cũng phải có đến 40% là người Nga). Chưa kể, các diễn viên nghiệp dư đã diễn với một đài từ tiếng Việt nhão và rất mất cảm tình, với các tiểu xảo cù cho khán giả cười, và cũng chẳng ai hiểu nội dung là gì. Vở kịch thử thách lòng kiên nhẫn và sự kiềm chế của khán giả, cho đến khi ban tổ chức phải đề nghị kết thúc nhanh nhanh với một diễn viên sau cánh gà. Còn đây là thẻ hội viên của Hội Hữu nghị, tất nhiên là đã xóa thông tin cá nhân của chủ thẻ ![]()
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
baodung (30-12-2011) | ||
|
#3
|
||||
|
||||
|
Trích:
Bởi đây là thẻ của Hội hữu nghị Việt-Nga TP.HCM nên chủ thể phải là Việt Nam, sau đó mới là Nga. Vậy nên trên cái logo kia, lá cờ đầu tiên bên trái, phải là cờ Việt Nam, bên phải là cờ Nga. Rứa mới là đúng. Đằng ni bên trái là cờ Nga, bên phải là cờ Việt. Vậy thì đây là thẻ của Hội hữu nghị Nga-Việt mất roài Hóa ra các "bố" sao chép y chang 2 lá cờ này trên logo của Hội hữu nghị Nga-Việt của đồng chí Buianov bên Moskva Đó là chưa kể trên một mẫu thẻ mang tính chính thống như thế, thì cũng nên đề tên gọi của Hội một cách đầy đủ "Hội hữu nghị Việt Nam-LB Nga TP.Hồ Chí Minh" chứ không nên viết tắt là Việt Nga, rồi viết tắt HCM nữa. Nếu viết tắt vì chật chỗ chẳng hạn, thì cũng nên có cái dấu gạch nối "Việt-Nga" mới là chuẩn. Mời các bác soi cái logo của Hội hữu nghị Nga-Việt và cái kỷ niệm chương của họ nha: ![]() ![]() Hi hi, chả buồn cười tẹo nào
__________________
hungmgmi@nuocnga.net Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 29-12-2011 thời gian gửi bài 11:34 |
| Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
baodung (30-12-2011), Chandaingoaituyen (29-12-2011), hongducanh (01-01-2012), nhnam (29-12-2011), Nina (29-12-2011), Tanhia75 (31-12-2011), USY (29-12-2011) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
Một số thông tin về thẻ hội viên của TW Hội hữu nghị Việt Nam - LB Nga. Thẻ này chính thức đang được sử dụng.
Chúng tôi sẽ đăng tin về những yêu cầu cụ thể cho tất cả những ai muốn tham gia là thành viên của Hội.
__________________
hongduccompany@gmail.com |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hongducanh cho bài viết trên: | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Chào mừng Đại hội Hội hữu nghị Việt Nam- Liên bang Nga | LyMisaD88 | Nhịp cầu hữu nghị | 7 | 16-07-2012 15:51 |
| Những sai lầm của Liên bang Xô Viết | Lena Elinova | Lịch sử nước Nga | 41 | 03-08-2011 15:33 |
| Sơ lược về Liên bang Nga | Hắc Bạch | Địa lý | 16 | 27-01-2010 20:14 |
| Quốc tế ca vói Việt nam và Liên Bang Xô Viết | Andre Plentinov | Nhạc Nga - Xô viết | 4 | 12-11-2009 18:52 |
| Đoàn đại biểu Hội hữu nghị Việt-Nga thăm Liên bang Nga | hungmgmi | Nhịp cầu hữu nghị | 0 | 01-06-2009 14:57 |